Читать интересную книгу Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46

Я выстрелила Руду в правое плечо и, прежде чем он успел понять, что происходит — еще и в бедро, как тому жирному склочному мужику. Болючка сработала отменно, и гад не смог ничего мне сделать — только заорал. Нецензурно, громко.

— Не ори, а то еще стрельну, — кратко сказала я, и, активировав системы кара, газанула.

— Ты… пожалеешь… сс-с-ук…

— Вот что страх, нервозность и боль делают с людьми, — протянула я, обратив слова Руда против него самого. — Сильно больно, страдалец ты мой?

Руд попытался на меня напасть — не получилось, тело, шокированное болью, его плохо слушалось. Я выстрелила в другую его ногу. Руд зарычал-завопил.

— Бесполезно, — добавила я, еще давая газу; кар начало немного шатать, но, в целом, слушался он меня лучше, чем прежде. — И вообще, что ты переживаешь? Эттерик, милый, я ничего плохого тебе не сделала и не сделаю. Мы с тобой просто неплохо проведем время вместе. Ты ведь этого хотел, дорогой?

Я могу ошибаться, но, кажется, именно в этот момент агент Союза Эттерик Руд стал воспринимать меня всерьез.

До фермы я доехала быстро — долетела, можно сказать. Правда, кое-что спутала (ох уж это ручное управление!), и врезалась в ворота. Не пристегнутого Руда при этом отбросило вперед и крепко приложило; я сделала вид, что так оно и было задумано, и, достав из сумочки управляющее устройство, усмирила систему безопасности.

Дальше мне предстояло отъехать, чтобы ворота смогли беспрепятственно открыться, и вот тут-то начались настоящие сложности. Обычную езду в ручном режиме я более-менее освоила, но когда пришлось сдавать назад, кар снова заупрямился: рывок вперед, рывок назад, сердитое пыханье двигателя, и все по новой.

Да что же такое! Мне как можно скорее нужно заехать на ферму, пока Руд не способен защищаться, а кар встал у ворот, прямо как упрямый коок!

— Ах ты, скотина! — выругалась я в сердцах. — Двигайся уже!

Поверженный болючкой агент издал долгий страдальческий стон.

— Да не ты! — с досадой сказала я и услышала звук подъезжающего кара. Выглянув в окно, я увидела знакомую монструозную машину. Слагор Тулл пожаловал! Как же не вовремя!

Я предприняла еще одну попытку отъехать от ворот и в итоге чуть не наехала на соседа, который вышел из кара и направился к моему. Руда от толчка снова отбросило, я снова выругалась, а Слагор, отскочив в сторону, что-то мне крикнул.

Кар совсем встал. Спустя несколько мгновений Тулл уже был рядом.

— Кто тебе права выдал, женщина?! — возмутился он, а потом заметил Руда в салоне в состоянии отбивной, и его серые глаза округлились. — Камарис… ты что, сбила его?

Я кивнула.

«Сбитый» промычал что-то невразумительное и попытался подтянуться. Тулл пригляделся к нему и снова посмотрел на меня.

— Откуда тогда эти три дротика?

— Я в него немножко постреляла.

— Та-а-ак… и что ты намереваешься делать дальше, Камарис Ховери?

— Выбить из него признание, — честно сказала я. — Можешь подсказать какой-нибудь эффективный способ?

— Ты о пытках?

— Ага.

— Для этого нужны твердая рука и безжалостность. Не потянешь, Медовенькая.

— А ты потянешь?

— Ты предлагаешь мне пытать Руда?

— Выбить из него признание, — поправила я.

— Можешь всецело на меня рассчитывать, — заявил Слагор, затем хлопнул легонько по дверце каре. — Выходи, соседушка. С каром я управлюсь сам.

Через полчаса мы были уже в сарае и смотрели на Эттерика Руда, которого Слагор связал и оставил на полу. Потный, красный, с искаженным от злобы и боли лицом агент ничего не говорил и старался больше не шевелиться; от его красоты не осталось и следа. Да и не было в нем изначально красоты. Что бы ни говорили центавриане, красота — это не правильные пропорции, удачный цветотип и телосложение. Красота — это энергия, дух, наполнение человека. А наполнение Руда дурно попахивает, мягко говоря…

— Что надо делать? — спросила я у Тулла.

— Все просто, — ответил он. — Начать надо с устрашения. Эй, Руд. Как видишь, Камарис — женщина серьезная, так что лучше тебе сразу дать ей то, чего она хочет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Пош-ш-ш-шли вы… — выплюнул агент.

— Теперь надо поставить его в известность о том, что ты с ним сделаешь, если он не будет говорить, — лекторским тоном сказал мне Слагор. — Что с ним сделать, Камарис?

— Не знаю, ты мне посоветуй.

— Я? Разве может моя фантазия сравниться с твоей? Кто из нас двоих сценарист?

— Эттерик, милый, — сказала я агенту, — я сейчас достану планшет и начну тебя снимать, а ты расскажешь, как со мной поступил. Пока я не получу эту запись, не отстану от тебя, не отпущу.

Руд рассмеялся через боль.

— Нет, Ками, так не годится, надо его испугать, — мягко произнес Слагор. — Скажи ему что-то страшное.

Я огляделась, приметила ящик с инструментами, и пригрозила:

— Если ты не начнешь говорить, Эттерик, мы тебе пальцы расплющим.

— Банально, но эффективно, — прокомментировал сосед, и пошел к ящику с инструментами. Достав из них щипцы устрашающего вида, он вернулся ко мне и, поигрывая инструментом, сказал: — Ну, Руд, твой язык уже начинает развязываться или нам помочь тебе?

Агент шмыгнул носом и сказал:

— Серьезно? На мне отслеживающее устройство, и если я не вернусь вовремя, сюда явятся мои люди. Вы, шваль орионская, сядете за такие шуточки. Особенно тебе достанется, стерва, — закончил Руд, поглядев на меня злобно.

— Первый достойный комплимент за все время, — отозвалась я.

— Можете со мной что угодно делать, хоть все пальцы оторвать.

— И оторвем, — сухо сказал Тулл.

— Начинай! А то давно новых приписок к личному делу не получал. Пытки — самое то, да, Слаг? После такого уже не реабилитируешься.

Не сводя с Руда взгляда, Тулл сказал:

— Запомни, Камарис: именно так люди тянут время. Заговаривание зубов.

— Да-да, поторопитесь, белобрысое племя. Покажите, на что способны. Вы же дикие по сути: о-ри-он-цы… Дай себе волю, Слаг, а то давно сдерживался. А нос-то задирал как! Я сразу понял, из какого теста ты вылеплен. Может, данные и есть, но основа так себе, и даже то, что тебя центы лепили, не изменило этого. Фермерство — это твое. Вот прям твое. Ни на что большее ты не способен в конечном итоге.

Я смотрела то на безоружного, беспомощного агента, шипящего мерзкие слова, то на своего соседа, крепко сжимающего в руке щипцы. Кто кого пытает? Кто кого доводит? Еще чуть-чуть, и у Тулла сорвет стоп-кран и он кинется к Руду, чего тот и хочет. И не потому, что Слагор не выдержанный, ведомый, поддающийся, а потому что между этими двоими произошло что-то серьезное, какая-то ситуация, которая до сих пор владеет соседом, мучает его.

Я шагнула вперед, достала из чехла пистолет-парализатор и выстрелила Руду в пах.

Он захлебнулся болью, онемел от шока, его глаза чуть из орбит не вылезли.

— Да, давай подождем агентов, — сказала я тихо. — Я буду рада объяснить им, что по орионским законам изнасилованная женщина имеет полное право отстрелить насильнику пипку, и неважно, что законы эти не приняты на госуровне. Но меня не пугают и долгие тяжбы по всем правилам: я готова хоть тысячу раз огласить всем, что ты сделал, и что я сделала в ответ на это. Но будешь ли ты готов защищать себя? Не пострадает ли репутация блестящего агента? Как тебе такая гласность? Или лучше тебе уволиться и молчать о таком позоре, а?

Агент не ответил — он был занят болью. Ишь, как стонет… а ведь особого ущерба и не получил: парализующее вещество не опасно, оно лишь вызывает сильнейшую боль и обездвиживает.

Я приблизилась к Руду, склонилась над ним и спросила:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты услышал меня, Эттерик, милый?

Он выплюнул нецензурное слово. Значит, услышал.

Агентам я позвонила сама и попросила срочно приехать. На вызов явились знакомые мне уже люди, включая дружественную женщину (имя свое, она мне, кстати, так и не назвала, так что про себя я звала ее просто «агентессой»).

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата.
Книги, аналогичгные Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата

Оставить комментарий