миновала коридор, больше не обращая внимания на огонь.
Стальные двери в конце коридора распахнулись, стоило только к ним прикоснуться. И перед Рей предстал во всем своем великолепии чугунный котелок, доверху полный кипящего клея. Ни один клей в мире еще так не охраняли. Рунные заклятия змеились по стенам, переползали на пол. А весь потолок занимала намалеванная чем-то красным защитная руна Орх.
Котел кипел, хоть никакого пламени под ним не было. Зеленоватая тягучая жижа периодически взрывалась пузырями, орошая пол волной клейких брызг. Скинув с себя куртку, Рей намотала ее на руку и, стараясь не наступать на застывшие брызги клея, потянула котел на себя. Жидкость возмущенно зашипела и щедро пролилась на куртку. Пара капель осела на штанах и рубашке. С трудом отодрав куртку от котла, ректор выругалась. На свалку, вслед за любимыми сапогами теперь предстояло отправиться и любимым штанам, и совершенно новой серой рубашке. Склеившуюся в монолитный комок куртку восстановить не смог бы и лучший портной. Куртка отправилась в огненный коридор, а Рей под веселый треск огня поплевала на руки и взялась за ломик.
Крышка люка поддалась на удивления легко. Петли бесшумно повернулись, открывая спуск вниз. Каменная винтовая лестница начиналась под самым полом. Потемневшие от времени ступени вели в темноту. Рей вытащила из кармана небольшой огарок свечи, зажгла его и начала спускаться вниз. Холодный камень неприятно холодил босые ступни, ректор коснулась рукой стены. Тусклый свет свечи выхватил из мрака фрагмент выцветшего от времени барельефа. На нем закутанные в белые туники жрецы возносили молитвы безликому божеству, сидящему на костяном троне.
— Эйру, — зачарованно выдохнула Рей. — Время неумолимо и безжалостно.
Она спустилась вниз еще на один виток. На стене бог времени протягивал своим жрецам книгу.
— Мудрость приходит со временем, — Жемчужина осторожно коснулась нарисованной книги. — И только время вечно, — свет заплясал на золотом плаще Эйру.
Подгоняемая любопытством, Рей заторопилась вниз. Лестница обернулась вокруг своей оси еще раз и нырнула в невысокую арку. За аркой хозяйничала темнота, ректор шагнула в арку. Свет ударился о противоположную стену зала, заплясал по отполированным до зеркального плеска серебряным пластинам алтаря и разбился о драгоценные камни украшавшей пол пентаграммы. Рей подняла глаза от выложенного рубинами луча. В центре пентаграммы на алтарном камне стояла инкрустированная перламутром шкатулка.
Артефакт не подавал никаких признаков жизни, и Жемчужина рискнула войти в зал и оглядеться. Рядом с аркой, через которую она прошла, чернел вход в еще один коридор. Над аркой когда-то сияло золотом солнце — символ мира живых. Древние мастера храма добавляли к нему по одному лучу за каждый прошедший со строительства храма год. Когда же золото покрывало стену целиком, над храмом делали надстройку, а старый вход засыпали землей. У всех храмов, что видела Рей, было всего по два подземных этажа, но в старинных книгах упоминались храмы Эйру с пятью и даже семью погруженными в рукотворный холм этажами.
Сейчас же все стену над аркой входа покрывали ровные ряды магических рун. Бесценная фреска была уничтожена. Рей выругалась сквозь зубы и торопливо пересекла зал, надеясь, что хотя бы алтарную стену маги пощадили. Свет выхватил из темноты горку осыпавшейся штукатурки и бесконечные строчки рун от пола до потолка.
На скулах Рей заходили желваки, в глазах вспыхнул мрачный огонь. Жемчужина протянула руку и мстительно провела пальцами по испещренной рунами стене, заклятье коротко вспыхнуло и погасло, утратив силу. Ректор зло оскалилась и прицельно прошлась голыми пятками по всем девяти лучам вмонтированной в пол пентаграммы. Драгоценные камни гасли один за одним. Покончив с пентаграммой, ректор подошла к алтарному камню и открыла шкатулку.
Шкатулка была совершенно пуста. Рей на всякий случай закрыла и снова открыла крышку. Ничего не изменилось, но прежде, чем Жемчужина успела подумать о том, что же все это могло значить, тишину разрезал гул голосов со стороны арки входа. Ректор, не заботясь о производимом шуме, рванула к соседней темной арке. Убегая, она зацепила локтем перламутровую шкатулку, и та покатилась по полу.
— Они здесь! — донесся до нее голос магистра Орхема.
Рей успела нырнуть в спасительную темноту коридора за мгновение до того, как в зал ворвались маги. Коридор шел под уклон, под ногами хлюпала вода, а эхо шагов разносилось далеко по коридору. Погоня не отставала, несколько магических сетей прошли прямо сквозь Жемчужину. Впереди замаячил слабый свет. Рей миновала развилку и с размаха налетела на перекрывающую выход решетку. Ректор со злости саданула кулаком по склизким прутьям, развернулась и бросилась обратно, надеясь, что успеет свернуть в боковой коридор до того, как маги ее настигнут.
На повороте она поскользнулась и кубарем полетела на камни. Разбитая скула и ободранный до крови локоть моментально вспыхнули огнем. Рей поднялась и ввалилась в боковой коридор. Ректору показалось, что ее ударили под дых. Коридор оказался маленькой комнаткой с каменным столбом в центре. Надеясь только на чудо, Рей замерла за каменным столбом, стараясь дышать как можно тише.
Погоня прошла мимо комнаты и достигла решетки.
— Она где-то здесь, — заявил первый голос.
— Магистр Ирим, вы уверены, что именно «она»? — с холодной вежливостью осведомился второй.
— Уж мальчика от девочки я способен отличить, уважаемый магистр Орхем, — обиделся первый.
Рей облегченно выдохнула и тут же зажала рот рукой, но в коридоре ее не услышали. Разочарованные магистры встали напротив входа в комнату и принялись громко спорить о том, что предпринять дальше. И как найти ловкого вора.
— Он не мог далеко уйти. Охранный контур не подавал сигналов тревоги, а значит, артефакт все еще в Академии, — Ирим поскреб бритую макушку и, насупившись, бросил в лицо Орхему: — Вы не хуже меня знаете, кто в Академии обладает силой, способной погасить пентаграмму. Я сразу сказал Корнелиусу, что ее назначение — плохая идея, но разве ж этот старый упрямец послушает. А все туда же на