Читать интересную книгу Хищный лес - Павел Швецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
а когда снова очнулся, то уже увидел около себя Тома.

Голова Тома всё ещё кружилась. Он до ужаса хотел прямо сейчас упасть на мягкую траву и отдохнуть хоть немного. Почти уже поддался этому соблазну, но, к счастью, вовремя вспомнил, что неведомые монстры могут быть ещё поблизости.

— Собирайтесь. Нельзя здесь оставаться, — хрипло сказал он. — Нам нужно продолжать маршрут.

— Что? — непонимающе, спросила Кейт. — Маршрут? А как же Арида?

— Мы же не можем её бросить, — жалобно сказал Ноэл, который вроде бы, наконец, пришёл в себя. — Сначала Пак… Если ещё и Арида…

— Можем, — ответил Том. — И должны. Всё вокруг — это не сказка со счастливым концом, а жизнь. Мы понятия не имеем, куда унесли Ариду, как её искать, жива ли она? Работай у нас Система, ещё бы можно было подумать, а так… Нет у нас на это времени. Если отстанем от графика, то погибнем все.

Ноэл помотал головой в знак своего несогласия. Остальные молчали. Том понимал, что должен восстановить контроль над группой одним точным действием.

— Слушайте, — сказал он тихо, но твёрдо. — Я никого из вас не стану заставлять идти со мной под дулом пистолета. Все вы взрослые люди и знаете, что я прав, хоть и не желаете этого признавать. Но мы должны думать обо всём племени целиком…

— Она ведь тебя любила, ты знаешь! — почти выкрикнул Ноэл. Нервы у него окончательно сдали. — Арида бы тебя ни за что не бросила. А ты… Ты вообще хоть что-то чувствуешь?!

Он хотел схватить Тома за воротник куртки, но тот ловко уклонился и врезал Ноэлу прикладом автомата в челюсть. Разведчик упал, но тут же попытался встать на ноги. Том придавил его ногой к земле.

— Когда придёшь в себя, мы поговорим, — сказал он. — У тебя есть немного времени, чтобы успокоиться, — Том выпрямился и обвёл всех суровым взглядом. — Я знаю, кем вы меня считаете, но мы с вами не на прогулке, и каждый знал, куда шёл. По крайней мере, я на это искренне надеюсь… Поэтому, у вас есть две минуты на то, чтобы подобрать свои вещи и проститься с Паком. Потом я продолжу путь, с вами или без, мне плевать. Если хотите оставаться здесь — ваше право.

— Мы что же… оставим Пака прямо так? — нерешительно спросила Кейт.

— Выходим через две минуты, — повторил Том и, чтобы предотвратить дальнейшие споры, пошёл за своим рюкзаком.

* * *

Шли медленно, постоянно запинались, едва не падая. Том не очень сомневался, что команда всё-таки последует за ним, однако, когда оглянулся и увидел всех трёх людей, идущих следом, то вздохнул с некоторым облегчением.

Ноэл так ни разу и не заговорил за весь оставшийся день. Тома это полностью устраивало. Уж лучше пусть молчит, чем снова устраивает истерики. Ещё одну он бы просто не выдержал.

Все постоянно ждали нового нападения неведомых монстров, но его почему-то не было. Кейт высказала робкое предположение, что монстры могли попросту отстать от них, но Ирвин покачал головой.

— Не думаю, чтобы эти твари так запросто сдались. Я бы скорее предположил, что они получили двух человек себе в качестве добычи и… насытились.

Том не верил в это. Он слишком хорошо помнил те огромные скелеты на дне каньона. Если твари, кем бы они ни были, смогли сожрать такое количество мяса, то парочка человек будет им на один зуб.

Но факт оставался фактом — на них пока не нападали. Более того, то давящее ощущение, будто бы за ними следят, тоже исчезло. Вот только от этого почему-то делалось ещё хуже.

Их не могут так просто выпустить из Хищного леса — это теперь было уже совершенно понятно. По правде сказать, особого смысла продолжать искать лабораторию, теперь не было. Даже если они каким-то чудом найдут действующий реактор и смогут унести его вчетвером, то на обратной дороге их всех перебьют.

Но сказать об этом, или даже признаться самому себе, было бы ещё хуже, чем не попытаться вовсе. Сейчас у них есть хотя бы смутная цель идти, сражаться, жить. К тому же, Том немного надеялся найти в лаборатории достаточно мощный источник связи, с помощью которого он бы сообщил в племя о случившемся и предостерёг их от дальнейших попыток посещения Хищного леса.

Погода начала стремительно портиться, и это была уже не иллюзия, а реальность. Небо затягивали тяжёлые, чёрные тучи, дул ветер, который приносил с собой какой-то специфический, неприятный запах. Где-то на востоке, откуда и надвигался шторм, уже сверкали молнии. Ещё немного и наверняка, до них начнут доноситься раскаты грома.

— Надо бы подыскать место для ночлега заранее, — заметил Ирвин, догнав Тома. — Нельзя, чтобы буря застигла всех нас вот так, в дороге. Надеюсь, к утру всё стихнет, но… Ты думал, что будешь делать, если нам придётся задержаться в укрытии? Сам знаешь, идти в ливень и ураган по джунглям без электронной карты, это бред. Я хочу сказать, что мы ведь выбьемся из графика, и тогда обратный путь…

— Не будет никакого обратного пути, — так, чтобы остальные не слышали, сказал Том. — Неужели сам ещё не понял? Нам не дадут уйти. Они загонят нас всех. Наше оружие не может причинить им особого вреда, а Система накрылась от их влияния.

— Значит, племя ждёт война… — вздохнул Ирвин. — А я так надеялся этого избежать. Жаль, что ты пошёл в эту… экспедицию. Ты бы пригодился в захвате реактора.

— Я всё равно не хотел в этом участвовать.

— Но приказ-то бы выполнил?

— Как и ты…

* * *

В этот раз они не стали залезать на деревья. Во-первых, через час ветер дул уже с просто невероятной скоростью и мог легко сбросить их на землю. А, во-вторых, все теперь убедились, что других хищников тут нет, а тени могут легко подняться на любую высоту.

Потому, когда нашли довольно большое и широкое углубление в подножии холма, тот тут же решили им воспользоваться.

— Похоже на чью-то старую нору, — заметила Кейт. — Должно быть, тут жил кто-то очень большой.

— Вот только это ему не очень-то помогло, —

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хищный лес - Павел Швецов.
Книги, аналогичгные Хищный лес - Павел Швецов

Оставить комментарий