Читать интересную книгу Ладья Харона - Дмитрий Степченков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
рядом. Но не очень-то это радовало. Сквозь туман было видно какое-то чудовище, напоминающее гигантского трехголового пса*12. Однако лучше мрачный берег, чем ядовитый поток.

И вот когда до берега оставалось несколько шагов из воды выступили острые скалы. Через которые Деметрий не мог перебраться. Волны бросали его на них и смывали обратно раз за разом. Казалось, это продолжалось бесконечно. Тело, терзаемое болью, холодело. Сердце Деметрия практически не билось.

____________________________________________________________________________________

11) Обол — монета Древней Греции.

12) Гигантский трехголовый пес — Цербер. Охраняющих выход из царства мертвых.

Глава 4. Спасение и возвращение

Внезапно сквозь надвигающуюся тьму и боль Деметрий почувствовал, как кто-то схватил его за волосы и куда-то тащит. Еще через несколько мгновений он оказался в лодке того самого страшного старика, который проплывал недавно мимо и выбросил его из лодки. Руки старика с силой надавили ему на грудь и потом он вдохнул Деметрию воздух в рот. Деметрий закашлялся, и тут же оказался перекинутым через борт лодки. Из него извергся поток сравнимый с самой рекой, казалось также, что все, что он когда либо ел, покинуло его желудок.

Деметрий снова смог нормально дышать, но тело его было скованно болью и холодом, сердце билось тихо, в ушах стоял шум. Как сквозь вату он услышал могучий голос:

— Асклепий*13, плут! Ты мне нужен тут! Ему нельзя оказаться на том берегу, а значит, он должен быть жив!

— Хорошо, Харон*14! Сейчас прибуду, и не говори в рифму — поверь, тебе не идет, — послышалось издалека.

Неожиданно на борту ладьи стало возможно разглядеть фигуру бородатого мужчины. Он подошел к Деметрию, оттянул ему веко, хмыкнул, достал с пояса фляжку и влил ее содержимое в рот мальчику. Тело Деметрия несколько раз конвульсивно содрогнулось, члены налились огнем, и он издал пронзительный крик. Потом глаза его закрылись.

— Ну что же, Харон, теперь порядок!

Когда Деметрий открыл глаза, мужчины с бородой уже не было. А лодка приближалась к правому, светлому берегу, где кипела жизнь.

— Спасибо, что спас меня, — прошептал Деметрий. Спасибо тебе. — Но почему ты выбросил из лодки в первый раз, когда плыл на другой берег?

— А потому, что тебе там не понравилось бы, — усмехнулся старик. — Да и нельзя тебе туда.

— Отчего нельзя?

— Потому что эта река — Стикс. Она разделяет мир живых и мир мертвых. Правый берег — живым. Левый — мертвым. Не думаю, что бы царство мертвых тебя прельстило. Живым нет хода туда, мертвым — обратно. Ты был жив и поэтому не мог попасть на левый берег. Я — паромщик на реке, бог Харон. Перевожу души умерших на тот берег. Хотя душу не погребенного я не имею права перевозить обычно. Но как ты оказался в реке, и кто надоумил тебя, живого, предложить мне плату?

В ответ на этот вопрос Деметрий рассказал о своих приключениях, о кольце Гермеса, о том, как он появился в этом мире о знакомстве с прекрасной нимфой и о Ламисе.

— Ох, и наивен же ты, юноша. В нашем мире в таком возрасте таких наивных не бывает. Пора тебе взрослеть. Хорошо хоть, что ты оказался честен! — шумно вздохнул Харон. — Однако каков наглец! Не беспокойся, это я о Ламисе. Он хотел обмануть меня. Думал, что я отвезу тебя в царство мертвых, не поняв, что ты живой, и что твоя душа не принадлежит этому миру. Наглец и глупец! И страшно подумать, каков был бы скандал, очутись ты в царстве Аида.

Харон шумно откашлялся. В это время лодка пристала к берегу. Деметрий и Харон сошли на него.

— Послушай же. Нимфа Эврита, похоже, полюбила тебя. Это удача доступная редкому смертному. Но сатир Ламис приревновал тебя к ней и вознамерился погубить самым жестоким образом — сделать так, что бы ты живым оказался в реке Стикс. Дело в том, что река Кокитос в нескольких местах соединяется своими водами с рекой Коцит, так ты и попал в нее. А Коцит впадает в Стикс, который ядовит и медленно убивает все живое. Человек из нашего мира уже умер бы, но ты, такой наивный оказался чуть крепче. Это конечно странно, как и ревность Ламиса. Обычно сатиры совсем не ревнивы. Что же, вот что мы сделаем. Переправа умерших подождет. Я сейчас дам тебе яблоко, ты съешь его и уснешь, чтобы не видеть что происходит. А я уж сделаю так, что бы ты очутился в том месте, где ты оказался в нашем мире, и сорву кольцо. И утром ты окажешься в своем мире. Скоро утро. Надо спешить. Ешь же!

С этими словами Харон протянул яблоко Деметрию, то съел его и больше ничего не видел и не помнил. И не видел, как с небес спустилась колесница, куда его погрузили.

… Деметрий проснулся от холода. Надо же, уже раннее утро! Он проспал весь вечер и всю ночь, как же разморило его на жаре. Уснул голышом, закопался в старую одежду. Ну, кстати, и сны снились! Какие-то сатиры, нимфы (тут при воспоминании о приснившемся поцелуе Деметрий покраснел), страшная река, Харон! Приснится же такое. Надо срочно позавтракать, и домой! Дела и родные ждут. Но вначале — утреннее омовение, купаться!

Деметрий с разбегу ринулся в прохладные воды Кокитоса. Плескался у берега. Хотелось переплывать речку туда и обратно, но что-то его останавливало. Вдоволь наплескавшись и выбравшись на берег, он приник к фляге с разбавленным вином, закусил остатками окорока. Что же, пора и домой.

Одеваясь, Деметрий наткнулся на незнакомый пояс. Странно. У него такого не было никогда. И в продаже он таких не видел. В поясе оказался карманчик, где была старинная монета и серебряное кольцо.

Повертев кольцо, Деметрий подумал, что, кажется, кольцо уже бывало на его пальце. Подав плечами, он надел кольцо. Мир немедленно задрожал, качнулся, но устоял. Надев кольцо, Деметрий внезапно вспомнил все детали сна. И сладкие и страшные и зловещие. А еще понял то, что это не было сном. Все это было на самом деле. На мгновение, от волнения ему захотелось все забыть, и тот час у него чуть-чуть заболело плечо. Посмотрев на него, Деметрий заметил след от укуса. Укуса нимфы Эвриты. И снова покраснел.

В голове раздался голос, в котором звучало журчание ручьев, шелест листвы, пение птиц. "Я узнала все, что с тобой приключилось, я рада, что ты остался жив Деметрий. Не потеряй кольцо. Приходи сюда еще и не слушай больше зловредного Ламиса. Приходи

1 2 3 4 5
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ладья Харона - Дмитрий Степченков.
Книги, аналогичгные Ладья Харона - Дмитрий Степченков

Оставить комментарий