Читать интересную книгу Война ангелов - Игорь Левашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13

Она была права – я совсем позабыл об управлении. Отложив все вопросы на потом, я взялся за штурвал.

Какое-то время мы продолжали двигаться в кромешной темноте, однако вскоре под нами зажглись огни посадочной площадки. Я улыбнулся, хотя то, что появилось на моем лице, вряд ли можно было назвать улыбкой. Внутри меня все клокотало. С минуты на минуту я встречусь с Туном Кальдом – моим дедом! Меня терзал новый вопрос: что это – разгадка, или новая загадка, которая вновь вовлечет меня в новый водоворот событий?

В свете посадочных огней мне удалось рассмотреть место, куда я направил корабль и ничего что могло бы меня удивить я не обнаружил. Стандартный космодром для принятия кораблей любых размеров и форм. Все остальное, по-прежнему скрывалось от нашего взора под покровом тьмы. Прожектор выхватывал какие-то пейзажи, но из-за высокой скорости не удавалось понять, что скрывала темнота. Погасив скорость, я постарался выровнять корабль над горящими огнями площадки, после чего стал медленно опускать судно на Капеллан. Все это время Натали находилась рядом и не произнесла ни единого слова, а как только корабль коснулся планеты, она воскликнула:

– Ну, вот и все – мы дома! Поздравляю…

– Мы!? – удивился я, – ну не знаю!

– Да, Андрей, мы! Те, с кем ты встретишься на Капеллане, станут твоей новой семьей! В свете предстоящих событий тебе отведена ключевая роль, но об этом ты узнаешь уже от своего деда, а для меня ты останешься…

– Останусь? – возмутился я, прерывая ее, – что значит останусь? Ничего не хочешь объяснить….

Она не ответила на мой вопрос – корабль качнулся и платформа, на которую мы приземлились, стала медленно опускаться вниз. Я обернулся в поисках Натали, однако в комнате управления ее не оказалось. Заглушив двигатели, я поспешил к центральному выходу, в надежде застать ее там. Когда я оказался у выхода, то обнаружил, что моя спутница успела покинуть корабль, а у трапа меня поджидал седовласый пожилой мужчина. Несмотря на это, он выглядел подтянуто: его рост едва не доходил до двух метров, лицо не выражало никаких эмоций, его взгляд замер на мне, черный комбинезон плотно облегал тело, подчеркивая его стать. В молодости он, скорее всего, пользовался огромным успехом у женщин. Он напоминал кого-то из известных киноактеров, но кого, я так и не вспомнил. Дрожь пробежала по телу, и я, вскинув голову, решительно посмотрел на него.

Наши взгляды встретились, и мужчина, не ожидавший такой дерзости от гостя, виновато опустил глаза. Я стоял у выхода и боялся сделать шаг навстречу. Я чувствовал и мог с уверенностью сказать, что передо мной стоял Тун Кальд.

Глава 2

Место, где мы очутились, оказалось подземным бункером, и корабль находился в одной из шахт, предназначенных для посадки космических звездолетов. Насколько я мог догадываться, она была не единственной в этом подземном мире.

Осмотревшись по сторонам, я никого больше не обнаружил. Позади мужчины начинался хорошо освещенный транспортный тоннель, а справа от него я обнаружил раскрытый лифт, в проеме которого виднелась Натали. Яркое освещение резало глаза, и я, вытерев слезу, перевел взгляд на стоящего внизу человека – он вновь смотрел на меня. Как только наши взгляды пересеклись, он кивнул, приглашая меня на выход. Я сделал несколько шагов вперед и покинул корабль. Подняв голову вверх, обнаружил, что шахта оказалась закрытой, а вниз свисало несколько фонарей, освещавших корабль. Оглядевшись по сторонам, я сбежал по трапу вниз и оказался с встречавшим меня человеком лицом к лицу. В нем что-то показалось мне до боли знакомым, но я не успел раскрыть и рта, как он встал передо мной на колени и произнес:

– Прости меня, Андрей! Прости меня за свою мать и за то, что с тобой произошло…

– Так вы и есть Тун Кальд, мой дед, – растерянно произнес я, краснея.

– Да, Андрей, это я, – оставаясь стоять на коленях, произнес он. Подняв голову, он посмотрел мне в глаза, – наши законы были несправедливы. Я всю свою жизнь провел в мучениях и страданиях. Унаследовав трон, я изменил ряд законов и теперь ничего не боясь, прошу у тебя прощения, за ту несправедливость и за те страдания, что тебе пришлось перенести.

Он продолжал говорить, но я уже ничего не слышал, а когда у него на глазах появились слезы, мне стало не по себе. Он действительно страдал, и это не казалось мне наигранным. Произнесенные слова о троне повергли меня в шок, неужели он является тем самым предводителем такинян, о котором я отыскал информацию в файлах предоставленных Татуно. Моя жизнь вмиг перевернулась. Я продолжал смотреть на человека, стоящего передо мной на коленях, и лишь спустя немного времени, осознал картину всего происходящего. Схватив Туна Кальда за плечи, я помог ему подняться.

– Тебе не стоит винить себя, дедуш…, – произнес я и запнулся, – я не знаю, как к вам обращаться? – исправился я и посмотрел на Туна.

– Все правильно, Андрей, – я твой дедушка, и ты вправе меня так называть, – улыбнулся он в ответ, – ты единственный ребенок из рода Кальдов, что остался в живых, и ты нужен мне, нужен своему народу…

– Я, единственный из рода….

– Да, Андрей, это так! – произнес он и спустя мгновение спросил, – разреши я тебя обниму…

Я не стал ничего отвечать и, подойдя вплотную, заключил деда в объятья. В свою очередь его крепкие руки обхватили меня, а через несколько секунд он вдруг закряхтел:

– Андрей, Андрей, ты раздавишь меня! Я уже чувствую, как трещат мои старые кости…

Я действительно не рассчитал силы и обнял слишком сильно, однако сделал это не специально. Я, как и любой другой человек, встретив родственника, о котором ни разу в своей жизни не слышал, и даже не предполагал о его существовании, был рад встрече. Эмоции захлестывали меня. Я никогда не слышал от матери рассказов о ее отце, и думаю, что ответ скрывался именно в его происхождении. Моя бабушка умерла очень рано и, возможно, унесла с собой тайну рождения Ксении Альт, моей матери. Звягиной она стала позже, когда вышла замуж за отца.

– Ну, хватит нам здесь стоять, – произнес Тун, прерывая размышления, – Натали, наверное, нас заждалась, – улыбнулся он и указал правой рукой в сторону лифта, – давай поднимемся на жилой уровень и там продолжим нашу беседу, думаю, нам есть о чем поговорить. У тебя, полагаю, накопилось много вопросов, на которые хотелось бы получить ответы. Не так ли, Андрей?

Я кивнул в знак согласия и посмотрел в сторону Натали. Она стояла у лифта и улыбалась. Все это время девушка знала тайну моего рождения, однако не стала мне об этом рассказывать. Я твердо был уверен, что события на Лабель требовали от нее, а скорее от деда, объяснений. Если бы тогда я знал, что мой дед такинянин, а Натали пришла за мной, многого можно было избежать. Но если это испытания, через которые требовалось пройти – это, наверное, многое объяснит, но не вернет мне упущенное время, а главное мои ноги.

Размышляя над этим, я не заметил, как оказался у лифта. Натали сделала шаг навстречу и с нескрываемой улыбкой посмотрела на меня. Я улыбнулся в ответ, но тут же принял серьезное выражение лица. Я вспомнил наш последний разговор и ее слова, что «я останусь…», но вот кем, она так и не сказала. Меня подмывало спросить ее сейчас, но, поймав себя на мысли, что делать это в присутствии деда не стоит, промолчал.

– Ты так и будешь стоять? – спросил меня Тун и слегка подтолкнул к лифту.

Я не заметил, как остановился и стал сверлить взглядом ту, с которой меня связала судьба. Встрепенувшись, я сделал несколько шагов и вошел в кабину вслед за Натали. Дед, оказавшись в лифте, нажал на кнопку справа от меня. Двери бесшумно затворились, и мы поднялись на два уровня вверх. Меня охватило волнение, а вдруг за дверями сейчас все изменится, и я вновь попаду в череду событий независящих от меня. Не хотелось, чтобы сейчас кто-то нас встречал и делал из этого какое-то событие. Прежде всего, хотелось до конца выслушать Туна Кальда и получить ответы на вопросы, мучившие меня последние полчаса. Створки лифта отворились, дед поспешил на выход. Оказавшись в широком коридоре, он обернулся и произнес:

– Ну же, смелее, Андрей! Здесь никто не посмеет тебя обидеть или хоть как-то навредить. Это твой дом и все, кого ты здесь встретишь, – твоя семья. Я не стал устраивать торжественный прием, и как только немного освоишься, представлю тебя обитателям здешней колонии.

– Это именно то, чего я хотел, – обрадованно воскликнул я, – мне нужно время, чтобы понять, что со мной происходит, Тун, – и, посмотрев на деда, добавил, – Можно, я буду так тебя называть?

– Хорошо, – улыбнулся он в ответ, – пусть будет так!

– Спасибо, – произнес я, а после добавил, – мне просто нужно время, чтобы во всем разобраться и понять, для чего я здесь…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война ангелов - Игорь Левашов.
Книги, аналогичгные Война ангелов - Игорь Левашов

Оставить комментарий