Читать интересную книгу Сад для влюбленных - Диана Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41

Слишком красив и самонадеян, с подозрением отметила Кэтрин. Она замыкала шествие, презирая телевизионщиков за то, что те с такой легкостью уступили увещеваниям Джефа, поддавшись обаянию его глубокого низкого баритона и ослепительной улыбки, с которой он хвастливо перечислял достоинства своего прекрасного комплекса. Надувательство! — внутренне кричала она. Ничего особенного! Но в глубине души понимала, что не права.

Потянуло острыми, по-своему приятными запахами цементного раствора, штукатурки, свежей краски. Они двигались по вымощенной красиво подобранными плитами дорожке между рядами нарядных домов, отличающихся друг от друга по архитектурному стилю. Кэт знала их как свои пять пальцев. Ведь она целыми днями, даже неделями планировала дивные садики для каждого из коттеджей.

Гарленд подвел компанию к миртовым кустарникам. Блестящие листья и розоватые кисти цветов нежно подрагивали под легким бризом. Позади зарослей виднелись белоснежные времянки с горделивой надписью: "Отдел ландшафтной архитектуры".

Оператор немедленно вскинул на плечо камеру и начал снимать. Гарленд одобрительно кивнул ему и через несколько секунд подал знак журналистке. Та, отрепетировав голос, послушно встала перед камерой и затараторила:

— В последнее время велись многочисленные споры по поводу садово-парковой планировки вокруг суперсовременного жилого комплекса. Грандиозный массив в прибрежной зоне успел стать настоящей живой легендой. Как известно, подряд на архитектурное оформление достался уважаемой фирме, возглавляемой Джеффри Гарлендом. Вы видите на экране землевладельца, который руководил строительством роскошных зданий, мистера Джеффри Гарленда, а также представительницу местных специалистов по садоводству мисс Кэтрин Логан. Она публично выразила несогласие с дискриминацией местных оформителей. — Тут ведущая кокетливо улыбнулась Джефу и проворковала: — Почему вы обошли вниманием наших людей, мистер Гарленд?

Чем дальше слушала Кэтрин, тем меньше нравилось ей интервью. Губы ее с досады непроизвольно сжимались, сердце неприятно замирало. Джеф начал с комплиментов в адрес местных дизайнеров, подчеркнув с подкупающей искренностью, что многие из них вполне могли получить выгодный контракт.

— Единственное, что помешало им, — отсутствие опыта и техники для работы такого масштаба. — Тут он повернулся к Кэтрин и, глядя на нее с высоты своего роста, широко и дружески улыбнулся. — К сожалению, мисс Логан совершенно не поняла подоплеку моего выбора. — И, слегка вздохнув, как бы давая понять, что девица вообще не отличается сообразительностью, продолжал: — Очевидно, она решила, что вполне достаточно банального газона, десятков двух саженцев да нескольких клумб.

Съемочная группа захихикала, а щеки Кэт покрылись красными пятнами. Да как он смеет так принижать ее творческие способности, которые воплотились во многих известных проектах!

— Я вовсе не думала... — быстро возразила она и тут же поняла по высокомерно вскинутым бровям Джефа, что сыграла ему на руку.

— Вовсе не думали, мисс Логан? И о чем же? О дренажных системах? Об освещении?

— Да нет... то есть да... конечно... но я не...

— А как насчет системы фильтрации? — грубо перебил Гарленд. — О ней-то хоть вы удосужились поразмыслить? А искусственное орошение в засушливое время года? Игровые площадки и лужайки для пикников? А что вы скажете по поводу плавательных бассейнов, кортов для тенниса? О развлечениях вы даже не упомянули в заявке, мисс Логан!

Гарленд замолчал, как бы приглашая ее высказаться. Но Кэтрин от унижения лишь беспомощно хлопала ресницами.

— Итак, вам, оказывается, и сказать нечего, — из нагрудного кармана он вытащил большой конверт — ее заявку. — Думаю, ситуация понятна и без слов, не так ли, мисс Логан? Вы — дизайнер и, судя по вашим предложениям, весьма неплохой, наделенный и талантом, и воображением. — И тут в его голосе зазвучали суровые нотки. — Но вы — не ландшафтный архитектор, который способен почувствовать проект от начала до конца, как в данном случае. Поймите, в обустройстве жилого квартала такого масштаба — не место дилетантам!

И мистер Гарленд непринужденно вложил заявку в дрожащую руку Кэт и крепко сжал ее пальцы в кулак, демонстрируя долготерпение и нелепость обвинения. Хорошенькая журналистка сказала несколько заключительных слов, тепло поблагодарила миллионера за интервью и весьма прохладно — Кэтрин, и камера отъехала в тень миртовых кустарников.

Передача окончилась, но кошмар только начинался.

Довольный произведенным фурором, Гарленд не упустил возможности покрасоваться перед камерой, дружески болтая с телевизионной группой. Он повел всех в ближайший дом и под жужжание камеры гостеприимно распахнул дверь. Кэт не переставала удивляться ловкости, наглости и самообладанию бизнесмена, за респектабельной внешностью которого таилось столько непорядочности и лжи. Благодаря ей он получил прекрасную бесплатную рекламу, а она теперь по его милости станет посмешищем поселка.

Раздавленная, униженная, Кэтрин медленно побрела по декоративно выложенной дорожке к своему грузовичку. Ей не дали никакой возможности объяснить, почему она рассчитывала получить подряд на многочисленные мелкие работы. Если бы она высказалась по существу проекта, телезрители конечно бы поняли суть проблемы, и счет был бы не в пользу Гарленда. Да что толку? Он обольстил телевизионную группу так же, как наверняка привлечет на свою сторону всех, кто увидит интервью.

В мрачном раздумье Кэтрин добралась до грузовика и открыла дверцу. И тут сильные, теплые руки схватили ее за плечи и развернули на сто восемьдесят градусов. Она увидела опять горящие синим огнем глаза.

— Оставьте меня в покое! — задохнулась от негодования Кэт, пытаясь вырваться.

Но Джеф сильнее сжал ее хрупкие плечи.

— Вы что? Не слышите? — пронзительно закричала она. — Немедленно отпустите меня!

— Отпущу. Непременно. Но прежде мы побеседуем.

— Разговаривать с вами? — не поверила Кэт, гневно сверкая зелеными глазами. — О чем можно толковать после вашего спектакля?!

Он пожал плечами.

— Я сделал то, что нужно. Вы это заслужили.

— Вы уничтожили меня!

— Да, но вы начали действовать мне на нервы.

— Ах вот как! Тем, что отстаивала права? Свои и чужие? Боролась за справедливость?

— Справедливость — просто улица с двусторонним движением, моя дорогая. — Уверенный голос Джефа усиливал резкость его слов. — Прежде чем поднимать вой в средствах массовой информации, вы должны были обратиться ко мне.

— Да, если бы я надеялась, что дискуссия принесет хоть какую-то пользу! Все вы, крупные магнаты, одинаковы! Способны только брать, брать и брать, никогда ничего не отдавая!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сад для влюбленных - Диана Уилсон.
Книги, аналогичгные Сад для влюбленных - Диана Уилсон

Оставить комментарий