малонаселён из-за скудости духовной ци этого региона. Обычно этот регион используют для скотоводства. Иногда бывает, что некоторые практики отправляются туда для отработки каких-то опасных техник, чтобы в случае неудачи никто не пострадал.
Западные земли заняты сельскохозяйственными угодьями. Они снабжают рисом всю империю.
В море на западе есть ещё несколько небольших островов, которые входят в союз независимых островов. Когда-то давно на них обитали сильные практики, с которыми дружил единорог. Поэтому империя не стала их подчинять. Поэтому с ними было заключено соглашение о мирном сосуществовании на границе империи.
Глава 4
Прогулка по деревне
Прошло семь дней с момента чудесного спасения Мин Яна. Постепенно его тело восстанавливалось, и он уже мог ходить без посторонней помощи, что весьма удивило доктора.
— Хмм… Поразительно, поразительно! Какое крепкое у Вас тело! Должно быть, это какой-то особый метод закалки… — с изумлением говорил пожилой врач, которого звали Бянь Цюэ.
— Господин Бянь Цюэ! А что во мне особенного? — удивившись, спросил Мин Ян.
— Хм… ну как бы это сказать… дело в том, что удивительно, как ты со своими ранами вообще жив остался. И не только остался, но раны всего за неделю уже целиком затянулись, и остались лишь рубцы шрамов по всему телу. Возможно, это какой-то древний способ закалки тела, который делает воина практически неуязвимым. Но если это так, то кем должны были быть те практики, что смогли ранить такое стальное тело? Так что мальчик, знаешь, тебе о-очень повезло, — ухмыльнулся, поглаживая большую белую бороду, старик. — Единственное только, что твои внутренние каналы были полностью разрушены, и придётся начинать культивацию всю с нуля. Просто невероятно, каким уровнем ты мог обладать, если смог закалить тело до такой степени. Честно говоря, по остаточной ауре в даньтяне я вполне могу утверждать, что раньше ты мог иметь золотое ядро…
— Что же это такое? Выходит, я был на вершине мира? — изумился Мин Ян.
— То-то и удивительно, что нигде не говорилось о мастере с твоим именем, да и лицо твое мне незнакомо, хотя по медицинским делам мне доводилось бывать и в столице, и в различных кланах. Хорошие доктора, знаешь ли, тоже редкость.
— Доктор, а почему же Вы, если являетесь таким хорошим врачом, сидите в этой Богом забытой деревушке, а не переезжаете в столицу? — удивился Мин Ян.
Старик улыбнулся и загадочно произнёс:
— На то есть свои причины. Да и поспокойнее жизнь тут. А в моём возрасте, знаешь ли, спокойствие иметь очень важно.
Мин Ян улыбнулся:
— Ну это ни в каком возрасте лишним не будет.
— Так-то оно так, да в молодости ведь всегда хочется что-то великое совершать, поэтому, где там усидеть на одном месте… — усмехнулся старик и с прищуром взглянул на Мин Яна: — Ты ведь и сам, поди, тоже скоро куда-то захочешь отправиться. Я ведь верно говорю?
— Вы правы, доктор. Я думаю, что мне нужно будет найти мастера, который помог бы мне стать сильнее. Возможно, начав практику, я смогу что-то вспомнить.
— Не плохая идея, — одобрил Бянь Цюэ. — Но на первое время, наверное, тебе лучше остаться пока в деревне и окончательно восстановиться. Более того, у меня есть техника создания духовных каналов, поэтому я смогу тебе помочь с концентрацией ци. Да и староста тоже немного в этом смыслит, — улыбнулся Бянь Цюэ.
— Доктор, простите за дерзость. А Вы могли бы сказать, на каких вы со старостой уровнях, — с любопытством спросил Мин Ян.
— Ээ, мальчик. Никогда не задавай таких вопросов. Ни один из практиков не хочет, чтобы другие знали их настоящую силу. Впрочем, я не буду от тебя ничего скрывать. Я нахожусь на пике ступени духовного мастера. Для медицины необходимо хорошо владеть стихиями, поэтому этот уровень мне был необходим. А большее мне и не требуется, поэтому я не планирую совершать прорыв. А что до старосты, сам у него можешь спросить. Я чужих секретов выдавать не буду.
— Доктор, скажите, а какими стихиями Вы владеете?
Старик посмотрел на Мин Яна, усмехнулся, и протянул вперёд две руки. Мгновение, и на одной из них вспыхнуло зелёное, а на другой — белое пламя. Когда огонь загорелся, Мин Янь чуть не подпрыгнул на месте, так неожиданно это было.
— Угадаешь, что за стихии? — с прищуром вглядываясь в Мин Яна, спросил старик.
— Думаю, что зелёная — это энергия жизни. Староста говорил, что она необходима врачам. А белая… лёд? Чтобы замораживать раны?
— А вот и не угадал! — рассмеялся старик. — Это энергия света.
— А для чего она нужна? — спросил Мин Ян.
Старик усмехнулся и ответил:
— Также для медицины. Но эти стихии различаются по свойствам. Сила жизни заживляет раны, помогает восстановлению. Её и в садоводстве можно использовать — заметил, как возле моего домика цветы хорошо растут? Главная же сила энергии света — в очищении. Она устраняет проклятия, очищает от ядов и любой скверны. Может, конечно, и раны тоже заживлять, но эффект намного слабее.
— Как интересно! — воскликнул Мин Ян. — А господин Шуй Ли говорил, что владение двумя стихиями одновременно — большая редкость.
— Так и есть! — ответил Бянь Цюэ. — Мне пришлось много тренироваться, прежде чем я смог их себе подчинить. Спасибо старому мастеру, что однажды посетил нашу деревню и научил нас со старостой культивации. Он и техники мне оставил, как раз для этих стихий, поэтому то, что я имею, это всё благодаря ему! — старец сложил вместе ладоши и почтительно склонил голову.
— Ну что Вы, господин Бянь Цюэ! Без огромных трудов с Вашей стороны, я уверен, ничего бы не вышло.
— Так и есть, — согласился доктор. — Поэтому и ты не думай, что если владеешь техниками, то легко сможешь чего-либо достичь. Ладно, что это мы разболтались. Думаю, что сегодня ты уже можешь начать выходить со двора. Чем больше ты будешь сейчас ходить, тем скорее сможешь восстановиться.
— И то верно, — кивнул Мин Ян. — Тогда я, с Вашего позволения, пойду.
— Будь Небом хранимым! — ответил старик.
Мин Ян поднялся и вышел из беседки во дворе старосты, в которой остался сидеть доктор.
— Пришло время осмотреться в деревне, — подумал Мин