Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также и слово «стыдно» прекрасно и надо вставить.
Статью с маленьким изменением в переходе от сна к рассуждению посылаю обратно.
Если бы не любил вас, как брата по вере, друга по единству взглядов, я бы не мог бы не любить вас из-за благодарности за вашу такую неоцененную помощь со всех сторон тому делу, к[отор]ому мы оба стараемся служить наш[ей] жизнью.
Прощайте, милые друзья, Галя, Дима и все, кто с вами и телом и духом.
Впервые опубликовано: «Толстой и Чертков», стр. 400. Дата определяется карандашной пометой на автографе рукой А. П. Сергеенко: «28 янв. 1910 г.».
Ответ на письмо от 24 января 1910 г. с замечаниями В. Г. и А. К. Чертковых на очерки Толстого «Бродячие люди» и «Сон».
* 874.
1910 г. Февраля 6. Я. П.
Je vous prends au mot,1 пишу только несколько слов, чтобы accuser reception2 вашего прекрасного всегда до слез трогающего меня письма. Мож[ет] б[ыть], это оттого, ч[то] вы меня хвалите, надеюсь, что нет, а только отто[го], что я вас очень люблю.
Все ваши предположения одобряю.
Л. Т.
Дата определяется карандашной пометой рукой A. Л. Толстой внизу письма: «6 февраля 10 г.».
Ответ на письмо Черткова от 3—4 февраля из Петербурга, в котором Чертков восторженно отзывался об очерках Толстого «Три дня в деревне», «Бродячие люди» и «Сон» и убеждал продолжать писать художественные рассказы. См. письмо № 877.
1 [Я вас ловлю на слове,]
2 [уведомить о получении]
* 875.
1910 г. Февраля 9. Я. П.
В газетах появилась моя статья Последний Этап. Сообщите откуда она и какая.
Толстой.
Телеграмма, печатается по телеграфному бланку.
Поводом для посылки этой телеграммы послужила статья в «Новом времени» 1910, № 12179 от 6 февраля, под заглавием «Последний этап моей жизни. Графа Л. Н. Толстого» (перевод из французского журнала «Je sais tout»), перепечатанная также и в других газетах. В действительности, как сообщал В. Г. Чертков в своем ответном письме от 11 февраля, статья эта представляет собою искаженный обратный перевод с французского выдержек из Дневника Толстого за 1889 г. На эту телеграмму Чертков ответил сначала также телеграммой, текст которой не сохранился.
См. подробнее об этом т. 81, письмо, № 115 и прим. к нему.
* 876.
1910 г. Февраля 14. Я. П.
14 фев.
Сейчас получил ваше письмо с письмом в газеты,1 письмом к С[офье] А[ндреевне]2 и подлинником статьи.3 Разумеется, ничем кроме как благодарностью не могу ответить на ваши заботы4 обо мне и моих писаниях. Так искажено, что я сам не мог вспомнить и узнать. Сейчас же перечел настоящий текст с удовольствием. Сейчас получил и письмо Хирьякова, пишу ему.5 Саша лежит в кори, 39°. Булгаков прекрасно помогает.6 А работы оч[ень] много, чему радуюсь. Спасибо вам за всё, милый друг. Много сказать нужно. Нынче не успею. Хочется оч[ень] и повидаться. Сомневаюсь, чтоб С[офья] А[ндреевна] согласилась поехать.7 Она теперь в Москве. А я поеду.8 Это письмо и не деловое и не сердечное, а так. Галю благодарю за письмо Хир[ьякова].9
Любящий вас обоих Л. Т.
1 Письмо от 11 февраля по поводу статьи «Последний этап моей жизни. Графа Л. Н. Толстого». См. письмо № 875 и т. 81, письмо № 115.
2 В письме к С. А. Толстой от 11 февраля Чертков приглашал Толстого ввиду эпидемии тифа в Ясной Поляне переехать «всей семьей» в Крекшино. С. А. Толстая ответила Черткову письмом от 17 февраля, в котором сообщала, что переезд из Ясной Поляны в настоящее время невозможен.
3 «Три фазиса жизни» (выдержки из Дневника 1889 г.). См. прим. к телеграмме № 875.
4 В подлиннике описка: вашу заботы.
5 А. М. Хирьяков с августа 1909 г. по 6 августа 1910 г. находился в заключении в «Крестах». См. прим. 13 к письму № 852 и т. 81, письмо № 127.
6 Свою работу у Толстого в эти дни В. Ф. Булгаков описал в Дневнике от 13 февраля (стр. 7).
7 См. выше, прим. 2.
8 Поездка Толстого к Чертковым в Крекшино не состоялась.
9 Это письмо Хирьякова, адресованное А. К. Чертковой, не найдено.
* 877.
1910 г. Февраля 22. Я. П.
Прежде всего о делах. На предпоследнее письмо о статье в газеты я отвечал, да если бы и не отвечал, то то, что я всегда согласен с вами во всем, особенно в том, что касается моих писаний, к[отор]ыми вы дорожите гораздо больше, чем я, вы знаете. О последнем вопросе, о Диане, к[отор]ую я пробежал, отвечаю, что мои взгляды о полов[ых] отнош[ениях] много раз были высказаны и что они, как не могут сходиться с взглядами этой Г[оспо]жи,1 так я считаю полное целомудрие высшим совершенством, к к[оторо]му должен стремиться человек, самым же низшим и безнравственным отношением к половому стремлению — признание этого стремления источником допустимых наслаждений. Супружескую же связь, признаваемую супругами неразрывной и связанной с рождением и воспитанием детей, как следующую за полным целомудрием, next best2 ступень нравственной половой жизни. В К[руге] Ч[тения] и в особенности в Н[а] К[аждый] Д[ень], к[отор]ым я теперь усердно занимаюсь, всё это оч[ень] обстоятельно выражено.3
Теперь еще о делах. Одно: что Един[ая] заповедь? Мне жалко будет, если она не выйдет,4 и другое: это составляемые мной книжечки 31 на все вопросы дней месяцев Н[а] К[аждый] Д[ень].5 Я нынче кончил их составление. В каждой выбрано наиболее сильное по каждому вопросу, и выходят из этого, как мне думается, оч[ень] хорошие, сильные книж[ечки] по каждому из этих важнейших вопросов, книжечки, имеющие значение и каждая отдельно и еще больше — думаю — все в своей последовательности. Я кончил подбор их, но главную работу упрощения изложения я только начал и сделал только в 6, 7 книжках. — Как вы думаете, где и как печатать их?6 Это два дела. Третье дело, с к[отор]ым мне стыдно обращаться к вам, но все-таки обращаюсь. Нынче пришел ко мне нелегальный человек, молодой социал[ист]-рев[олюционер], оч[ень] понравившийся мне, к[отор]ому деваться некуда, и я позволил себе послать его в Телятинки на время, пока вы мне ответите. Он может и готов работать всякую работу. Стыдно мне, что я не оставил его здесь или у Саши, но мне хотелось и влияния на него ваших тамошних. Если вам это чуть-чуть неприятно, телеграфируйте: не надо, и я придумаю что-нибудь.7 Перечитал вашу Две Ценз[уры] и очень одобрил.8 Вчера был бывший у вас Левин,9 сообщил про вас. Я не отчаиваюсь побывать у вас. Мы с Таней собираемся.10 Саше лучше, опасность прошла, но слаба очень. Болела она оч[ень] хорошо, духовно хорошо. Ну, пока прощайте. От Хир[ьякова] получил письмо и писал ему.11 Он пишет, чтобы я через Кузминского узнал об его деле, а Кузм[инский] написал мне такое нехорошее письмо о Фельтене, что я не могу писать ему.12
Л. Т.
Ах, как хочется повидаться. Я много работаю и много хочется того, к чему вы поощряете,13 но не доходят руки.
Дата определяется записью Толстого в Дневнике. См. т. 58, стр. 19.
Ответ на письмо Черткова от 16 февраля. На конверте помета Толстого: отвечать, исправленная на: отвечено.
1 В. Г. Чертков выслал Толстому заказной бандеролью рукопись брошюры американской писательницы Е. Burnz «Diana», посвященную вопросу о половых отношениях. В своем письме Чертков, подробно излагая содержание статьи, писал, что так как в свое время Толстым уже была написана статья о половом вопросе, в которой он цитировал и дал сочувственный отзыв о другой статье Е. Бёрнс, то это дало повод думать за границей, что он сочувствует и дальнейшим ее писаниям. Поэтому Чертков просит Толстого в письме к нему высказать свое мнение о посылаемой брошюре, чтобы он смог опровергнуть мнение о сочувствии Толстого взглядам Е. Бёрнс. Брошюра, посланная Чертковым, не сохранилась.
Первая статья Бёрнс называлась: «Diana, a psychophysiological essay on sexual relations for married men and women». Burnz and Co, New-York, 1887 («Диана, психо-физиологический очерк о половых отношениях для вступающих в брак мужчин и женщин», Бёрнс и К°, Нью-Йорк, 1887).
Статья Толстого, о которой пишет Чертков, «Об отношениях между полами», написана в 1890 г., опубликована в т. 27. См. также Дневник Толстого 1890 г. (т. 51), письма к H. Н. Страхову от 28 и 31 октября 1890 г. (т. 65) и письма к В. Г. Черткову от 15 и 19 октября 1890 г. (т. 87).
2 [следующую наилучшую]
3 Мысли Толстого о половом вопросе, целомудрии и браке, на которые он ссылается, изложены в «Круге чтения» 11 марта (т. 41), в сборнике «На каждый день»: 10 января, 10 февраля, 8 марта, 8 апреля, 8 мая, 9 июня, 11 июля, 9 августа, 8 сентября, 10 октября, 8 ноября и 9 декабря (тт. 43 и 44).
4 «Единая заповедь» — см. прим. 6 к письму № 830 и прим. 3 к письму № 861.
5 Работа по составлению книжек «Путь жизни». См. прим. 2 к письму № 879.
6 В письме от 25 февраля Чертков советовал печатать «Путь жизни» в «Посреднике» или у Сытина.
- Смерть Ивана Ильича - Лев Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза
- Воскресение - Лев Толстой - Классическая проза