Читать интересную книгу Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 97
резко сменил позиции, что никто даже не успел осознать, в какой именно момент прижата к стене уже была Эвита. Фея нервно поглядывала на блестящий прямо у её шеи клинок.

— Габ, чтоб тебя, откуда у тебя нож?! — Мерих от неожиданности даже дёрнулся.

— Это мой, — тихонько проговорила девушка, испуганно, но с явным интересом рассматривая своего пленителя.

— Простите, — Габриэль, придя в себя, отступил и протянул Эвите её нож. — Просто защитная реакция, наверно.

Побледневший парнишка, казалось, весь затрясся от ужаса, не узнавая себя. Он тупил взгляд в пол и в тревоге тяжело дышал, пока не почувствовал поддерживающее поглаживание по плечу. Мерих подмигнул другу и решил, что лучше всё-таки доверить общение с чужестранкой кому-то другому.

— Вы не собираетесь мне навредить? — озадаченно уточнила Эвита, рассматривая клинок, который вернули ей даже без сопротивления.

— Конечно нет, мы ведь твои друзья, — Элизиан приняла инициативу в диалоге на себя. — Ты, похоже, нас не узнаешь?

— Я впервые вас вижу, кажется, — Эвита знала, что должна быть осторожна с этими людьми. Кем бы они ни были, нельзя было так просто доверять. — Откуда вы меня знаете?

— Ты уже была здесь. Мы познакомились тогда, — Эли всё-таки напомнила их имена, понимая, что прошлое знакомство волшебным образом стёрлось. — Не вспоминаешь? Мы многое вместе прошли, хоть это и было недолго…

— Не понимаю, о чём вы. Может, я и была в Седотопии, но точно не чтобы с кем-то дружить, — фея покачала головой, хмуро осмотрела собеседников.

Она уже и сама переставала верить в сказанное, слишком знакомы были эти лица. Но невозможно было расслабиться. Одно неверное движение в сторону могло стать шагом в пропасть, особенно теперь, когда твёрдой почвы под ногами не было. Единственной опорой служили шаткие идеалы, державшиеся лишь на обрывках воспоминаний.

— Если вы видели меня… Знаете, что тогда произошло? — Эвита собралась с силами и усердно анализировала ребят. Они не казались опасными, не выглядели враждебно, но почему-то хотелось сбежать, спрятаться и никогда больше с ними не встречаться.

— Да, и мы можем помочь, — Элизиан с облегчением улыбнулась, когда её подруга чуть смягчилась.

— Но ты должна будешь взамен ответить на наши вопросы, — Мерих всё ещё был настороже. Он, в отличие от Эли, не мог так просто расслабиться.

Как бы ни хотелось считать, что это всё та же Эвита, с теми же проблемами и мыслями, всё было иначе. Что-то изменило её, она была разбита и пересобрана иначе, и теперь нельзя было чувствовать себя спокойно поблизости. Ощущение неправильности витало в воздухе, оседая на коже словно слой колючей пыли, от которого хочется скорее избавиться.

— Если только у меня есть полномочия отвечать, — уклончиво согласилась Эвита.

— Резонно, но тогда и у нас может быть право не отвечать. Справедливо? — Мерих отпустил немного успокоившегося Габриэля и протянул гостье руку для заключения соглашения.

— В этом есть логика, — фея нехотя исполнила обычай местных. — Теперь расскажете, что тогда произошло?

— Слишком обширный вопрос. Давай по частям, — Элизиан не представляла, с чего начать. Что осталось в памяти Эвиты? С какого момента начинать? Вдаваться ли в подробности?

— По частям, — хаотисианка на несколько секунд задумалась, окинула взглядом ребят и напряженно поджала губы. — В каких мы отношениях?

— Я твоя подруга, — Элизиан улыбнулась. — Во всяком случае, насколько мне удается судить, ты мне доверяешь. Ты помогла мне превратиться и стать хранительницей моей страны.

— У меня с доверием не всё так просто было, но, кажется, под конец мы тоже подружились, — Мерих не видел смысла что-то скрывать, ведь ложь никак не помогла бы вернуть память. — Я неплохо получил от тебя, так что, думаю, отплатил за всё, что натворил.

— А ты? — фея строго глянула на Габриэля, нервно переминавшегося с ноги на ногу в сторонке. Поведение весьма необычное, после продемонстрированных боевых навыков. Он вызывал интерес больше всех остальных. Его лицо казалось самым знакомым.

— Я… То есть, у нас… — воин залился краской, не представляя, как описать их отношения. Он-то уж точно был по уши влюблён, но испытывала ли Эвита что-то похожее хоть отдалённо? Нет. Точно. Она ведь говорила, что их поцелуи ничего не значат. Она не хотела его видеть и была так холодна, что, как бы ни хотел, Габриэль просто не мог убедить себя в её взаимности. — У нас ничего нет. Мы виделись пару раз, только и всего.

— Теперь наш вопрос, — Мерих утомлённо вздохнул, рассматривая несчастно-поникшего друга. — Зачем ты в Седотопии?

— Исполняю приказ хранительницы, — Эвита заметила странную неловкость между присутствующими, когда Габриэль говорил, но пропустила это мимо сознания, сосредоточившись на вопросе. — Ей нужен был свидетель в вашем колледже, чтобы проверить кое-какие предположения.

— Что за предположения? — строго поинтересовался воин.

— Это уже второй вопрос, — хаотисианка строго нахмурила густые брови. — Отвечу, когда буду уверена, что вам можно доверять.

— Всё такая же, — он усмехнулся и скрестил руки на груди. — Никому не доверять, ничего не чувствовать…

— Он мне наврал, — Эвита качнула головой в сторону Габриэля. — Только идиот этого не поймет. Так что я должна убедиться, что вы не поступили также.

— Он просто смущён, — вступилась за парнишку Элизиан. — Потому что влюбился в тебя и изнывал от тоски все два месяца.

— Эли! — жалобно возмутился Габриэль.

Мерих не сдержал смеха, наблюдая за тем, как высоченный лось нервно краснеет, испуганно поглядывая на миниатюрную эфирную фею. Элизиан возмущенно пихнула его в бок, чтобы не портил момент.

— Так это был ты? — Эвита проигнорировала их немую перепалку и повернулась к Габриэлю. — Кислая карамелька?

— Ты помнишь?

— Только как факт, — она брезгливо фыркнула. — Кроме как спасаться от названного жениха ни на что не годится. Не надейся, что это какие-то сантименты.

— Жениха?.. Когда мы целовались, я не знал ни о каком женихе, — принялся оправдываться Габриэль, хотя его не обвиняли.

— Не представляю ситуации, в которой было бы уместно вам о нём рассказывать, кроме этой, — девушка утомлённо нахмурилась, будто приходилось иметь дело с несмышлёными малыми детьми.

— А ситуацию, в которой с кем-то целуешься, представляешь? — Мерих вдруг почувствовал, что должен подколоть её. — А ведь это, как ты сама помнишь, произошло.

— Не исключаю факт насилия, — грубо бросила Эвита.

— Эй! Я кто по-твоему?! — Габриэль оскорбленно надулся.

— Нет, это правда перебор, — Элизиан скрестила руки на груди. — В прошлый раз ты нас за дикарей не принимала.

— В прошлый раз не шла война.

— Успокойтесь обе, — мягко прервал их Мерих. — Давайте вернемся к вопросам, иначе мы так до вечера можем отношения выяснять, кто кому палку кинул.

— Душан прав. Надо просто продолжить рассказ, чтобы ты поняла, что мы не

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн.
Книги, аналогичгные Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн

Оставить комментарий