Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альмейра прямо видел, как с его лица исходят три ручейка желтоватой энергии, активно поглощаемой "мелким дьяволом". Он почувствовал, что начинает слабеть! Это происходило на самом деле! Лёжа на спине, без навыков борьбы много не подерёшься. Орландо сумел ударить коротышку коленом в бок. Тот вырвал одну руку из руки агента и слегка опрокинулся в бок. Секунда и он снова попытался вернуться в "господствующее положение".
Орландо успел достать из кормана репеллент от москитов и как только морда "трехглазого" приблизилась, закрыл глаза и отвернул лицо, одновременно нажимая на распылитель. Облако репеллента густо обволокло голову "демона" и попало в глаза. Существо заверещало почти на грани ультразвука, отпало назад и судорожно тёрло глаза. Агент тут же вскочил на ноги, выхватил прежде недоступный пистолет и всадил всю обойму в ослепленного "коротышку". - Кажется, всё!
Орландо пнул пару раз поверженного противника, но проверять у него пульс или посмотреть в его "дьявольские глаза" не решился. Перезарядил пистолет. Походил по округе в поисках чего-нибудь подходящего. Нашёл камень. Кинул монстру его в голову. Видимо и правда сдох. Снова отправился искать что-то подходящее. Нашел засохшее дерево за домами и выломал угловатую дубину. Отдубасил тело "трехглазого чёрта". Ничего. Но сеньор Альмейра был неудовлетворён.
Походив ещё немного, он с некоторым усилием выдрал из какой-то ржавой решетки прут арматуры примерно одну вару (83,3 см) в длину. Обвязал руку платком, чтобы не поранить и не занести ржавчину и какую-то дрянь, он нанес ещё пять проникающих ранений "опасному существу": Там, где должны быть легкие, сердце,, и два - в голову. Шестым, сильным ударом он вогнал арматурину в монстра через теменную область. Почти на всю длину.
Только после этого его страх и ярость начали отпускать его душу из невидимых тисков. Его немного потряхивало. Он сел в пяти метрах от трупа прямо на землю, упираясь спиной в стену. И только сейчас до него дошло, что вся драка со "страшным уродцем" происходила под дождём! Будь это не мелкий моросящий, а настоящий дождь, фокус с репеллентом не дал бы ему ничего! Пока он был "там", наступил вечер, заметно потемнело. Поэтому он растерялся и не смог среагировать на атаку.
Минут через пять Альмейра заставил себя подняться. Присмотрелся к "демону", кровь из того перестала течь. Да и было её немного. Подумав, агент взял его за шкирку и волоком затащил в подъезд, а затем - в подвал. Кровавой полосы не было. Просто полоса грязи. Бросив "нечеловеческий труп" в "загадочной комнате", Альмейра сделал несколько фото "демона" с разных ракурсов, после чего вернулся на "Улицу Пяти домов".
Его руки немного подрагивали, очень хотелось курить. Но сигарет не было. Он бросил курить два месяца назад и до этого дня держался. Достав из кормана никотиновый пластырь, Орландо прилепил его на плечо, под рубаху. Подумав немного, он пошёл наверх по пешеходной дорожке.
Идя по парку в обратную сторону, он проходил замеченные раньше "ориентиры". Вот здесь он встретил старика-крестьянина. А вот здесь - мальчишку оборванца. Ему казалось, что они так и будут стоять на прежнем месте, провожая его пристальными взглядами. Нет. Их там не было. Кроме мелкого "эль диаболо" и "волшебной двери в другой мир" - ничего мистического. Надо сказать, что теперь пистолет он держал в кармане куртки. Было бы обидно пасть жертвой случайных наркоманов или малолетних бандитов после победы над "трёхглазым демоном".
На выходе из парка Альмейра заметил смуглого, невысокого мужчину. Тот всё время смотрел на часы и явно нервничал. Это был Пако-Заяц. Собственной персоной. - Ола! Лиебре! Давно ждёшь? - сказал он на подходе к "торговцу информацией". - Амиго, давай не здесь, - поморщился Пако и пошёл в парк, а Ордандо последовал на растоянии в десяток шагов. Они углубились в парк и подошли к группе из пяти заброшенных трёхэтажных домов, измалёванных "граффити". Всюду валялся мусор и кое-где одноразовые шприцы, брошенные наркоманами. - Где ты, черт возьми, был?! - спросил Пако сердито: - Я тут третий час торчу, словно у меня других дел нет! Я же объяснил, как сюда добраться!
- Эй, эй, хомбрэ, полегче! - Орландо не мог позволить говорить с собой в таком тоне какому-то "жалкому информатору": - Меня только что чуть не убили в этом клятом парке! В таком же месте из пяти домов. Только там чисто и "мазни на стенах нет". И спускаться вниз по дорожке надо, потому что все дома в каком-то котловане.
- Ну ты, чувак, даёшь! - Пако вытаращился на агента, словно видел впервые: - Ты серьёзно, попёрся в "проклятое место"? В натуре ты "самоубийца"! Туда даже бандиты и "нарики" не ходят! Не говоря о "местных"!
- Серьёзно? - Альмейра не сильно то и удивился.
- Да! Там уйма людей пропала! А те, кто вернулись, говорить об этом не любят, - Пако хмыкнул: - Пара "нариков" даже с наркотой завязала. А один известный мне "бандидос" вообще "умом тронулся"! От страха! Уже год дома сидит, на улицу не выходит. А раньше был "такой крутой мачо грандэ на районе"!
- Но ты же сам меня туда отправил! - возмутился Альмейра.
- Ты сдурел?! - почти заорал Пако-Заяц, и сделал жест "рука-лицо", продолжив уже "тоном учителя, объясняющего что-то слабоумному ученику": - Я сказал "в северо-западном секторе парка"! В "западном"! А ты попёрся в "северо-восточный"! "Восточный"!
Минуту они помолчали. - Ну, я сам виноват! - вздохнул Пако: - Знал, что тут часто "связи нет". Надо было приехать раньше и ждать тебя "снаружи". "На входе". Но я просто не успевал.
- Ладно, - Альмейра кивнул: - Нормально, не парься!
- Эксцеленте! Амиго, главное - ты жив! - Пако улыбнулся: - И "в своём уме"!
- Это - да-а! - Орландо понял, что не обижается на этого парня: - Ладно, Пако. Теперь что по "нашим делам"?
- Пятьсот песо за досье, - неуверенно произнёс Заяц: - Ладно, раз такая история вышла, отдам за триста пятьдесят! Больше скинуть не могу, иначе тупо жрать не на что будет!
- По рукам! - Альмейра
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Попадись в мои когти - Ксения Кирина - Юмористическая фантастика