Читать интересную книгу По требованию, или Люкс для новобрачных - Джастин Элиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42

Так во мне проснулся непреодолимый голод. Игра захватила не меньше интернет-фантазий, превратилась в настоящую вторую жизнь.

Как минимум раз в неделю я блистала в минималистическом интерьере бара, откровенно выставляла себя напоказ: чем вульгарнее, тем лучше. Не хватало лишь мигалки на голове, чтобы заявить миру о своем бесстыдстве.

Мужчины слетались как мухи на мед, всех размеров и возрастов, любой внешности и интеллекта. Правила я не меняла и «нет» говорила лишь в крайнем случае.

Мои соки испачкали десятки белоснежных простыней. Я давала лежа, стоя, на четвереньках, на стуле, на столе, на подоконнике; давала между титьками, в рот, в попу, во влагалище; тремя способами, четырьмя, двадцатью четырьмя; перед зрителями, перед камерами, с завязанными глазами, с женщиной, с вебкамерой, с хлыстом, с выдумкой.

Со временем я обзавелась тремя-четырьмя постоянными «клиентами», которые ждали в баре, когда бы я туда ни заглянула. То я развлекалась с первым возжелавшим, то со всеми сразу, по одному или группой. Через шесть недель пришлось задуматься об оптимизации «труда»: спрос превысил предложение, точнее, мои скромные возможности.

Однажды я пришла в бар в неурочное время – в половине третьего и с облегчением застала там лишь бармена и официанта. Я заказала клубничный дайкири и ослепительно улыбнулась своему мерзкому другу. Может, сегодня удача будет на его стороне?

В кои-то веки он улыбнулся в ответ, вместо того чтобы мрачно убрать челку со лба.

– У нас новый управляющий, слышала? Он хочет с тобой побеседовать.

Я судорожно стиснула ножку бокала.

– Зачем? Зачем ему я? Что ты ему наговорил?

Бармен лишь пожал плечами и искоса на меня посмотрел.

– Его кабинет за стойкой администратора. Сходи и узнай, чего он хочет.

Отказаться я не могла и пошла на встречу с управляющим.

Я отметила, что суровую администраторшу средних лет заменили молоденькой девушкой с пирсингом в носу и австралийским акцентом. Наверное, временно взяли. Когда я объяснила, что меня ждет управляющий, она приветливо улыбнулась и показала на дверь за стойкой.

К чему готовиться, я понятия не имела. «Войдите!» – коротко велели из-за двери, и я, переступив порог, оказалась в просторном кабинете без окон. Управляющий сидел за массивным столом чуть ли не в полмиле от меня.

– А, вы! – проговорил он и поманил меня к себе. Путь к столу получился долгим и нелегким. Коленки уже тряслись, и я смотрела под ноги, чтобы не дай бог не споткнуться и не опозориться. Управляющий не встал и не подал мне руки – лишь смотрел на меня сквозь очки в золотой оправе, смотрел совершенно равнодушно.

– Я тут человек новый, – наконец объявил он, откинувшись на спинку стула.

– Да, мне объяснили, – отозвалась я, надеясь, что он скорее перейдет к делу.

– А вы нет, верно?

– Я… в бар частенько заглядываю.

– Сдается мне, в отдельные спальни тоже.

«Ну и что? Это не преступление», – едва не ляпнула я.

– Это так, к слову, – отмахнулся управляющий. – Я просмотрел бухгалтерский отчет и выяснил, что за последние шесть недель доходность бара заметно увеличилась. Чаще стали бронировать номера повторно, особенно в традиционно непопулярные рабочие дни. Одна сметливая птичка принесла на хвосте, что в этом немалая ваша заслуга.

Серо-голубой взгляд управляющего прожигал насквозь и сбивал с толку, но я невозмутимо пожала плечами.

– Мне тут сказать нечего.

Строго поджатые губы наконец изогнулись в усмешке.

– Не вставайте на дыбы. Я не собираюсь вас отваживать. Шлюха в баре – символ роскоши отеля. Я намерен смотреть на ваше присутствие сквозь пальцы.

– Я не шлюха! – вырвалось у меня.

– Как угодно, – нахмурился управляющий. – Я объяснил вам свою позицию. Не стоит отрицать…

– Я действительно не шлюха. Это… скорее хобби… – Я осеклась, сообразив, что таким заявлением ничего не добьюсь. Управляющему подавай настоящую проститутку, сметливую, практичную. А потаскуха…

– Это уже интересно, – отметил управляющий, наклоняясь ко мне. – Вот почему наши гости так много тратят в баре и на обслуживание номеров. Они экономят… на развлечениях.

Я насупилась, отведя взгляд.

– Посмотрите на меня! – велел управляющий тоном, от которого я едва не подпрыгнула. Таких резких, командных ноток я прежде не слышала. – У меня к вам деловое предложение.

– Что?

Управляющий поставил несколько размашистых росчерков на документах, что лежали у него на бюваре.

– Хочу предложить вам работу. Мне нужен администратор, девушка вроде вас – умная, сексапильная, умеющая одеваться и чтобы из-под профессионального глянца просвечивала плутовка-соблазнительница. Тут все подробности, прочтите, вдруг заинтересует.

Я пробежала глазами трудовой договор. Условия показались справедливыми, обязанности необременительными, жалованье достойным. Кого не заинтересует такое хорошее предложение?

– Пожалуй, я подумаю, – осторожно проговорила я.

– И как долго вы будете думать? – осведомился управляющий, наморщив лоб. Внезапно я поняла, что он чертовски привлекателен. Моя осторожность рассеялась как дым.

– Пару секунд, – ответила я. Дыхание сбилось. По щекам разлился густой румянец. – Я согласна, спасибо.

Лишь тут управляющий поднялся и пожал мне руку. Ладонь у него крупная, пальцы сильные, кожа гладкая и теплая.

– Отлично, – проговорил он. – Меня зовут Кристофер Чейз. Для вас мистер Чейз или сэр.

– Да, сэр, – прошептала я, чувствуя себя ужом на сковородке. – А меня зовут Софи Мартин.

– Добро пожаловать в команду, Софи!

На миг я представила себя членом команды, а Чейза – капитаном корабля. Мы вместе лежим на палубе, он сверху, пронзает меня насквозь. На миг я даже забыла, о чем шла речь.

– На рабочем месте главное – вежливость и профессионализм, – напомнил Чейз. – А вот чем заниматься в свободное время – исключительно ваша… хм, забота.

Чейз подался вперед, игриво изогнув губы. По сути, он давал зеленый свет моим играм в баре. Разве могла я отказаться?

На конференции

Флипчарты. Кулеры. Потолочные светильники. Бэджи. Сексуальной обстановку не назовешь, зато конференции в отеле обладают волшебным свойством раскрепощать облаченных в унылые фланелевые брюки. Моя подруга Мэдди – талантливый фотограф, но чуть ли не со школы зарабатывает на съемную квартиру в отделе продаж крупной фирмы-разработчика программного обеспечения. Ее коллеги со всей страны ежегодно собираются в крупнейшем конференц-зале нашего отеля и четыре дня позволяют себя шпынять личностям вроде проповедников, что готовят к концу света. Порой кажется, что за двойными дверями зала поют «Аллилуйя!».

Несмотря на истеричный пыл и жар или, наоборот, вопреки ему, Мэдди с нетерпением ждет этих действ. Отчасти из-за комфортных номеров, отчасти из-за бесплатной еды, отчасти из-за секса. Все остальное время Мэдди – девочка правильная: ни пьянок, ни мальчиков, зато конференции для нее – ежегодная расслабуха, шанс без опаски исследовать свою сексуальность. Мэдди мало волнует, как это отразится на ее карьере, – прозябать в отделе продаж она долго не намерена, а в плане обрастания связями и знакомствами ее тактика работает безотказно.

Прошлогодняя конференция стала для Мэдди пятой и самой дикой. С ее разрешения я расскажу, как все было.

Мэдди знала, что на конференции будет Фил, и не выпускала его из поля зрения с минуты, когда участников впервые согнали в зал заседаний. Лауреат почетного звания «Менеджер года», сплошные очарование и искренность в обертке от «Хьюго Босс». Мэдди не удивляло, что он так успешно торгует программным обеспечением. Клиенты покупают не программы, а его. Фил умеет привлечь внимание клиента, проникнуться его проблемами, сочувственно похлопать бархатными карими глазами. Потом раз – запрещенный приемчик! – и человек выкладывает двадцать тысяч за равнодушные программы. Или за секс, как в случае Мэдди. За секс яркий, незабываемый, новыми для нее способами – в ду́ше, на подоконнике у раскрытого окна. Фил позволил сфоткать себя обнаженным, а Мэдди позволила лишить ее анальной девственности. Получилось классно, как роман в ускоренной перемотке, только без мучительной дилеммы: разбегаться или вместе идти дальше.

Фил дал ей свой телефон, но Мэдди так и не позвонила. Для нее Фил существовал лишь в отеле, вместе с ее сексуальной ипостасью. На улице, дома, в офисе оба выцветали в призраков тех по-киношному ярких любовников. «Реальность все испортит», – подумала Мэдди. Но конференция не реальность, а имя Фила фигурировало в рассылке. Дожидаясь его торжественного появления, она развлекалась – разглядывала мужчин-участников и сортировала их на «Непременно», «Возможно» и «Ни за что».

Новомодный галстук – ни за что. Дорогой костюм, но неаккуратные усы – возможно. Жуткий блестящий костюм, бегающие глаза – ни за что. Поджарое тело, очки в квадратной оправе, красивая оливковая кожа – непременно. Лай по телефону, свирепый взгляд по сторонам: мол, поняли, как я крут? – ни за что. Фил – непременно. Да, господи, да, всенепременно!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По требованию, или Люкс для новобрачных - Джастин Элиот.
Книги, аналогичгные По требованию, или Люкс для новобрачных - Джастин Элиот

Оставить комментарий