Читать интересную книгу На границе империй. Том 6 - INDIGO

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
спустились в очередное ущелье и там заночевали. В рюкзаке осталось ещё немного мха, но мы решили его поберечь. С дровами здесь действительно было всё плохо. Спрятавшись от ветра за большим валуном, мы переночевали и утром продолжили ехать дальше. Тропинка теперь долго петляла по ущелью, и это было плохо. Здесь было темно и батарея стала быстро разряжаться, а когда тропа пошла в очередной раз наверх, вообще разрядилась. Пришлось в очередной раз остановиться и ждать.

— Рик, как думаешь, где остальные? — спросил Дарс.

— Кто знает, куда их выведет этот горный хребет. Мы оказались с его безопасной стороны, а они там, где все эти твари обитают. Может, их уже нет никого в живых.

— Кто-то ведь выжил прошлый раз и рассказал Лано о долине?

— Это так, но это не значит, что они выживут. Кроме того, я заметил, что он никогда не говорил о нём нам, а также никогда не говорил, что нас ждало впереди.

— Так наверно было проще для всех

— Думаю не проще. У меня было подозрение, что они нас тащили с собой, чтобы потом прирезать ночью и съесть.

— Интересно где они сейчас?

— Думаю, они идут в противоположную сторону, если ещё живы

— Почему ты так думаешь?

— Всё просто. Вся эта долина расположена, как и весь этот горный массив, с запада на восток. Мы сейчас движемся на юг, а горный хребет, через который им не перебраться, поворачивал на север. Значит, они и двигаются туда на север. Косвенно это и подтверждается тем, что тот, кто выжил, раньше вернулся в Калтанг и рассказал Лано о том, как выбрался оттуда.

— Значит, и нам туда нужно.

— Нам туда не попасть и совсем не хочется возвращаться к этим безобидным зверушкам.

— Значит, мы окажемся на юге?

— Думаю да.

— Ализ, что такое и говорил.

— Он не говорил, как он добрался до Даргарии?

— Говорил. Приплыл на корабле.

— Это плохо

— Почему?

— На корабле Вилана я болтал с одним из купцов, и он мне рассказал, что они как раз вернулись оттуда. Там должна была начаться война между двумя морскими городами.

— Это давно было, и она уже закончилась

— В том то и дело, что нет. Он рассказывал, что у них эти войны годами идут. Кроме того, помнишь большое количество южных кораблей, в порту Калтанга? Они там явно от войны прятались.

— Тогда это плохо.

— Вот и я о том же.

— Скажи, почему он приплыл в Дагарию?

— Решил уплыть подальше от Калтанга.

— Он что там побывал?

— Да и с трудом оттуда сбежал.

— Знаешь, может, нам тогда и не стоило разделяться.

— Хочешь вернуться?

— Сейчас уже поздно возвращаться мы их не найдём. Жаль, я тогда не знал про это.

Батарея опять подзарядилась, и мы продолжили ехать вверх. Наверху пришлось остановиться, снова батарея разрядилась. Дальше началась очередная долина, но в ней не росло деревьев. Одни голые камни, покрытые мхом и травой. От сильного ветра, который постоянно дул в сбоку, мёрзли руки и голова. Пришлось разрезать один из белых халатов, что мы взяли и намотать его на головы и на руки. Концу дня мы встретили скелет рядом с тропой, и я притормозил. Ни оружия, ни остатков одежды на нём не было.

— Похоже, один из четверых спутников Алима.

— Очень похоже.

— Как думаешь, кто его убил? Здесь вроде никого нет?

— Кто его знает, может дальше идти не смог. Могли и сами его прикончить. Это зависело оттого, была у них еда или нет.

— Они тоже фруктов набрали, как и мы

— Тогда кто его знает отчего. Ты посматривай по сторонам, сзади и наверх.

— Посматриваю.

Мы поехали дальше. Здесь действительно никого не было одни камни вокруг. Похоже, ту долину специально построили здесь, чтобы она была подальше от всего живого. Вот только зачем было нужно создавать всех этих тварей, мне непонятно. Создателей теперь уже давно нет в живых, а созданные ими твари живы и убивают потомков создателей. Какая злая ирония. Долина постепенно стала подыматься выше и выше. Вокруг стал появляться снег. Стало холодно. Пришлось натянуть ещё по одному комбинезону сверху. Тогда стало нормально. Хорошо, что они не продувались. Три дня мы ехали через эти снега, и я думал, что потерял тропу, её совсем было не видно под снегом. На снегу стали попадаться следы животных, но мы ни разу никого не встретили. Вскоре мы подъехали к краю долины, и я остановился. Дальше был обрыв и пропасть. Пришлось связать верёвкой нас с Дарсом.

— Дарс, я сейчас пойду к самому краю, а ты оставайся здесь на месте и достань нож.

— Зачем?

— Мне нужно посмотреть куда дальше ехать, если я провалюсь вниз, будешь меня обратно вытаскивать.

— Нож зачем?

— В землю воткнёшь, чтобы не съехать следом за мной.

— Понял.

Сильно топая перед собой, начал двигаться к краю обрыва. У самого края лёг на живот и пополз. Мне удалось подползти к небольшому выступу и заглянуть вниз. Внизу находилось глубокое ущелье. Отсюда, сверху было сложно разглядеть, как туда можно спуститься и я рассматривал его дно. На дне снега не было и протекал небольшой ручеёк. Там же находилось небольшое озерцо, вызванное обвалом. Среди камней было видно что-то другое. Присмотревшись, я понял, что это корабль, заваленный камнями. Так и не поняв в какую сторону мне дальше ехать, я вернулся к Дарсу.

— Что там?

— Ущелье и достаточно глубокое, но я не могу понять, в какую сторону нам дальше ехать. Кстати, ты хотел знать, как корабль выглядит, внизу лежит один, заваленный камнями.

— Шутишь?

— Нет, я на полном серьёзе.

— Тогда стой здесь, а я посмотрю

— Запруда внизу это и есть упавший корабль, его камнями сверху завалило.

Он ушёл к краю и долго рассматривал запруду внизу. Потом вернулся и спросил.

— Как он там оказался?

— Может, сам упал, а может, подбили. Кто его знает.

— Ты сможешь его починить?

— Нет. Он навсегда отлетался.

— Давай его посмотрим поближе.

— Как? Мы с тобой летать ещё не научились, и я не знаю, куда ехать дальше.

— Мне кажется, нам направо.

— Поехали направо, посмотрим что там.

Мы долго ехали вдоль обрыва, пока не обнаружили очень крутой спуск вниз.

— Рискнём?

— Давай.

Очень осторожно я начал спускаться, рядом находился крутой обрыв. Как только снег закончился, стало проще спускаться. Петляя, мы несколько часов спускались в ущелье. Когда спустились, Дарс спросил:

— Поедем, посмотрим корабль?

— Поехали.

Хотя мне этого очень не хотелось. В ущелье было темно, и батарея заряжалась плохо, но пока мы спускались, она заполнилась полностью. Кроме того, у

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На границе империй. Том 6 - INDIGO.
Книги, аналогичгные На границе империй. Том 6 - INDIGO

Оставить комментарий