Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше величество? – Грегор Бреслан, капитан картийской гвардии, вышел из часовни и осторожно приблизился к нам. – Где вы были? С вами все в порядке?
Грегор выглядел именно так, как должен выглядеть капитан гвардии. Он был высок и мускулист, у него были темные волосы и суровое лицо, отражавшее его твердый характер. Он носил короткую бороду, которую, как мне говорили, отпустил, чтобы скрыть шрам, оставшийся после сражения много лет назад. Грегор был в высшей степени надежен и вполне умен, но небезупречен. Мы делали вид, что не замечаем недостатков друг друга, и, откровенно говоря, ему это удавалось лучше, чем мне. Я не мог простить ему его назойливости. Но на самом деле он ведь не был виноват в том, что пришел в такой неподходящий момент.
Все еще глядя на короля Авении, я сказал:
– Похоже, наша приватная беседа окончена. Надеюсь, ваша спина прошла, правда, только в том случае, если больная спина не помешает вам напасть на меня.
Варган рассмеялся.
– Не давайте мне повода нападать, юный король. Потому что, если будет серьезный повод, больная спина меня не остановит.
Мы пожали друг другу руки, после чего я велел Грегору идти за мной.
Он пошел рядом, примеряя свой шаг к моему, пока мы пересекали обширный двор замка.
– Но отпевание…
– Все это не больше чем спектакль для знатных господ, которых не интересует ничто кроме их самих.
– Это не мое дело говорить королю, как ему вести себя на похоронах собственного отца, но…
– Вы совершенно правы, Грегор. Это не ваше дело.
Я почувствовал, как в нем закипает раздражение, но он взял себя в руки и спокойно сказал:
– Что имел в виду Варган, когда говорил о поводе для нападения?
– Он сделал мне предложение. В обмен на обещание мира он хочет часть нашей земли.
– Непростой выбор. Но с вашим отцом это всегда срабатывало.
– Со мной не сработает. Мы будем защищать границы своей страны.
– Кто будет защищать? Вы, ваше величество, отправили всю свою армию к озеру Фолстен, с целью защитить одну территорию, оставив без защиты другую. Это пустая трата сил и совершенно нецелесообразное решение.
На самом деле, это было тактическое решение на случай, если в Картии начнется война. Я хотел раскрыть свой план Грегору и регентам, но Кервин предостерег меня от этого. Регенты уже ставили под сомнение мою компетентность как короля. Кервин считал, что это лишь добавило бы им уверенности в своей правоте.
– Верните людей в Дриллейд, – сказал Грегор. – Они нужны мне здесь.
– Зачем? Чтобы они тут чистили сапоги и ходили строем? Кому от этого будет польза?
– При всем уважении, сир, раз уж мы задаем вопросы, могу я поинтересоваться, почему на вас плащ стражника и почему вы прячете руку?
Я остановился и повернулся к нему, тяжело дыша. Затем нехотя откинул полу плаща, чтобы он мог видеть мою перевязанную руку. Рукав под повязкой был пропитан кровью, она сочилась из-под насквозь промокшей ткани.
При виде раны Грегор изменился в лице, казалось, что все его мышцы напряглись. Даже несмотря на перевязку, сделанную Имоджен, от прохладного воздуха рана начала гореть, и я снова прикрыл ее плащом.
– Двое пиратов проникли в стены замка, – объяснил я. – Варган, должно быть, помог им.
– Вы знаете это наверняка?
– Да.
– И у вас есть доказательства?
– Ну… нет.
Не очень стараясь скрыть свое пренебрежение, он сказал:
– Ваше величество, а что, если эта война существует лишь в вашем воображении? Может быть, Варган не имеет никакого отношения к этому происшествию, и вы так думаете лишь потому, что заранее решили, будто он хочет на нас напасть.
– Он собирается напасть! – Грегор отвел взгляд, но я все равно продолжил: – Ему нужны наши земли, наши природные богатства. Они возьмут все, что у нас есть, и уничтожат нас.
– Мы много лет жили в мире. Ваше возвращение домой не может ничего изменить.
– Конечно, оно все меняет. Четыре года назад мой отец убедил всех, что я погиб при нападении пиратов. Теперь, когда я вернулся, наши соседи, решив, что их сознательно обманули, посчитают ложь отца смертельной обидой. Последствия моего восхождения на престол неизбежны, и с ними надо считаться.
Грегор слушал меня, поджав губы, а потом ответил:
– Если бы вы были старше, то могли бы приказать солдатам начать войну прямо сейчас, и я повел бы их. Но до совершеннолетия вам придется смириться с тем, что некоторые решения вы не можете принимать без поддержки регентов. И если вы, король, простите меня за прямоту, хотите знать и мое мнение, то я считаю, что решение возвести вас на престол вместо того, чтобы подумать о кандидатуре королевского наместника, было принято слишком поспешно и только в порыве всеобщего восторга. Надо было принять вас дома как принца и дать время привыкнуть, прежде чем взваливать на вас всю тяжесть управления королевством.
– Но этого не случилось, – сказал я. – А значит, с вашей помощью я могу и должен защитить свою страну.
Глаза его сузились.
– Вы пока не завоевали доверия своего народа, своих регентов. Никто не пойдет за вами на войну только по причине каких-то предчувствий. Вам нужны доказательства. Где вас пытались убить?
– Они не пытались убить, пока они только передали послание.
– Какое послание?
– Я уже сказал вам. Приближается война. – Я показал раненую руку. – А вот вам доказательство.
Но Грегор смотрел на все по-другому.
– Пираты, должно быть, готовы к переговорам. Иначе они просто убили бы вас. Раз была такая возможность.
– Похоже, их король хочет сделать это лично. – Я не хотел думать, чем это закончится, но едва ли это будет лучшим днем в моей жизни.
Я пошел дальше, свернув по направлению к заднему входу в замок, который использовался в основном для доставки заключенных, для их посетителей и для входа тюремной стражи.
– Куда мы идем? – спросил Грегор.
– Я хочу поговорить с Бевином Коннером.
Грегор вытаращил на меня глаза.
– Прямо сейчас? В вашем состоянии?
– Он видел меня и в худшей форме.
– А чего вы, собственно, от него хотите?
– Королю нужно разрешение подданного? – спросил я.
– Конечно, нет. Я просто…
– Что?
– Джерон, вы уничтожили все, чем жил этот человек. – Голос Грегора зазвучал мягче. – Вы знаете, что он сделает, увидев вас.
Я сжал зубы.
– После того что я пережил сегодня, вы правда думаете, что он сможет ранить меня сильнее?
– О да, – серьезно сказал Грегор. – Он может, и он это сделает. Скажите мне, чего вы от него хотите. Я все сделаю за вас, а вы ступайте отдыхать.
Мысль о том, что я могу пойти отдохнуть, казалась мне совершенным абсурдом. Я спросил Грегора:
– Вы знаете, почему пираты пытались убить меня четыре года назад?
– Коннер признался во всем, сир. Он нанял их, надеясь втянуть вашего отца в войну за сохранность наших границ.
Очевидно, пираты не забыли об этом соглашении.
Грегор прищелкнул языком.
– Значит, сегодня речь шла не о войне? Они хотят убить вас.
Ускоряя шаг, я проворчал:
– Все началось с Коннера. И если есть хоть малейшая надежда с этим покончить, мне нужна его помощь.
5
С тех пор как я велел арестовать его в день моей коронации, я ни разу не видел Коннера и теперь ждал этой встречи. Он же, видимо, нет. Независимо от того, как сильно меня волновала необходимость снова его увидеть, я, по крайней мере, скрывал свое волнение. Коннер же даже не попытался этого сделать. При виде меня на его лице выразился настоящий ужас.
Когда Коннер был осужден за свои преступления, я не испытывал по отношению к нему ни тени сочувствия. Однако после суда его просьба о содержании отдельно от других заключенных была мной удовлетворена. Теперь он был заперт в отдельной камере тюремной башни, где, как мне сказали, проводил почти все время, глядя в маленькое запыленное окно.
Коннер был прикован за ногу цепью, он заметно похудел с тех пор, как я видел его в последний раз, хотя я и приказал, чтобы его надлежащим образом кормили и давали ему возможность следить за собой. Однако выглядел он плачевно: его некогда холеная борода была растрепана, и в слабом свете мерцающего факела я заметил в ней седые волосы. Я не видел у него седины, когда мы жили в Фартенвуде.
Коннер слегка поклонился.
– Король Джерон. Я спросил бы, как вы себя чувствуете, но честно сказать, бывало, вы выглядели получше. И посуше.
– Я чувствую себя прекрасно, спасибо, что спросили.
– Чему я обязан чести видеть вас?
– Здесь пахнет выгребной ямой, так что буду краток, – я посмотрел прямо ему в глаза. – Король Варган участвовал в вашем плане покушения на меня четыре года назад?
- Дары смерти (перевод Snitch) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Сбежавший тролль - Мэтт Хейг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и принц-полукровка (перевод Snitch) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Проклятый цирк - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика