Читать интересную книгу Любовные прикосновения - Джоанна Кингсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 164

И Кат повесила трубку. Когда она вышла из кабинки в вестибюле гостиницы, называвшейся прежде «Паркотель», а теперь «Москва» – реликвии, сохранившейся со времен империи, ее поразило ощущение, что все это уже когда-то было… Да, в ее первом фильме, где она сыграла роль шпионки эпохи Габсбургов… И вот теперь все происходило в реальной жизни, даже место действия почти ничем не отличалось от декораций фильма.

Когда Катарина вернулась в поместье, Милоша в замке не было. В то утро он сказал, что поедет осматривать место для новой фабрики, которую его уговаривал строить Фредди. Управляющий считал, что теперь, в послевоенной Чехословакии, компания Кирменов должна начать выпуск недорогих тканей.

Коммунисты, вне всякого сомнения, отгородят экономику страны от рынка сбыта предметов роскоши – «упадочных» стран Запада.

Печально, если фабрика Кирменов больше не будет производить гобеленов, подумала Кат. Размышляя об этой потере, она стала бродить по комнатам замка и рассматривать прекрасные образцы уникальной коллекции, которые украшали стены в течение сотен лет. Она сразу же поняла, что одного гобелена не хватает – того, что ей подарил к свадьбе Милош. Кат не желала его видеть до тех пор, пока ее брак оставался лишь бледной, бесцветной тенью самого гобелена и того настроения, которым он был пронизан. Но теперь ею овладело суеверное чувство – Катарина внушила себе, что если этот гобелен вновь займет свое место в доме, то изображенный на нем ритуал сможет каким-то волшебным образом вдохнуть в их брак исчезнувшую страсть.

Кат в сопровождении нескольких слуг поднялась в мансарду, и они отнесли гобелен в ее спальню. К концу дня эту вытканную картину, изображавшую двух единорогов, гарцующих вокруг идиллической свадебной сцены, повесили на стену напротив кровати.

Милоша все еще не было. Кат решила позвонить на старую фабрику. Узнав, что мужа там нет, она поговорила с Фредди. Управляющий сообщил ей, что у него с Милошем была назначена на утро встреча, но он так и не пришел.

– Но меня это ничуть не удивляет, – поспешил успокоить ее Фредди. – Он против этой проклятой коммунистической экономической политики. Я не обвиняю его, но мне не хотелось бы, чтобы все это исчезло…

Вспомнив о том, что Фредди, возможно, подвергает себя опасности, высказывая по телефону антиправительственные замечания, Кат прервала их беседу.

– Этого не случится, Фредди, не беспокойся! И она попрощалась с ним.

Не в силах унять беспокойство, Катарина хотела уже позвонить в полицию, но это было всего лишь рефлексом минувшей эпохи. Потом она вспомнила о Джине. Он поможет ей! У него, несомненно, есть связи в чешском правительстве. Кат схватила пальто, но потом остановилась. Пока она ездила в Карловы-Вары, драгоценное время было упущено.

Секретарша посольства, которая ответила на звонок Кат, сказала ей, что мистер Ливингстон уехал на целый день, но что ему можно передать сообщение.

– Пожалуйста, как можно скорее! Это… Катарина Де Вари. Что плохого в том, что у нее есть друзья в посольстве США?

Джин связался с ней через десять минут.

– Кат, я очень рад, что вы позвонили мне, – начал он. – Но время для беседы не самое удачное.

– Джин, мне страшно! Милош все еще не…

– Послушайте, Кат! – резко перебил он ее. – Я хочу помочь вам. Но, пожалуйста, поймите меня: это неверный путь. Мне очень жаль!

И телефон умолк, прежде чем она успела возразить ему.

Потрясенная его бездушием, Катарина стояла возле телефона и думала о том, к кому еще она могла бы обратиться за помощью. Потом на память пришли слова, которые Джин произнес перед тем, как прервать их разговор: «Пожалуйста, поймите меня: это неверный путь».

Когда она снова позвонила из отеля в Карловых-Варах по «безопасному» номеру, ей ответил сам Джин. Он ждал ее звонка.

– Вы должны точно следовать инструкциям! – сразу же начал отчитывать он ее. – Мне казалось, я ясно объяснил это.

– Черт возьми, но я ведь не шпионка! Я только прошу вашей помощи!

– Знаю. Но я смогу действовать более эффективно, если мы будем беседовать свободно.

– Прошу прощения, но я так беспокоилась! Милош еще не…

– Он арестован сегодня утром. Его автомобиль остановили, когда он ехал на встречу с управляющим компании.

– А где он сейчас?

– Этого я не смог узнать. Его держат в тюрьме без связи с внешним миром, а тем временем пытаются найти людей, которые поставляли для него информацию, и выяснить, многое ли ему известно.

– Милош не переживет заключения!

– Я сделаю все от меня зависящее, Кат! Но в такой ситуации мои возможности ограниченны.

– Тогда скажите, к кому мне обратиться! Я согласна на любые условия, я заплачу сколько угодно!

– С людьми, у которых находится сейчас Милош, невозможно торговаться. Дайте мне время! Я встречусь с вами послезавтра.

Потом добавил:

– За обедом в ресторане «Три страуса».

И связь прервалась.

В ресторане Катарина старалась ждать терпеливо, придумывая причины, которые могли помешать ему прийти. Может быть, он идет по следу, который ему не хочется оставлять…

Два дня, прошедшие после исчезновения Милоша, были мучительными. Она не смогла удержаться и позвонила нескольким влиятельным людям, которых знала в прошлом, в надежде получить от них поддержку и помощь. Все они были с Кат любезны, но слишком запуганы властями, чтобы так или иначе посодействовать ей.

Потягивая ледяную водку – бальзам для нервов – Кат вежливо избегала заигрывающих улыбок и взглядов привлекательного мужчины средних лет, сидевшего за соседним столиком. В тот день она намеренно старалась выглядеть попроще: костюм, состоящий из широких брюк и блузы цвета хаки, никакого макияжа, волосы свободно распущены. И все же это была Кат Де Вари – и, увидев ее, мужчина, очевидно, намеревался каким-нибудь образом присоединиться к ней. Прошло еще тридцать минут. Джин, похоже, не придет.

Катарина уже собиралась попросить счет, когда возле ее столика возник заигрывавший с ней мужчина.

– Госпожа Де Вари, я ваш поклонник. Не дадите ли вы мне автограф?

Почувствовав облегчение от того, что он не желает чего-то большего, Кат согласилась. Она взяла ручку и лист бумаги, которые он протянул ей, и только тогда увидела слова, написанные поперек страницы: «Такси ждет возле моста». Она подняла глаза на мужчину. Он снова улыбнулся.

– Подпишитесь здесь, пожалуйста!

Теперь Кат поняла. Она должна было встретиться с Джином не здесь. Это была всего лишь мера предосторожности, которая должна была гарантировать, что за ней не будет слежки. Получив автограф, ее «поклонник» вернулся за свой столик.

Через несколько минут Катарина вышла из ресторана и через площадь направилась к Карлову мосту. Там ожидало такси с тем же самым водителем, что и несколько дней назад. Он снова с большой скоростью поехал окольным путем и привез ее к тому же самому безымянному дому в квартале Йозефов.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 164
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовные прикосновения - Джоанна Кингсли.
Книги, аналогичгные Любовные прикосновения - Джоанна Кингсли

Оставить комментарий