собой еще некоторое время, и, казалось, разобрались в ситуации. После чего они
замолчали. Собеседник Сэма вновь обратился к нему.
– Как тебя зовут и откуда ты?
– Меня зовут Сэм и я из Дервинполя.
– Какой сейчас год?
– Тысяча семьсот пятьдесят третий, – ответил Сэм, хотя уже сомневался в этом.
Казалось, собеседник обрел уверенность и продолжил разговор.
– На самом деле, сейчас две тысячи двенадцатый год и ты находишься именно в том
городе, который и назвал.
После этих слов, Сэму стало очень страшно. Он сидел за столом, как зверь,
которого вот–вот бросят в темницу. Ему нечего было ответить и это читалось в его глазах.
Собеседник продолжил.
– Позволь представиться. Меня зовут профессор Стэнли. Я занимаюсь изучением древних
языков. А это означает, что я разговариваю с тобой на языке, которому уже более двух с
половиной веков. Сейчас это забытый язык.
Сэм не мог в это поверить. Словно в одночасье его жизнь перевернулась с ног на
голову. Это означало, что вся его жизнь, теперь в далеком прошлом. И всех тех, кого он
знал, больше не существуют. Невероятный хаос творился в голове Сэма.
– Как ты попал сюда, Сэм? – спросил его профессор, пытаясь понять, из прошлого он или
нет.
И тут Сэм расплакался. У него была жуткая истерика. Он кричал от страха и
непонимания того, что происходит вокруг. Двое полицейских, которые стояли за спиной
профессора, двинулись в сторону незнакомца, чтоб попытаться успокоить его. Но
профессор поднял свою руку, словно преграждая им путь. Взглядом он указал им на дверь,
чтоб они вышли. Они так и сделали.
Примерно через полчаса, когда Сэм успокоился, профессор предложил перебраться
к нему домой. Квартира, у профессора была трехкомнатная и жил он один. Он решил
приютить к себе гостя из прошлого. Гость, от безвыходной ситуации, кивнул головой, все
еще прибывая в состоянии сильного шока. Когда Сэм начал приходить в себя, он
обнаружил, что находится в железной повозке. Эта повозка двигалась по оживленной
улице. Внезапно, что–то знакомое промелькнуло перед глазами Сэма. Он попросил
остановить повозку. Профессор подчинился.
– Что ты там увидел? – спросил профессор?
– Я еще сам не понял. Но что–то в этом месте есть особенное.
Сэм попытался покинуть повозку, но не знал, как. Профессор понял, что Сэм
впервые видит это устройство.
– Это называется автомобиль, – пояснил профессор.
Он показал, как открыть дверь изнутри, а так же снаружи. Сэм это запомнил. Так
же профессор объяснил неопытному гостю, как надо переходить дорогу. Ведь автомобиль
может задавить.
После не долгих разъяснений, они перешли дорогу и направились к тому месту, на
которое указал Сэм. Дойдя до этого места, Сэм его не узнавал. Но что–то в нем было
особенное. Сэм чувствовал, что он его знает, хотя видит его впервые в жизни. Вдоль всей
улицы, где они находились, протянулось множество зданий. У одного из них, сверху,
имелась вывеска. Сэм попросил ее перевести.
– Это кафе. Что–то на подобии таверны, только там нет спиртных напитков и гораздо
спокойнее, – пояснил профессор.
Они зашли вовнутрь. Буквально сразу же почувствовался приятный запах хлеба. На
прилавках была свежая выпечка. А так же были столики со стульями, чтобы можно было
посидеть и насладиться приятным вкусом свежеиспеченных изделий. Сэм сразу вспомнил
пекарню, в которой периодически подрабатывал. Продавец удивился одеяниям гостя
вошедшего в кафе. Сидящие за столиками люди, замолчали, увидев странно одетого парня.
Сэм слышал, как они перешептывались и тихо посмеивались над ним. Ему стало
неприятно, потому что он любил свою одежду. Профессор понял, что чувствует Сэм и
предложил покинуть это место. Сэм согласился. Они покинули кафе и направились к
автомобилю.
– Давай мы тебе купим новую одежду, которая не будет выделяться среди остальных, –
предложил профессор. – Старую, можно оставить дома, по приезду. А когда понадобится
одеть ее обратно.
Оценив ситуацию, Сэм понял, что это единственно правильное решение, которое
можно найти в сложившейся ситуации. Если ходить в той, что на нем, то на него
постоянно будут косо смотреть и шептаться за спиной. А это его совершенно не
устраивало.
– Похоже, что у меня нет другого выбора, кроме как носить одежду этого времени.
Хорошо. Идем в магазин, – одобрительно сказал Сэм.
Они сели в автомобиль и отправились по магазинам.
Пока они ехали, Сэм
разглядывал одежду на прохожих, чтобы оценить какая ему подойдет. Разнообразие было
невероятным. Но все же, он обратил внимание, что в этом времени, как и в прошлом, тоже
носят костюмы. Сэм решил, что костюм будет самым оптимальным для него решением.
– Профессор! – обратился Сэм. – Могу ли я рассчитывать на костюм, когда мы приедем в
магазин?
Профессор задумался. Зарплата ему позволяла покупать хорошую одежду, но не
слишком дорогую. Так же нужно было купить обувь и что–то, что можно носить дома.
Прикинув расходы, профессор дал ответ.
– Да. Мы можем купить тебе костюм. И знаешь что? – поинтересовался Профессор.
– Что? – спросил Сэм.
– Я знаю отличный магазин, где есть хороший выбор костюмов. И там же мы можем
купить тебе обувь.
– Отлично! – восторженно сказал Сэм, не сдерживая улыбку на лице.
Через некоторое время они подъехали к магазину. Выйдя из автомобиля, Сэм вновь
почувствовал на себе взгляды различных людей. Ему захотелось поскорее сменить одежду.
Зайдя в магазин, им далеко идти не пришлось. Буквально в пяти метрах от входа,
находился отдел с костюмами. Продавец очень удивился, увидев наряд Сэма. Профессор
объяснил, что Сэм, якобы иностранец и ему нужна одежда. Вот они и пришли за
покупками. Пока профессор все это объяснял, Сэм уже присматривал себе костюм.
Попутно он смотрел на окружающую обстановку, изучая современный мир. Его взгляд
упал на люминесцентные лампы, которые работали от электричества. С удивлением для
себя, Сэм начал привыкать к этому времени. Ему нравилось изучать то, что он видит
впервые. Тут к нему подошел профессор.
– Ты выбрал себе что–нибудь? – послышался голос профессора.
– Да, – сообщил Сэм и указал на темно коричневый костюм.
Продавец принес костюм нескольких размеров. Когда Сэм, в очередной раз, вышел
из примерочной комнаты, то продавец и профессор удивились, насколько хорошо он на
нем сидит. Как будто именно для него его сшили. Более того, профессор узнал, что в этом
отделе распродажа. Костюм, который был одет на Сэма, входил в нее.