Читать интересную книгу Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice) - Тим Дорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54

– Эй, подходите посмотрите! Никто не шевельнулся.

– Ладно, сидите где сидели. Сам достану и покажу. Фасселс засунул в коробку обе руки и осторожно вынул

оттуда содержимое, а потом с гордостью поставил на стойку. Бар замолчал. Отвалились чьи-то челюсти.

– Я знал, что вам понравится, – сказал Фасселс. – Так ему и надо, что меня надурил!

Посетители слезли с табуретов и столпились вокруг него. Бад посмотрел на Сопа Чоппи.

– Надеюсь, это не то, что я думаю.

– Э-э, а откуда у тебя эта штука? – спросил Дейв из Дей-тоны.

– Да взял неподалеку. – Фасселс злобно ухмыльнулся. – Из дома того козла, которому принадлежит мотель.

– Какой? – спросил Бад.

– «Ленивые пальмы». Где меня обдурили. – Фассел удовлетворенно кивнул. – Посмотрим, как они теперь запоют.

– Где точно был этот дом? – уточнил Соп Чоппи. Фасселс махнул рукой в восточном направлении.

– Прямо через мост, на Безымянном острове. В конце одной грунтовки.

– Владелец живет не там, – сказал Бад.

– Ты о чем? – не понял Фасселс.

– Я знаю хозяина твоего мотеля. У него дом на Кад-жоу-Ки.

– Тогда кто там живет? – спросил Фасселс.

В мозге Сопа Чоппи истина наконец пробрезжила сквозь туман вчерашней пьянки.

– О нет!

Он посмотрел на Боба-бухгалтера, который сам только начал вспоминать.

– Что такое? – спросил Бад. Боб закрыл лицо руками.

– Зачем мы придумали этот розыгрыш!.. Соп Чоппи посмотрел на предмет на стойке.

– Как можно было быть такими идиотами?

– Да мы напились! – огрызнулся Боб.

– Мы круто обосрались, – добавил Соп Чоппи. Джерри-бармен задрожал.

– Я… Я думал, вы хотели, чтобы я ему это сказал. Боб запустил руку в волосы.

– Нужно подумать.

Они снова замолчали и уставились на стойку. Фасселс переводил взгляд с одного на другого.

– Мне хоть кто-нибудь, мать вашу, скажет, что тут происходит?

Никто не отвечал. Все смотрели на великолепную, построенную с нуля модель британской шхуны девятнадцатого века. На основании было вырезано: «Лицо-со-шрамом».

– Меня это начинает злить! – предупредил Фасселс.

– Да заткнись ты! – заорал Соп Чоппи. – Ты обокрал не владельца отеля, а наркобарона. Он тебя убьет, понятно?

– Ты о чем? – Фасселс указал через стойку. – Джерри говорил…

– Он наврал!

– Зачем?

– Чтобы нам понравиться!

– Хреново дело, – сказал Дейв из Дейтоны.

– Нужно сматываться отсюда, – добавил Бад.

– Не понимаю! – воскликнул Фасселс. – Зачем вы хотели, чтобы Джерри…

– Потому что ты козел! – пояснил Соп Чоппи. – Мы хотели от тебя избавиться!

– Избавиться? Я думал, мы друзья! Пятеро:

– Да заткнись ты!

– Он должен отнести ее назад. Прямо сейчас, – сказал Соп Чоппи.

– Я ничего никуда не понесу, – ответил Фасселс, – пока мне не вернут деньги.

– Ты что, оглох? Джерри тебя надурил!

– Вы что, серьезно?

– Да! По его указке убили десятки человек! Бад взял пустую коробку.

– Ты должен ее опять запаковать и поставить на место, пока он не хватился.

Фасселс побледнел.

– Ни за что. Я туда теперь ни ногой.

– А придется!

Фасселс выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок.

– Стоп, – сказал Соп Чоппи. – Возможно, мы что-то не учли. Кто заподозрит его в краже модели?

– Думай, думай! – внушал Боб. – Тебя видел кто-нибудь в доме? Ты оставил улики?

– Не знаю. Наверное.

– Это как?

– Я приклеил к зеркалу записку с требованием выкупа.

– Что?!.

– А как я должен был получить назад деньги?

– Ничего, еще не все потеряно, – сказал Соп Чоппи. – Это просто записка с требованием выкупа. Она ведь анонимная, верно?

– Вообще-то я ее подписал.

– Идиот!

– А что в записке? – спросил Боб. – Ты ему позвонишь или как?

– Нет, я сказал, что буду ждать в Безымянном баре. Пусть приносит мои деньги сюда.

Компания вздрогнула и повернулась к двери.

– О боже! – сказал Боб. – Они сюда могут ворваться в любой момент с пулеметами!

– Уноси обратно, быстро!

– Не могу!

– Надо!

У Фасселса подогнулись коленки.

– Мне нужно сесть.

– Джерри, налей ему пива.

Фасселс выпил кружку залпом. Остальные быстро запаковали корабль и вручили ему коробку.

– Давай!

Фасселс послушно побрел к двери.

– Главное, не урони!

– Что?

– Не урони! Ба-бах!

Компания закричала. Все подбежали купавшей коробке.

– Может, ничего страшного, – проговорил Бад. – Модель должна быть очень прочной.

Они открыли коробку. Соп Чоппи вытащил горсть мелких щепок.

Боб поднял расколотую марсовую площадку.

– Мы в заднице.

– Он должен вернуться и забрать записку! – сказал Бад.

– Верно!

Фасселс застыл от ужаса. Компания схватила его за руки и вытащила на улицу.

– Иди за запиской!

Глава 30

Кабинет Лица-со-шрамом

Его наркотическая зависимость явно вышла из-под контроля. Он созвал команду на ночное совещание, однако забыл, что хотел сказать. Впрочем, его это не остановило. Полился поток бессвязных случайных мыслей, перемежавшихся кокаиновыми дорожками и перемотками любимого фильма.

– «Я требую соблюдать мои права!»

Команда замерла по другую сторону стола. Они молчали, нервно сцепив руки за спиной. Им уже четыре раза тыкали в лицо огромной пушкой. В настоящий момент Лицо-со-шрамом снова нюхал кокаин. Потом сел и почесал голову стволом, пытаясь разобраться, почему его письменный стол кажется просторнее.

– Эй, а куда девался корабль? – Он схватил обрывок бумаги, который лежал на месте модели. – Что, блин, за Гаскин Фасселс? – Он бросил записку обратно, опять заправился коксом и нажал на кнопку телевизионного пульта.

Немного придя в себя, Лицо-со-шрамом встал и вытащил из-за кресла большой пластмассовый футляр, поставил его на стол, щелкнул замками и кивнул в сторону телевизора.

– Мой любимый фильм!

Потом он открыл футляр и вынул гигантскую полуавтоматическую винтовку со встроенной ракетницей, точно такую же, какую сейчас держал на экране Аль Пачино. Команда пригнулась – босс повел стволом в их сторону.

– Почему не смотрите?!

Команда тревожно поглядывала то на телевизор, то на главаря, который нацелил винтовку и повторял за Аль Пачино:

– «Поздоровайся с моей подружкой!» Лицо-со-шрамом нечаянно что-то нажал. У-у-уш-ш!

Выстрелила ракета.

– Ой, черт! Ужасно извиняюсь.

У члена команды, стоявшего посредине, осталось полсекунды, чтобы с удивлением воззриться на дыру в своей груди. Взрывной заряд ракеты разнес его, сшибив с ног двух других помощников и раскидав их в разные стороны. Как будто Лицо-со-шрамом выбил кеглю.

Босс перегнулся через стол, рассматривая тех, кто выжил.

– Вы нормально там?

– Да.

– А почему не встаете?

– Не хочется.

– Да ладно, поднимайтесь! Я направил эту бандуру вверх. И поставил на предохранитель.

Оставшиеся два члена команды выглянули из-за края стола.

У-у-уш-ш!

Вторая ракета взлетела к потолку и сделала большую дыру. Команда снова пригнулась, защищая головы от мусора. Лицо-со-шрамом посмотрел на открывшееся небо.

– Как это получилось?

Он пожал плечами и подзаправился кокаином. В конце концов босс приказал оставшимся все убрать. Слава Богу! Они поспешили к двери.

– Нет, стой! Ты останься, – сказал Лицо-со-шрамом. – Я тебе!

Обернулись двое. Тот, на кого смотрел Лицо-со-шрамом, неохотно ткнул себе в грудь.

– М-м-мне?

– Да, тебе.

– 3-з-зачем?

– Расслабься. Ты ничего плохого не сделал. Просто хочу поговорить.

Избранный член команды сглотнул и приблизился к боссу. Лицо-со-шрамом встал перед столом. Оба проводили взглядом уходящего третьего. Тот закрыл за собой дверь. Они снова посмотрели друг на друга. Босс злобно ухмыльнулся.

Второй дал ему сильную пощечину.

– Ай! – Лицо-со-шрамом схватился за лицо. – За что?

– Ты что вытворяешь!

– В смысле?

– Ты совсем спятил!

– Ты про, – указывая на потолок, – ракетницу?

– Да про все! Ты перестал собой управлять! Лицо-со-шрамом потер щеку.

– Я думал, тебе надо именно это! Ты сказал, чтобы я притворился главой твоей организации. Отвлекал внимание…

– Вот именно. Отвлекал внимание, а не занимался саморекламой. Ты отрезал голову Билли и поставил перед зеркалом!

– Это было неправильно? Еще одна пощечина.

– Ты вообще представляешь, сколько журналюг накинулись надело? Я прошу заняться парнем и ожидаю, что он получит две пули в затылок. А ты устроил «комнату ужасов».

– Ты говорил, что я хорошо работаю.

– Это было пять лет назад! До того, как кокс разъел тебе весь мозг, как термиты. Ты перестал видеть, где что. Как тот распятый вверх тормашками на башне. Что ты, блин, хотел показать?

– Это знак, – ответил Лицо-со-шрамом.

– Какой еще знак?

– Не помню точно, как расшифровывается, но очень серьезный. Особенно важно, что он висел вверх ногами. Нехороший знак…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice) - Тим Дорси.
Книги, аналогичгные Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice) - Тим Дорси

Оставить комментарий