Читать интересную книгу Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
Вместо нормальной лампы на столе торчал светильник с абажуром цвета сухих кораллов. Розы на погребальных венках красили в такие цвета.

И обстановка, и образ Альберта были маскарадом. Все вампиры на сотни лет становились заложниками внешности, с которой их инициировали. Дав отыгрывал красавчика, Альберт Найтингейл — чопорного дедушку. И оба понимали, что просто красавчик и просто дедушка никогда бы не протянули так долго.

Давиде недолюбливал вампиров-стариков. Они чем-то отличались — чем-то, на что влиял биологический возраст, а не прожитый. Структурой мозга или неким недоступным Давиде опытом. Так или иначе, часто им удавалось поставить Дава в тупик, и он предпочитал вести с такими дела через посредников. Дядя знал, куда и к кому посылал его.

Альберт достал из кармана жилета часы с гравировкой «А.Н.». Глянул демонстративно подслеповато.

— Вы рано, я думал, ещё погуляете по окрестностям.

—Погуляю в другой раз, на сегодня достаточно впечатлений, — Дав вспомнил удар пикапа.

Их общение представляло занятный политический прецедент. На территории, принадлежащей Римскому клану, заправлял представитель британского, поскольку Краствил отошел итальянцам по соглашению после пересмотра границ. Убирать Альберта, полностью всё здесь наладившего и уважаемого, казалось глупым. Да и в целом изобретение искусственной крови и Легализация способствовали перебежкам вампов из разных «семей» и появлению не привязанных к кланам одиночек, а старая система контроля нередко сбоила. Теперь найфо старались опираться не на кланы, а на управляющих регионами, назначенных Советом. Увы, перспективное решение спровоцировало плеяду новых конфликтов, в том числе из-за любви пожилых найфо к традициям.

К традициям относился и язык. Римляне пользовались средневековым флорентийским, бритты — древнеанглийским. Субординация требовала от Альберта переключиться на язык начальства, но Дав был не самым желанным и не самым уважаемым гостем. Чтобы лишний раз не раздражать старика и не выяснять, кто тут главный, Давиде отдал предпочтение современному американскому.

—Прекрасные у вас леса! Устраиваете охоту?

Альберт кашлянул.

— Нет, не устраиваем, хотя места располагают. Пока достаточно охотящихся туристов, которых моим людям приходится отлавливать!

— Когда всё уляжется, можно организовать угодья, — сказал Давиде мечтательно, подразумевая под «всё», конечно, не историю с Линчевателями, а отношение к найфо. — Получится хороший бизнес.

—Обсужу это с твоим дядей. Когда всё уляжется, — подтекст звенел пожарной сиреной. Давиде решил не реагировать. — И каков план, синьор?

— Как я уже говорил, чтобы составить план, мне нужно больше информации. Например, о патрулях. Сегодня я с ними почти не сталкивался, это нормально?

—Естественно, — заявил Альберт с видом сварливого учителя. — У меня в официальном штате всего три десятка вампиров на город в двадцать тысяч человек! Как ты себе это представляешь? В основном патрулируем кварталы с развлечениями и прогулочные тропы. Если в округе действительно орудуют какие-то сумасшедшие, им достаточно заманить несчастную жертву в безлюдное место, и на них уже не наткнутся!

— Но всего зарегистрировано... сколько? Сто четыре вампа? А на Дом работает треть?

—А в Канзас-сити не так? Между прочим, даже из этих мало кто старше пятнадцати лет1 и хоть что-то умеет — спасибо вашему клану!

Дав примирительно поднял руки.

—Альберт, сейчас мы не враждуем. А основные потери понесли не друг от друга, не забывай. Я правда хочу оказать посильную помощь.

Альберт оперся локтями на стол, выдвинувшись вперед. Заговорил спокойнее:

— Папки на столе — дела пропавших. Информацию по патрулям Лиззи скинет попозже: мы меняем маршруты. Но я искренне не понимаю, на что рассчитывает Граф, и как ты собираешься помогать — ты вроде как не медиум! В одиночку можешь разве только стать очередным трофеем, чего никому бы из нас не хотелось… Конечно же. Что до вампиров, их на самом деле больше. Каждые выходные с десяток новеньких тут останавливается на пути в Вемпас, и нелегалы порой попадаются. Но все молодые, понимаешь? Хотят пайки, а отрабатывать для Дома не готовы: не доходит, что люди их уничтожат при первом удобном случае, и единственный выход — держаться вместе! Поэтому рассчитывать не на кого!

— Тогда я могу лишь выразить восхищение тем, как тебе удается поддерживать дисциплину в таких условиях, — в реплику не просочилось ни грамма иронии, и Дав был доволен собой. — По отчетам Краствил — один из наших самых благополучных районов, и пусть он таким и останется, — Дав взял папки. — Всего три? Вчера речь шла о пяти!

Найтингейл махнул рукой.

— Двоих нашли. Уехали, не снявшись с учета, но на новом месте хоть зарегистрировались!

—Дураки.

— Не то слово!..

—Касательно нелегалов…

— С нелегалами не к нам. Ими должен заниматься Орден, вот пусть и занимается. Хотя, по-моему, Листаса интересуют только его летние лагеря и эти… квесты! Зарабатывает старик, — слово «старик» из уст трёхсотлетнего вампира Дава развеселило. — Представляю, как он страдает теперь, когда нужно напрячься по-настоящему! — Альберт снова посмотрел на часы. — Ну так что ты собираешься делать?

—Попробую понять, как выбирают жертв. Не патрулировать же лес в одиночку?

Когда Дав вернулся в их с Нэнс временный дом, уже занимался рассвет. Близость солнца давила, заставляла глаза слипаться, а мысли путаться. Он влетел внутрь, упал на диван и несколько минут приходил в себя. Рядом прочистил горло дворецкий..

—Синьор, Вам подогреть или… привести свежую?

—Подогрей. Спасибо, Оскар.

Вампир нашёл глазами Нэнс. Она полулежала на кресле, разложенном так, чтобы можно было вытянуть ноги, и равнодушно смотрела в экран ноутбука. Изучая её лицо, на котором крайне редко появлялось хоть какое-то выражение, он в очередной раз задался вопросом, а стоило ли оно того. Счастлива ли она? И если он спросит, сумеет ли ответить?

И он никогда не спрашивал.

Достав телефон, Давиде положил его перед собой на журнальный столик. Он давно убрал беззвучный режим, и звонок дяди не пропустил бы, и всё же...

— Нэнс, Гаусс уже приехал?

—Приедет завтра.

— То есть уже сегодня?

— То есть завтра.

Она нажала «пробел» и вытащила наушники.

—Выложили новые рекомендации для местных вампиров: советуют не ходить в одиночку и не заходить в лес.

— И всё?

— Нет, но это самое важное. Виконт чем-нибудь поделился?

Оскар принёс бокал, наполненный кровью, и Дав сделал несколько глотков. Голод не унялся (почти никогда не унимался), однако кровь дала силы. В этом было отличие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари.
Книги, аналогичгные Кровь, охота и рок-н-ролл - Н. Хари

Оставить комментарий