Читать интересную книгу Неземная любовь - Шеннон Уэверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

Челсия, словно в поисках выхода, быстрым взглядом обежала комнату. Она уже поняла, в чем дело.

— Мими, ты же знаешь, я и так набрала слишком много ребятишек. А мне именно сейчас позарез надо что-нибудь заработать.

— Но ведь она такая кроха. Ты можешь присоединить ее к платной группе, и никто ничего не заметит.

— Я должна подумать.

— Посмотри на нее, Челсия.

Челсия нарочно не хотела смотреть. Она знала, что не устоит, если посмотрит.

— Я же сказала — подумаю.

— Пожалуйся. У меня такое чувство, что именно ты сможешь помочь.

Вот уже много лет, как Челсия брала детей из больницы и катала их на воздушном шаре. Эта идея пришла ей в голову после одного полета, заказанного для восьмилетнего мальчика в качестве подарка на день рождения. Спустя четыре недели ребенок умер, и тогда Челсия узнала, что у него был рак. Его родители, люди достаточно состоятельные, предложили ему составить «список желаний», и полет на воздушном шаре занимал там главное место. После его смерти они позвонили Челсии, чтобы еще раз поблагодарить ее. По их словам, до самой кончины сын только и говорил что о своем воздушном путешествии.

Челсия была вознаграждена сознанием того, что хоть на мгновение сделала ребенка счастливым, но его смерть потрясла ее. Она позвонила Мими, надеясь, что та, со свойственным ее профессии более спокойным отношением к неизбежности смерти, сумеет хоть как-то смягчить ее боль, но в тот вечер Мими не была способна оказать ей эту помощь.

Более того, Челсия почувствовала себя еще хуже, узнав, что в их округе есть безнадежно больные дети, родители которых не в состоянии позволить себе такой роскоши, как выполнение предсмертных желаний.

Всю ночь Челсия провела без сна, в мучительных раздумьях. Если часовой полет на воздушном шаре для больного ребенка значил так много, может быть, и другим детям он принесет, хоть какое-то облегчение. На следующее утро она снова позвонила Мими и при ее содействии завязала контакт с больницей.

Сначала Челсия устраивала полеты только для тех детей, что были опасно больны, и никакой другой цели, кроме как отвлечь их от печальных мыслей, себе не ставила. Но потом ее увлекла идея использовать воздушные прогулки в качестве награды за детское терпение и выдержку, проявленные в ходе лечения — при химиотерапии и других малоприятных и болезненных процедурах. В конце концов, не в силах отказать никому, она распространила свою опеку на всех детей вообще. Обнаружилось, что ее метод особенно хорош для тех, кому необходима физиотерапия. Обещание воздушного путешествия побуждало их упражняться усерднее. Она даже придумала систему «билетов», которые дети зарабатывали на тренажерах и предъявляли в день полета.

— Ее мать здесь? — спросила Челсия. — Сначала я должна поговорить с ней.

— Ах, нет. Согласно документам, ее мать умерла.

— О, бедная…

— Так, значит, ты берешь Кэти?

Челсия кивнула, досадуя, что ей недостало твердости.

— Беру.

— Отлично. — Мими взяла ее за руку. — Пойдем. Я познакомлю тебя с ее отцом.

И в ту же секунду Челсию пронзило невероятное предчувствие чего-то небывалого, невозможного. Стоя в ожидании у регистратуры, она, затаив дыхание, следила, как Мими, словно решая ее судьбу, подходит к сидящим. И когда рука Мими коснулась плеча того самого незнакомца, с которым Челсия столкнулась в прихожей, в мозгу у нее вспыхнул огненный столп, рассыпавшийся миллионами искр.

Слова Мими отозвались запоздалой реакцией: мать Кэти умерла, — а это означает, что он вдовец. Челсия старалась вызвать в себе сожаление по поводу его утраты, но одна мысль, что он холост, переполняла ее душу ликованием, заставив отступить все остальные чувства.

Она на расстоянии ощутила, как он напрягся при виде Мими. Получив заверения, что с дочерью все в порядке, он вскочил с места, вероятно не до конца убежденный, что так оно и есть, и последовал за ней к регистратуре. Лицо его выразило явную обеспокоенность, когда он заметил там поджидавшую их Челсию.

— Вы уверены, что с Кэти все благополучно? — спросил он снова.

— Она делает успехи, мистер Таннер. Сожалею, что так вас встревожила, — поторопилась успокоить его Мими. — Я просто хотела познакомить вас кое с кем. Моя золовка, Челсия Лаутон.

Он, нахмурясь, смерил Челсию оценивающим взглядом. По тому, как она рассматривала его в приемной, он, возможно, вообразил, что она сама подстроила эту встречу. От смущения у нее так загорелись щеки, что она подумала — от нее, должно быть, пышет жаром, как от раскаленной печи.

— Очень приятно, — сказал он. Голос звучал настороженно. — Ник Таннер.

Она пожала протянутую руку. Никакое другое рукопожатие в мире не показалось бы ей таким теплым и надежным.

— Ну, тогда я пошла к Кэти, — вставила Мими. — Увидимся через несколько минут.

Ник Таннер проводил Мими недоуменным взглядом и с видом человека, решающего непосильную задачу, повернулся к Челсии.

— Так что вы хотели? — недоуменно проговорил он.

Под его внимательным взглядом у Челсии перехватило дыхание. «Сосредоточься, идиотка! — резко одернула она себя. — Перестань воображать, что летишь с ним на воздушном шаре в закатную даль».

Слегка откашлявшись, она начала:

— Мистер Таннер…

— Слушаю вас, мисс Лаутон. — Ситуация явно начинала его забавлять. Одна бровь поползла кверху, в то время как блестящие карие глаза осматривали ее с головы до ног — от копны растрепанных волос до свекольных сапог, вызывающе торчавших из-под дурацкого зеленого пончо, и когда она представила, как выглядит со стороны, ей чуть не стало дурно.

Начать снова стоило ей неимоверных усилий.

— Я… я занимаюсь воздухоплаванием. Моя фирма называется «Воздушные шары Беркшира»…

Мгновенно выражение его глаз неуловимо изменилось, словно по лицу пробежала тень.

— Воздушные шары?..

— Да. С людьми на борту. Тепловые аэростаты. Мне заказывают полеты, я занимаюсь обучением, выдаю свидетельства. Временами я… я также беру в полет детей — пациентов здешней больницы.

Он слушал ее, холодно прищурившись, откинув голову. Она нервно облизнула губы.

— Продолжайте, — произнес он таким ледяным тоном, что она буквально окоченела. Что это?

Только что голос его звучал вполне любезно. Она допустила какую-то ошибку? Обычно ее способ зарабатывать себе на жизнь казался людям чем-то вроде волшебной сказки, и обхождение было соответствующим. Во всяком случае, подобную реакцию она наблюдала впервые.

— Мы… установили, ч-что большинству детей полеты доставляют огромное удовольствие, а это часто можно использовать при курсе терапии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неземная любовь - Шеннон Уэверли.
Книги, аналогичгные Неземная любовь - Шеннон Уэверли

Оставить комментарий