Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Но ведь тогда и женщины… И опасность… Выходит — тоже? Что вы думаете?
— Тогда выходит тоже.
— Но я не могу понять, что это за женщины! Не могу, понимаете, сколько ни пытаюсь!
— Прекрасно понимаю. У каждого из нас есть объективные возможности. Выше их…
— Не прыгнешь.
— Отнюдь. Выше их — только наши субъективные возможности. Проблема, однако, в том, что они включаются — или не включаются! — вне зависимости от нашей воли.
— Это как?
— Примерно как у вашего Нострадамуса. Объективно — человек не может заглянуть в свое будущее. А субъективно — внезапное озарение и… Дальнейшее по вашей части. Разумеется, это всего лишь гипотеза. И, собственно говоря, все мы сейчас пытаемся ее подтвердить. Или опровергнуть.
— И если она верна…
— Велика вероятность погибнуть от руки «скорбящей женщины».
— Выходит, фатум?
— Не обязательно. Ее можно найти.
— Если включить субъективные возможности?
— Я бы сказала — если они пожелают включиться. Снаружи оглушительно взвыла сирена. «Титаник» торжественно входил в порт Куинстауна.
12 апреля 2002 года02 часа 10 минутЭта ночь на «Титанике» посвящалась Атлантике.
Встреча с океаном предстояла только на рассвете, но Атлантический бал начался сразу после полуночи и бушевал всю ночь.
— Кто-нибудь знает, когда точно мы войдем в эти благословенные воды?
— С каких пор они стали благословенными?
— Тс-с! Неужели не понятно? Там, за бортом, сидит сейчас какой-нибудь… Как его?… Нептун! И слушает! Все слушает, мерзавец! А я ему — благословен ты, царь морской! И воды твои благословенные… Подлизываюсь.
— Ты не подлизываешься — ты нализался.
— — Глупая женщина!
Сергей Потапов ворвался в «Пальмовый корт» — небольшую уютную веранду на корме — с початой бутылкой «Dom Perignon» в руке.
Справедливости ради следует заметить, что пил он все же не из горлышка.
В другой руке сжимал высокий узкий бокал.
И еще — несмотря на то что Сергей действительно был в изрядном подпитии, смокинг сидел на нем безукоризненно. И «бабочка» была на месте. Именно там, где полагалось.
Трезвый Стив выглядел менее элегантно. Неприязни. если не сказать — ненависти, к парадной одежде он, впрочем, не скрывал. Равно как и к шумному, безудержному разгулу, эпидемия которого, похоже, охватила «Титаник».
Десять палуб из семнадцати как минимум.
От носа — до кормы.
Стивен, Полина и Алекс Гэмпл оккупировали «Пальмовый корт» сразу же после ужина — теперь это был едва ли не единственный островок тишины. Да и то весьма относительной.
Окна веранды — высокие створчатые арки — выходили прямо на прогулочную палубу.
Днем здесь всегда было солнечно.
Теперь за стеклом метались фантастические сполохи. На верхней палубе грохотала дискотека, лазерные лучи пронизывали тьму неземным пульсирующим светом. PQ — темнокожий репер, одинаково знаменитый по обе стороны Атлантики, — работал на совесть: публика заходилась в экстазе.
Маэстро, похоже, тоже.
Все были счастливы.
— Не сердитесь, Полина. С мистером Потаповым хотели выпить все ваши соотечественники. Я сам видел. Их было очень много.
Никто — включая лорда Джулиана — не смог убедить Алекса надеть что-либо подобающее моменту.
Не смокинг — об этом даже не мечтали, — просто костюм. Пусть без галстука.
Он проявил редкостное упрямство — и остался в джинсах.
Впрочем, теперь уж точно никто не обратил бы на это внимания. Просто не смог бы.
Потапов тяжело опустился в изящное, на тонких ножках, кресло.
— Он прав. Вы не представляете, как их много.
— Восемьдесят четыре человека, включая женщин.
— Какой ты умный, Стив! Женщины у нас, конечно, не пьют! Очень смешно. Ха-ха.
— Я этого не говорил. И вообще, пей на здоровье! Почему нет, в конце концов?
— Потому, что я больше не хочу.
— Тогда не пей!
— Ага! Ты хоть знаешь, что там творится?
— Где — там? Везде такое творится!
— В маленьком бассейне на второй палубе.
— Маленький — это, значит, персональный? У кого-то в апартаментах?
— Ну да. Персональный. Его наливают.
— Ну и замечательно. Искупаешься — полегчает.
— Шампанским.
— Красиво живете. Купаться, впрочем, не стоит.
— Она будет купаться. Это точно. А потом придется пить.
— Кажется, я понял, о чем он толкует. Долли Дон в своем репертуаре. Даже не смешно.
— Ну и пусть убирается к своей Долли Дон!
— Сейчас уберусь. Скажите только, когда мы придем в Атлантику? Точное время.
— При чем здесь Атлантика?
— Глупая женщина. Второй раз повторяю. Глу-па-я! Будем плавать.
— С Долли Дон?
— Какой такой Долли Дон?! Мы с ребятами из Тюмени договорились нырнуть.
— В шампанское?
— В океан, дурында! Атлантический, между прочим. С палубы.
— Вот этого не надо! Очень прошу, мистер Потапов! Все! Пора сворачивать веселье.
Стив решительно потянулся за рацией. Алекс ошалело уставился на Полину.
— Он действительно собирается нырять?!
— И нырнет, можете не сомневаться. А уж ребята из Тюмени — тем более.
— Это что такое — Тюмень?
— Что-то вроде Техаса. Только намного холоднее. Бал между тем продолжался.
12 апреля 2002 года03 часа 25 минут— Но скажите мне, Эрнст, отчего вы до сих пор не женаты?
Близорукие глаза Эмилии Крис излучали тепло и… сострадание.
Странная женщина!
Наследница одного из самых значительных состояний Америки — Патрику Крису принадлежала гигантская сеть супермаркетов от Аляски до Флориды, — дожив до тридцати семи лет, умудрилась остаться в старых девах.
При том, что выйти замуж, вне всякого сомнения, хотела.
Это было в высшей степени странно. И в то же время легко объяснимо. Достаточно было просто взглянуть на Эмили. Всего один раз.
Стервой — упаси Боже! — она не была.
Существа отзывчивее и добрее не нашлось бы ни в одной приличной гостиной от Сиэтла до Бостона.
В Старом Свете, впрочем, тоже.
Но!
Существо это, похоже, даже не догадывалось о том, что в мире существуют косметика и fashion-дизайн, аэробика, йога, фитнес-центры… Не говоря уже о пластической хирургии. И прочих достижениях медицины, поставленных на службу ее величеству Красоте.
Отнюдь.
Свой тридцать восьмой год Эмилия Крис встречала точно такой, какой создала ее мать-природа.
А та в данном случае сработала из рук вон плохо.
Маленькие глаза мисс Крис были отчаянно близоруки. Волосы — редки и бесцветны. Кожа — слишком бледна.
Фигура казалась удивительно нескладней. Голос звучал глуховато.
Но, несмотря на это, сердце Эрнста фон Бюрхаузена дрогнуло.
С величайшим изумлением он обнаружил, что не может ей солгать(?!).
А правда была горькой и очень болезненной.
Сомнительное ремесло барона не отразилось — как ни странно! — на некоторых жизненных принципах, взятых на вооружение, возможно, не им самим, а далекими предками.
«Женщин не пристало использовать в качестве инструмента. В ратных и карьерных делах, бизнесе, политике… Нигде. И — никогда» — вот что в переводе на современный язык гласил один из них.
Эрнст фон Бюрхаузен — каким-то немыслимым образом! — умудрялся следовать ему на протяжении всей жизни. Даже в самые трудные периоды. Женат он был лишь однажды. По страстной, почти неземной любви.
Карэн — молодая художница, англичанка, повстречалась барону, как и полагается в таких случаях, на экзотическом острове. Превосходная яхта одного из старинных приятелей, на беду, принесла Эрнста к его берегам. Шумная компания решила сделать небольшую остановку — остров манил покоем, ароматом цветущих деревьев, тенистой зеленью пальм.
Карэн жила здесь уже несколько месяцев. В крохотном бунгало на самом берегу уютной бухты. Днем купалась и писала пейзажи, которые иногда покупали туристы. Вечерами подрабатывала официанткой в небольшом баре — остров ей порядком надоел, но денег на обратный билет не было.
Поэзию вообще и Гейне — в частности Эрнст фон Бюрхаузен не жаловал.
Но, увидев Карэн, почему-то немедленно вспомнил сентиментальную балладу про белокурую грустную нимфу — Лорелею.
И чуть не прослезился.
Через три дня он сделал ей предложение, соорудив из пальмовых листьев два символических кольца.
Компания была в восторге.
Обратный — к берегам Средиземного моря — путь прошел под знаком этого события. Шампанское лилось рекой.
В день венчания барон Бюрхаузен надел на палец невесты тонкое золотое кольцо, опутанное снаружи узкой полоской платины, — точную копию того, что сплел на острове из сочных пальмовых листьев. Второе такое же украсило безымянный палец его левой руки. На всю жизнь, как хотелось думать барону.
Отправляясь в свадебное путешествие, он окончательно опустошил банковский счет — первый серьезный урон сбережениям Эрнста нанес подарок, о котором, как выяснилось, давно мечтала невеста.
- Исчадие рая - Марина Юденич - Современная проза
- Ящер страсти из бухты грусти - Кристофер Мур - Современная проза
- Ящик Пандоры - Марина Юденич - Современная проза