Читать интересную книгу Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50

  Мой блистательный ум привычно отмахнулся от кучи вываленных на меня ненужных сведений, отметив главное: не летает и не участвует. Значит, зря я сюда тащилась. Что толку будить дурацкую ящерицу, даже такую огромную, если она не будет жечь галоперидольцев струей огня? Ах ты паразит чешуйчатый! В раздражении я махнула на Задохлика рукой, указательный палец нечаянно щелкнул по большому... Гигантский кислотно-розовый файербол со свистом сорвался с моей руки и врезался в складчатый лоб Задохлика. Какое-то время морщины на лбу дракона сияли, словно облака на рассвете, потом погасли. Зато загорелись глаза дракона - нехорошим красным цветом, ну вылитые подфарники моего бентли.

  - Разбудила? Ты меня РАЗБУДИЛА?!! - взвыл Задохлик. Теперь его, пожалуй, придется переименовать. Например, в Громудилу. - Арррргггххх!!! - И дракон протянул ко мне когтистую лапу.

  Я попятилась. Мы все попятились, даже меч в моей руке искривился в сторону, не решаясь скрестить свое лезвие с драконьими когтями. Но дракон опустил лапу на траву ладонью вверх и... улыбнулся. В непостижимой проницательности своей я поняла, что ужасный оскал шириной во всю поляну таит не угрозу, а радость.

  - Первый раз в жизни меня разбудили. Кажется, ты действительно Избранная, если вылечила меня! - и бывший Задохлик, а теперь полноценный Громудила растроганно всхлипнул. - Отныне я твой верный слуга! Повелевай мной, моя госпожа!

  Храбро и гордо вступила я во владение личным драконом. Пришлось, цепляясь руками, матерясь, поскальзываясь и буравя драконью чешую каблуками, лезть наверх. Несколько раз моя тушка едва не рухнула обратно на травку, но через пару часов я вскарабкалась на Зад... Громудилу. И только тут поняла, что могла бы взлететь сюда на своем крылатом коне. Все-таки иногда мой острый ум прокалывается.

  - Тьфу, черт! - мрачно ругнулась я, обнаружив два сломанных ногтя. - Где я тут типсы возьму? И такой лак? А, ладно! Слушай, дракон. Я назову тебя Громудилой и вместе мы совершим невиданные подвиги. Мы непременно продолжим драконий род и род Ипритских. Стране нужны правители и драконы!

  Дракону новое имя понравилось. И мысль продолжить свой род тоже понравилась. Хотя... попробовал бы он возражать своей повелительнице!

  - Вперед, на Галоперидола! - прозвучал мой боевой клич. Громудила расправил гигантские крылья и с ревом взмыл в воздух.

  - Ты че? - неожиданно завизжал меч. - Спятила? Какое "на Галоперидола"? Вертай назад!

  - Это еще почему?

  - А потому! Пусть сперва коронуют! Если ты его некоронованной победишь, в стране сразу воцарится мир и спокойствие! Нафига мирной-спокойной стране Избранные дур... Мурмундии с их монстрами и артефактами?

  Ну что за пессимист! Но в чем-то он прав, мой Дерьмовый меч. Люди - сволочи и требуют, чтобы к ним относились по-сволочному.

  - Что же тогда делать? - спросила я.

  - Я знаю, я! - выкрикнул Лассаль, порхающий вокруг на волшебном коне. - Быстро переносим столицу в другой город и коронуемся там! Я знаю отличный приморский городишко. Какие там отели! А какая рыба!

  - Рыбки я бы поел, - пробормотал дракон. - Мне как-то привозили... просроченную. Пикантно! - и от глубины чувств дракон выдохнул струю огня, поджегшую чьи-то озимые. А может, яровые.

  - А как же дворец? - удивилась я. - Там же нас ждут!

  - Да он давно сгорел! - махнул лапой кот. - Ты же сама его подожгла. Неужели не помнишь?

  - Оно и к лучшему, - философски заметила я. - Нет дворца - нет проблемы.

  Так я начала мыслить государственно...

  Потуга шестая

  Государственные мысли со скрипом приходили в мою красивую голову. В конце концов, я рождена царствовать, а не думать! Пусть вон Задохлик думает, у него голова как барбакан. Хотя интересно, а море у них тут в какой стороне? и есть ли там пляж? Неужели во всем королевстве не найдется ни одного пятизвездочного отеля? Нет, как только коронуюсь - велю немедленно построить. Для себя любимой. Должен же у меня быть отдых от государственных дел.

  Я поудобнее устроилась на жесткой шкуре дракона:

  - Ну так мы летим или где? Пристегните ремни!

  - Не так быстро, принцесса, - произнес за моей спиной бархатистый хриплый голос.

  Скосив глаза, я увидела, как к моей спине прижался длинный закругленный нож.

  - Эльф Розамунд! - пискнул Лассаль и спрыгнул со спины коня в ближайший терновый куст.

  - Собственной персоной, - подтвердили за спиной.

  Я отпрыгнула, сделала кувырок через голову, переходящий в боевую стойку "Летящая гусеница" и наконец увидела своего противника. Он был нечеловечески красив. Может, именно потому, что он был эльф, чистокровный эльф без всяких посторонних примесей. Его острые уши с зелеными продолговатыми глазами выдавали в нем наличие древней крови.

  - Тебе никто не говорил, принцесса, что этот лес - мой? Надо соблюдать технику безопасности, если хочешь остаться в живых. - Эльф улыбнулся и крутанул своим длинным мечом. Да он надо мной издевается, поняла я! К счастью, я знала, чем ответить на его наглость.

  - А ты че борзый такой? - спросила я сквозь зубы. - Ты с какова раена?

  - О, ваше высочество... Или величество? - красавец небрежно поклонился. - Не желаете ли сразиться на мечах?

  Его насмешливые жесты вывели меня из себя, и, кипя негодованием, как гейзер, я ринулась вперед. Мозг отключился совсем, и внезапно я почувствовала себя совершенно другим человеком. У меня как будто выросли еще девять рук, так быстро я вертела перед собой Дерьмовым мечом. Меч светился коричневым светом и орал:

  - Давай-давай, жми, принцесса, туды его в качель!

  - Бей в глаз, не порти шкуру! - поддерживал меня Лассаль, благоразумно не показывавшийся из кустов. Дракон в этот момент меланхолично объедал верхушки деревьев.

  Эльф отбивался как мог, но мы с мечом были намного проворней. Мы кружили вокруг дракона, размахивая мечами как поварешками. Наконец я особо изящным ударом ноги выбила железяку у него из рук и приставила к его горлу Дерьмовый меч. Эльф поморщился и сказал:

  - Ладно, сдаюсь. Я пошутил, принцесса.

  - Для тебя - ваше величество Мурмундия Ипритская! - гордо сказала я. - Ты ваще за кого: за меня или за Галоперидола? Отвечай, пока не отрезала тебе ухо.

  Эльф улыбнулся чарующей улыбкой:

  - Ты прекрасна даже в гневе, Избранная. Разве я могу променять такую королеву на этого Галоперидола?

  - То-то же, - буркнула я, убирая Дерьмовый меч в ножны.

  Эльф Розамунд встал передо мной на одно колено:

  - Знай, принцесса, - тихо сказал он, - мы, эльфы, бессмертны, но теперь я насмерть сражен твоей красотой. Наша земля не видела королевы прекрасней и доблестней тебя, это так же верно, как то, что меня зовут Розамундом. Ты - та, что была предсказана пророчеством. Отныне и навеки я буду служить только тебе. О твоей красоте будут петь менестрели, и этим песням научу их я.

  С этими словами он вынул из кармана мандолину и запел глубоким сопрано. Впервые в жизни я пожалела, что ни слова не понимаю по-эльфийски. "Бона сэра, кретино бамбино" - пел Розамунд, и это было так возвышенно и печально, что даже Лассаль утирал слезы пушистой лапой. Допев, Розамунд обратился ко мне:

  - Я знаю, что ты никогда не ответишь на мои чувства, и я буду носить тебя как занозу в сердце - вечно. Но я буду терзать себя надеждой, что когда-нибудь моя любовь и преданность спасут тебе жизнь. Запомни: сигнал для вызова - три зеленых свистка. Если тебе понадобится моя помощь - только свистни.

  Он протянул мне хрустальный свисток, небрежно бросил мандолину в карман, и, завернувшись в плащ, исчез в ближайших кустах.

  Потрясенный Лассаль так и сидел под кустом.

  - Не может быть... - прошептал он. - Это же Розамунд. От него никто живым не уходил.

  - А вот она не ушла, че она - колобок, что ли? - проскрипел меч. - Он нас сам покинул. Но как трогательно пел, я чуть не заржавел!

  Я встряхнула авантюриновыми волосами, вытряхивая из головы грустные глаза эльфа. Время не ждет, надо ехать к морю, основывать новую столицу (раз старая сгорела в драбадан), короноваться и принимать командование. Тяжелая у нас, Избранных жизнь.

  - Задохлик! - скомандовала я. - Мы летим к морю.

  - Ты летишь, - отозвался дракон. - А я - иду. Я уже старый, из меня при полете песок сыплется.

  - И что ты мне прикажешь делать? В гололед пускать тебя над столицей полетать? - возмутилась я. - Ах ты, ящерица-переросток! Я тебе приказываю - летим!

  - Кажется, мы здесь не одни... - пробормотал меч.

  Из кустов тихим строевым шагом выходили гвардейцы Галоперидола.

  В этот момент конь, утробно визжа, ринулся с небес, подхватил меня и забросил на спину дракону. Лассаль вцепился в мой бронелифчик, да так и не хотел его отпускать.

  - От винта!!! - заорала я боевой клич.

  Дракон Задохлик потоптался по гвардейцам, разбежался и взлетел свечкой ввысь.

  Потуга седьмая

  - А куда лететь-то? - внезапное гениальное озарение озарило меня своей гениальной зарницей. Внезапно. - Не, куда лететь-то? На юг, на север? Где тут море-то?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна.
Книги, аналогичгные Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна

Оставить комментарий