Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но тогда еще не было подземки!
Зазвонил телефон — как раз вовремя. Хитер подбежала и подняла трубку.
— Алло… Ну и что?.. Катитесь отсюда!.. — Хитер нервно бросала взгляды в мою сторону. — Вы оба? Что вы там делали? О, бог ты мой!.. Ну ладно. Сейчас будем.
Хитер бросила трубку и направилась к двери.
— Пошевеливайся! Пошли!
Я подошел к ней:
— Это еще куда?
— В подземку, — бросила Хитер, срывая пальто с вешалки в передней. — Кажется, не ты один обладаешь способностью видеть, Дэвид. Кларенс тоже видел.
5
Кларенс?
Странно…
— Ты уверена, что они это серьезно? — с трудом переводя дыхание, спросил я, пока мы бежали по Виггинс-стрит.
— Я бы все на свете отдала, чтоб иметь способность такое увидеть, — процедила Хитер сквозь зубы.
— Но что они там потеряли в такую рань? — не сдавался я.
— Нет, ты только подумай. Судя по всему, я одна из всех ничего не вижу…
— И с какой это стати они позвонили тебе? А там они что делают?
Хитер уставилась на меня такими глазами, будто только что заметила, что я вообще существую на белом свете.
— Кларенс совсем забалдел и мечется по платформе. Он все рвется снова поехать туда и убедиться во всем еще раз. Макс вспомнил, что ты видел…
— То есть как это он вспомнил? Я ему ни о чем не говорил!
— Я сказала.
Я остановился как вкопанный. У меня было такое ощущение, будто мне врезали под дых.
— Но я же просил тебя держать язык за зубами, Хитер.
Ну прости, Дэвид, — проговорила она, поворачиваясь ко мне. — Я только Максу сказала. А о твоем отце я ничего не говорила.
— Но ты же слово дала!
— Не будь ребенком, Дэвид. Это ведь все очень серьезно.
— А слово ничего не значит?
Хитер закатила глаза:
— Речь идет о таком важном психическом явлении, разве не так? Уверяю тебя, такая тайна скоро всплывет. Тебе еще агент понадобится, попомни мое слово.
— Уж не ты ли сама метишь на это место?
— Пока оставим это. А вот на твой вопрос я отвечу как истинный друг. Да будет тебе известно, что Макс первым делом позвонил тебе. Твоя мама нашла записку и сказала, что ты у меня. Макс с Кларенсом и остальными возвращались с тренировки. Еще вопросы есть?
— Хитер, не нравится мне все это.
— Отлично. Всего хорошего.
И она скрылась в метро. Я смотрел ей вслед, раздумывая. Потом, плюнув, нехотя поплелся следом.
Макс и Кларенс ждали нас у турникетов. С ними были еще трое из нашего класса — Черил Говард, Род Скиннер и Ленни Фелдман. Все были в тренировочных костюмах. И у всех был потрясенный вид.
— Здорово, — промямлил я, догнав Хитер. — Тут, похоже, целая компания. Скоро вся школа будет знать.
— Я же извинилась, — прошипела Хитер.
Я сунул жетон и прошел через турникет.
— Послушайте, ребята, если вы собрались приколоться…
— Вы все это видели? — перебила меня Хитер.
Макс покачал головой:
— Нет, только Кларенс.
— Он хочет вернуться туда, — стал объяснять Ленни, — чтобы были свидетели. И как можно больше.
Род Скиннер покрутил пальцем у виска. Макс пихнул его рукой в бок.
— Ах, не обижайся, Мур, — заговорил Род.
— Дэвид, может, ты с ним переговоришь, — обратился ко мне Макс. — С нами он говорить не хочет. Молчит, будто воды в рот набрал.
— Поговори с ним, — зашептала мне на ухо Хитер.
Теперь все смотрели на меня. Я подошел к Кларенсу. Он явно не замечал меня. Он ходил по перрону, глядя в тоннель, и бормотал:
— Ну давай… давай… малыш.
Из тоннеля доносился грохот приближающегося поезда.
— Кларенс, — обратился я к нему.
— Да отстаньте вы от меня! — Он сердито оглянулся, но, заметив меня, тут же сменил пластинку: — Ах, это ты…
Это дурацкая шутка. Он валяет дурака.
— Эй, Кларенс, ты не скажешь, чего ты там увидел?
Он снова весь ушел в себя, глядя в тоннель.
— Этот свет… Мне кажется, это был свет… но как?..
У меня за спиной выросла Черил:
— Он говорил, что на перроне было светло как днем, а в вагоне темно, хоть глаза выколи.
Откуда ему было знать это? Разве я рассказывал Хитер?
— Кларенс, а люди на перроне были? — не отставал я.
Он кивнул:
— Дверь открылась. И кто-то из вагона — мальчишка, кажется, — вышел. И все там были так счастливы, что он появился.
Я через силу задал вопрос, который не мог не задать!
— Ты видел кого-нибудь… знакомого?
Гут с громким свистом к платформе подлетел поезд. Мы все повернулись друг к другу.
— Э, Кларенс, — сказал Ленни, — может, домой вернемся?..
— Малость передохнуть, — подхватил Род.
Поезд замедлял ход, визжа тормозами.
— Ты чего? — возразил Кларенс. — Надо ехать.
Хитер посмотрела на меня странным взглядом. В нем так и читалось: «Я же говорила тебе».
Она вошла в вагон вслед за Кларенсом. За ними потянулись Макс, Род, Черил и Ленни.
Я попытался последовать за ними, но ноги не слушались меня. Одна мысль о том, что придется совершить повторное путешествие, буквально парализовала меня.
Хитер остановилась в дверях, чтобы они не закрылись:
— Ну?
— Мне… мне надо подумать, — пробормотал я.
Хитер втащила меня за руку.
Двери со свистом захлопнулись. Вагон был пуст, если не считать типа в плаще, дремлющего на одной из скамеек. Ленни, Черил, Макс и Род взобрались коленями на сиденья и уставились в окно.
Кларенс стоял у двери, вцепившись рукой в поручни. Он сжал губы и хмуро смотрел перед собой. Хитер встала рядом с ним.
— Скажи, когда увидишь, — прошептала она.
Мы проехали станцию «Диэфилд». У меня начали дрожать колени.
И тут показалась станция «Гранит-стрит». Неосвещенная, замызганная и безлюдная. Но поезд не замедлял хода. Мы уже проносились мимо.
ИИИИИИИИИИИ…
Визг тормозов. Поезд яростно дернулся и остановился. Я полетел на пол. А потом — тьма. Ни зги не видать. Рядом на полу была Хитер.
И тут Кларенс начал вопить как резаный.
6
Нам же не велено вмешиваться.
Но если мы не вмешаемся, может произойти все что угодно.
Я пытался подняться, но мы сцепились ногами с Хитер, и мне никак было не выпутаться.
— Пусти! — орал я.
— Это ты пусти! — вторила мне Хитер.
— АААААААААААА! — дурным голосом выл Кларенс.
Хитер схватила меня за плечи, я ее, и мы стали бороться, пытаясь встать.
У меня кровь в жилах стыла от страха, что сейчас я увижу лицо отца. От страха, что не увижу. От страха, что не смогу сообразить, что делать. Что поезд поедет дальше прежде, чем я решу, как быть.
Усилием воли я заставил себя выглянуть в окно. Сердце у меня перестало биться. Его как льдом сковало. Замызганный пол. Несколько редких лампочек. Разбитые плитки. И ничего больше.
— Что за?.. — выдавил я.
Не помню, кто засмеялся первым. Кажется, Макс. Затем Черил так и прыснула. И тут все, кроме Хитер, заржали как лошади. Чуть не покатились со смеху. В темноте мне были видны их силуэты. Они все согнулись в три погибели и умирали от неудержимого хохота.
— А первый приз за лучшее исполнение получает Кларенс Митчел! — голосом конферансье провозгласил Макс.
— Вы что, ребята, сдурели? — возмутилась Хитер.
— А что? Ведь недурно, правда? — отозвался сквозь смех Кларенс.
Этого быть не может!
Они все подстроили. Они все сговорились и все подстроили.
А кто последний дурак? Я. Я все это предчувствовал. И все же попался на удочку. Так дать себя подловить. Вся горечь, злость и отчаяние подступили к самому горлу. Я в бешенстве набросился на Кларенса.
— Эй! — закричал он, падая на сиденье. — Ты что, шуток не понимаешь?
— Еще одна такая шутка, и я убью тебя! — заорал я.
ШМММАК!
Дверь между вагонами раскрылась. Глаза у меня уже свыклись с темнотой, и я увидел, что к нам направляется охранник подземки.
— Кто повернул тормозной кран?
Так вот как они остановили поезд.
— Это он, — заверещал Кларенс, кивая на Макса.
— Это не я, — замахал руками Макс. — Я стоял здесь. Это Ленни!
Они все отнекивались один за другим. Я прислонился спиной к ближайшей двери, чтобы не сползти на пол. Хитер подбежала ко мне.
— Что за придурки! — сказала она.
— Чья бы корова мычала, — бросил я. — Не болтала бы языком попусту, ничего б не было.
Но я их не просила весь этот цирк устраивать, — оправдывалась Хитер. — Я просила Макса никому ничего не говорить.
— Ничего умнее не придумала? Это все равно что просить пса не лаять.
— Но, Дэвид, разве такое удержишь? Как ты не понимаешь, ведь у тебя такой… такой дар. Если б ты не был такой скрытный, ничего бы не произошло.
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Матрос Капитолина - Сусанна Михайловна Георгиевская - Прочая детская литература / О войне / Советская классическая проза
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Крокодил Гена и его друзья - Эдуард Успенский - Прочая детская литература
- Двухмерный аквариум для крошечных человечков - Йенни Йегерфельд - Прочая детская литература