Читать интересную книгу Клеопатра из графства Дербишир - Эмеральд Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Пэтти ошарашенно уставилась на него.

– Не могу поверить, что ты действительно этого хочешь!

– Не веришь – проверь. Я никогда еще не занимался этим в машине.

– Тогда понимаю, для тебя это в новинку… Но придется держать мотор включенным, чтобы потом сразу уехать. Как с бензином?

– Прекрасно. По дороге со станции я, если помнишь, остановился на бензоколонке и залил полный бак.

– Ты что, заранее это планировал? А я-то удивлялась, зачем ты заправляешься под завязку. Подумала, может, нервничаешь, боишься затеряться где-нибудь в дербиширской глуши…

– И ошиблась. Я мечтаю затеряться в дербиширской глуши.

Пэтти, не выдержав, расхохоталась.

– Что ж, если уж нарушать мою страшную клятву, так в «мини»! Нам повезло: дороги недавно чистили, так что мы не застрянем. И потом, по такому холоду полиция не станет устраивать облавы на дорогах.

– Значит, судьба на нашей стороне.

– Ну что ж, на следующем перекрестке сверни направо.

– Так ты согласна?! – воскликнул Эрни, мгновенно ощутив, как натянулись спереди брюки.

– Согласна. Но скоро ты убедишься, что посуду мыть куда веселее.

– Очень сомневаюсь.

Он свернул там, где указала Пэтти, и очутился на извилистом проселке, с двух сторон окруженном какой-то бесконечной колючей проволокой.

– Нам далеко?

В ответ Пэтти одарила его такой улыбкой, что Эрни захотелось немедленно сорвать с себя одежду.

– До конца, пижон. Мы пойдем до конца. Пока не взмокнешь и не запросишь пощады.

– Не говори таких вещей, когда я за рулем! Так мы никогда не доедем до места.

– Мы уже почти приехали, а я хочу, чтобы ты испытал все, что можно испытать в машине. За то, что ты для меня сделал, я готова выполнить любое твое желание.

Ее слова возбудили Эрни сильнее прикосновений. Никогда еще ни одна женщина не обещала выполнить любое его желание – но ни одна и не вдохновляла его на подобные безумства.

– Так скажи мне, чего ты хочешь.

Тебя. Навсегда. Эти слова гранатой взорвались в мозгу Эрни.

Слава богу, у него сохранилось достаточно разума, чтобы не произнести их вслух. Он попал в беду. В большую беду. Он любит Пэтти – теперь это ясно как божий день. Как мог Эрни – разумный, осторожный, предусмотрительный Эрни – попасть в такую переделку? Но это случилось, и поздно рвать на себе волосы. Он хочет, чтобы Пэтти стала его женой, осталась с ним на всю жизнь. Никогда Эрни не думал, что испытает подобные чувства к какой-нибудь женщине – но он никогда и не встречал такой женщины, как Пэтти… Ладно, о том, что делать, он подумает позже, а сейчас важно не дать ей ни о чем догадаться – иначе только он ее и видел!

Эрни сглотнул.

– Я хочу всего, – проговорил он. – Ведь для меня это в первый раз.

Развлекаться в машине им больше не пришлось. В субботу большую часть дня они играли с ребятами в снежки, а вечером родители отправились в гости и застряли там на всю ночью. Пэтти то было только на руку: она не осмелилась бы снова отправиться с этим человеком на пустынный проселок. Правила игры изменились – незаметно, но неотвратимо.

Вечером в субботу Пэтти окончательно осознала, что Эрни всерьез угрожает ее планам. Она воображала, что он ничего для нее не значит – просто первый из череды блестящих городских любовников. Поначалу так оно и было. Она держала свои чувства под контролем, отношения их развивались просто идеально – фантастический секс и никаких обязательств. А когда Пэтти чувствовала, что готова поддаться эмоциям, то пряталась за ширмой и так сохраняла дистанцию.

Первый тревожный звонок прозвенел, когда Эрни пригласил ее на семейный ужин. После этого Пэтти впервые отказалась от ширмы. Хуже того – познакомила его со своими родителями! Со стороны это выглядит так, словно они совершают все положенные шаги по пути к алтарю. Этого еще не хватало!

Как она выглядит со стороны, Пэтти не слишком беспокоило – беспокоило сияние, которое она в последнее время слишком часто замечала в глазах Эрни. Беспокоило потому, что в этом сиянии она узнавала отражение собственных чувств. Нравилось ей это или нет, а пришлось признать: случилось то, чего она надеялась избежать. Они влюбились друг в друга.

Много лет Пэтти работала не покладая рук, чтобы осуществить свою мечту – мечту о собственной квартире в Лондоне, привольной беззаботной жизни, череде легких, необязательных связей с великолепными мужчинами. Как могла она влюбиться в первого встречного – пусть он даже красив, умен, добр и невероятно хорош в постели?

Что с того, что ее родители приняли его как родного? Что братья и сестры пожирают его восторженными взглядами? Что у нее самой ноет сердце всякий раз, как она думает о предстоящей разлуке? Что ей до всего этого, если Эрни угрожает ее заветной мечте?

Ей придется с ним порвать.

Разумеется, после того как они покинут Дербишир. Эрни наслаждался поездкой, а ее семья – знакомством с ним, Пэтти не хотела разом испортить праздник всем. Довольно и того, что она причинит боль одному Эрни.

Однако по дороге в Лондон Эрни, не закрывая рта, восхищался ее семьей и родными местами, и Пэтти никак не могла выбрать подходящий момент, чтобы сообщить ему о своем решении. Уже на вокзале, идя вместе с Эрни к стоянке такси, она поняла, что тянуть больше нельзя. Сейчас или никогда.

Но, может быть, Эрни вовсе и не влюблен в нее, как она в него? И дурная весть не обрушится на него, словно кирпич на голову? Пэтти надеялась, что так и есть: тогда, по крайней мере, Эрни не будет больно.

Эрни с удовлетворенным вздохом сел рядом с ней в такси.

– Я бы сейчас зашел куда-нибудь перекусить.

О боже! Предлагает мне вместе поужинать! – ужаснулась Пэтти. Значит, подсознательно воспринимает меня и себя как постоянную пару! Худо. Очень худо. Что-то сжало ей горло. Может быть, отложить объяснение до завтра?

Нет, нельзя… После ужина он захочет перейти к нашему любимому занятию – а я больше не должна ложиться с ним в постель. Рядом с ним мне слишком хорошо: одурев от счастья, я теряю контроль над собой и вполне могу выпалить какую-нибудь непростительную глупость. Например: «Я тебя люблю». Такие слова назад не воротишь, они разом перечеркнут все мое стремление к свободе и независимости.

Пэтти прикрыла глаза. Черт побери! Это Фэй во всем виновата! Ну и выскажу же ей все, что думаю… Нет! – тут же остановила себя Пэтти. Не стоит выплескивать свой гнев на Фэй. По справедливости, мне остается злиться только на себя. Я проявила непростительную слабость, позволила себе размякнуть, поддаться дурацкой сентиментальности…

– Пэтти, что-то не так?

Пэтти открыла глаза и взглянула на Эрни. Сердце ее мучительно сжалось. Пусть она ничего не знает о мужчинах – сомнений нет, Эрни чувствует то же, что и она. Как больно! Но выбора нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеопатра из графства Дербишир - Эмеральд Бакли.
Книги, аналогичгные Клеопатра из графства Дербишир - Эмеральд Бакли

Оставить комментарий