Читать интересную книгу Ночная жизнь - Рэй Гартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 68
кто может найти что-нибудь в Интернете. У вас есть кто-то такой? Интернет-волшебник?

- Это Вайнона Хит.

- Не могли бы вы пригласить мисс Хит в офис, пожалуйста?

- Конечно. И она миссис Хит.

Кеоф вернулся в кабинет Карен и сел за стол. Через пару минут в кабинет вошла невысокая полная женщина с тёмно-русыми волосами и приятным лицом.

- Привет, Вайнона. Я Гэвин. У меня есть для вас работа. Мне нужно, чтобы вы нашли всё, что возможно, о Викторе Барне.

Вайнона достала из кармана блокнот и ручку и записала имя.

- Сегодня утром я провёл поиск в Интернете, - сказал Кеоф. - Всё, что я смог найти это различные сплетни. Мне нужна персональная информация. Меня не очень интересует его бизнес, хотя я был бы не против иметь некоторое представление о том, насколько крутой этот парень. В основном, меня интересует всё личное, что вы можете найти. Всё, что угодно, кроме сплетен.

- Как скоро вам это нужно?

- Как можно быстрее. - Он взял листок из блокнота, лежащего на столе, написал на обороте свой номер и протянул ей. - Это мой сотовый. Позвоните, когда закончите, если меня не будет. А если вам нужна помощь, пригласите пару других людей и распределите обязанности. Между прочим, это непосредственное распоряжение Карен Моффет.

- Я начну прямо сейчас, - сказала Вайнона. - Это всё?

- Да, всё. Приступайте к делу.

Она вышла из офиса.

Кеоф поехал в кафе и позавтракал. Закончив, он не стал задерживаться, а вышел из заведения и направился в Долину. Он поехал в Северный Голливуд и принялся искать отель "Роял Армс". Это был не очень большой город, и вскоре Гэвин обнаружил его на Ньютон-стрит. Отель представлял собой старое блочное серое пятиэтажное здание. Кеоф припарковал машину и перешёл улицу. В вестибюле он достал бумажник из кармана и подошёл к стойке регистрации.

- Я хотел бы снять комнату, - сказал он худощавому молодому человеку за стойкой.

- Извините, но у нас всё занято, - ответил юноша.

- Вы прикалываетесь, да?

- Вовсе нет. У нас тут полно постояльцев.

- Ладно. Хорошо, - он сунул бумажник обратно в карман и повернулся, чтобы уйти. Он впитал в себя столько из увиденного, сколько смог: обшарпанный вестибюль представлял собой скромную комнату с бежевыми стенами и отвратительным золотым ковром, парой диванов, несколькими стульями, ни один из которых не сочетался друг с другом.

Снаружи Кеоф посмотрел на здание. Все окна были тёмными.

ГЛАВА 22

Карен чувствовала себя оцепеневшей. Мужчина, которого она никогда раньше не встречала, анально насиловал её, но она не чувствовала боли, так как всё тело онемело. Он оттягивал её за волосы сзади, когда входил в неё. Она стояла на четвереньках на кушетке в одной из комнат гостиницы - Карен считала, что здание, в котором она находилась, является отелем - но её руки ослабли, и душа, казалось, покинула тело и уплыла в угол, чтобы смотреть на все со стороны.

У мужчины позади неё была лохматая тёмная шевелюра и мускулистое тело. Он усмехался, содомируя её и оттягивая волосы, а оператор двигался с камерой, переходя от одного ракурса к другому, затем к третьему. Внезапно мужчина вышел из неё и спешно повернулся. Затем принялся мастурбировать, пока не кончил ей на лицо.

Карен издала давящийся звук, изо всех сил сдерживая рвоту.

- Снято! - закричал режисер. - Отлично, отлично. Мне это показалось настоящим изнасилованием, и это именно то, что нужно. - Он повернулся к Карен и спросил, - Ты, ээ, как тебя зовут?

- Её зовут Кэнди Старр с двумя буквами "р", - произнесла женщина.

Карен лишь смутно осознавала, что находится вокруг неё. Её руки подкосились, и она легла на кушетку, свернувшись клубочком в позе эмбриона. Затем посмотрела на женщину полузакрытыми глазами.

Она была красивой, высокой, с длинными чёрными волосами. На ней был элегантный чёрно-красный костюм с короткой юбкой, обнажавшей её длинные ноги в чёрных чулках. Женщина вошла в комнату так, что никто этого не заметил. Она подошла к режиссёру.

- Что у тебя дальше по расписанию? - поинтересовалась она.

- Групповуха.

- Ей следует немного отдохнуть.

- О, да, конечно.

Женщина подошла к кушетке и села на край рядом с Карен.

- Назови мне сейчас имена тех, кому вы рассказали о нас, и тебе не придётся делать это снова. В противном случае тебе грозит групповуха.

Карен хотела прикрыться, но ей было нечем это сделать. Она лежала на кушетке и дрожала, свернувшись калачиком рядом с женщиной.

После пары неудачных попыток Карен наконец выговорила:

- Кто... ты?

- Я присматриваю за вами по поручению мистера Барны. Итак, кому?

- Я никому не говорила, - медленно произнесла Карен. - Никто из нас не говорил.

- Да, я понимаю, это то, что ты сказала раньше.

- Потому что это правда. Мы никому не говорили. Это было конфиденциальное расследование.

- Тебе понравится групповуха, Карен, - сказала женщина, вставая.

Карен всхлипнула:

- Нет, пожалуйста, хватит. Пожалуйста.

- У меня нет выбора, Карен. Нам нужно знать. Это не прекратится, пока ты не скажешь нам.

Плача, Карен спросила:

- Кто ты?

Женщина улыбнулась.

- Меня зовут Аня.

Вернувшись в темноту своей комнаты, Карен откинула одеяло на койке и легла.

- Карен? - позвала Кейси.

Карен какое-то время не могла говорить, она только сильно всхлипывала от боли. Её неоднократно избивали и содомировали сразу несколько мужчин.

- Они пытаются унизить нас, умертвить нас, Карен, - сказала Кейси. - Они пытаются сломить нас. - Её голос был слабым и дрожащим, когда она говорила, будто она вся тряслась.

- Они мне не поверили, - произнесла Карен. - Я снова и снова говорила им, что мы никому о них не рассказывали, но они мне не верят.

- Ты должна держаться, Карен, - сказала Кейси. - Ты меня слышишь?

- Они... делали это и с тобой?

Через мгновение Кейси ответила:

- Да. Они мне тоже не поверили. Они что-то делают... высасывают из меня силы. Я пыталась бороться с ними, но не смогла. Слишком слаба. Я вся трясусь.

Карен свернулась калачиком на койке и плотно натянула одеяло до подбородка, пытаясь согреться.

- Они должны найти нас, - произнесла она. - Они должны.

- У меня такое чувство, Карен, что если мы собираемся выбраться отсюда,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная жизнь - Рэй Гартон.
Книги, аналогичгные Ночная жизнь - Рэй Гартон

Оставить комментарий