Читать интересную книгу Хищный лес - Павел Швецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
это было так просто…

Неожиданно прогремел выстрел. Том выругался, попытался подняться, но это удалось ему не сразу, да и то только при помощи Кейт. Они шли со всей доступной им скоростью на звук, не зная, что там увидят.

Ноги почти не слушались Тома, он едва не падал, опираясь на плечи Кейт одной рукой и на автомат другой. В итоге они кое-как добрались до небольшой поляны, свободной от деревьев.

Ноэл и Пак стояли друг напротив друга. Оба держали в руках оружие. Глаза Пака закатились, и он начал падать. Том успел заметить на его животе, быстро разрастающийся красный цветок.

Ноэл словно только опомнился, моргнул, помотал головой, отгоняя наваждение, и тупо уставился на автомат в своих руках.

— Я не… я не понимаю, — жалким голосом пробормотал он. — Босс, что же это? Пак… он ведь был монстром только что… Я не…

— Кейт, помоги Паку, — скомандовал Том, который уже более-менее мог стоять на ногах сам.

Девушка бросилась к истекающему кровью разведчику, который громко стонал и содрогался от боли.

— Босс, я не хотел… Боги… Пак! Босс!

— Знаю, — мрачно отозвался Том. — Знаю, что не хотел. Это всё они.

Он кивнул в сторону зарослей. Ноэл в панике заозирался по сторонам, хотел выпустить очередь, но Том не позволил.

— С ума сошёл?! Вдруг в наших попадёшь! Успокойся, ты не виноват. Лучше помоги Кейт, найди аптечку. Живо, я сказал!

Ноэл судорожно кивнул и побежал искать их рюкзаки. Всё лучше, чем стоять тут без дела и попусту изводить себя чувством вины. Том, пошатываясь, подошёл к Кейт.

— Как он?

— Я не могу остановить кровь… — всхлипнула она.

Том наклонился, изучил рану, тяжело вздохнул. Он не был медиком, но хорошо знал, какой тип пули был использован.

— Не трать сил, — тихо сказал он.

— Что? — не поняла Кейт.

Прибежал Ноэл, таща в руках пару рюкзаков.

— Это всё, что я смог найти… — запыхавшись, сказал он. — Пожалуйста, Кейт, сделай что-нибудь!

— Вколи ему обезболивающее — больше тут уже ничего не сделаешь, — Том поморщился от новой волны головной боли. На него посмотрели, как на умалишённого.

— Что ты такое гово?..

— Ноэл стрелял разрывной пулей. Их специально делают такими, чтобы при попадании в крупного хищника нанести ему как можно большие внутренние повреждения. Представь, что будет с человеком… У Пака сейчас внутри не осталось ничего целого. Даже будь у нас под рукой медкапсула, ему уже не помочь. Поэтому, делай что говорю — дай парню обезболивающее и позволь спокойно уйти!

Кейт снова заплакала, но, к счастью, сделала то, что от неё требовалось. Ноэл смотрел на Тома ничего не понимающими глазами.

— Как же так?.. Я ведь…

— Соберись! — встряхнул его Том. — Я хочу, чтобы ты сейчас взял себя в руки. Мне нужно найти Ирвина и Ариду. А ты в это время возьмёшь покрепче автомат и будешь охранять Кейт.

— Я не… — Ноэл чуть не плакал.

— Ты выполнишь мой приказ, — спокойным, холодным голосом сказал Том, глядя разведчику прямо в глаза. — Ты понял?

— Да…

Том кивнул, быстро перехватил автомат руками и поплёлся в чащу. Теперь, карты не было, и надежда оставалась только на свои силы и везение. Идти было тяжело, Том всё ещё плохо соображал, к тому же постоянно концентрировался на том, чтобы не заблудиться самому.

Наконец, через четверть часа пустых скитаний по джунглям, он заметил среди кустов рюкзак, а рядом с ним бесчувственное тело Ирвина. Том испугался, что потерял ещё одного члена команды, но старый разведчик вдруг застонал, перевернулся на бок и открыл глаза.

— Ты? — хрипло спросил он. — Живой значит… Это хорошо. Какого чёрта это было?!

— Местное население, — Том опустился рядом с ним и дал воды. — Думаю, я видел парочку из них. В одного даже стрелял, но ему хоть бы что.

— Почему нас о таком не предупредили?

— Потому что, не было живых свидетелей того, что творится в этом лесу. Если повезёт, мы будет первыми.

— Это ж каким должно быть везение! — Ирвин закашлялся, подавившись водой.

Том быстро осмотрелся по сторонам.

— Ты можешь встать? Нам нужно найти Ариду… Что?

Ирвин поморщился и мотнул головой.

— Не думаю, что это у нас получится, парень. Я всё видел перед тем, как вырубиться… Они… они забрали её…

Глава 22

Когда Том и Ирвин вернулись к остальным, Пак уже умер. Кейт по-прежнему сидела около него, не поднимая глаз. Её руки и одежда были почти полностью покрыты кровью. Она сделала всё что могла, и Тому лишь оставалось надеяться на то, что девушка достаточно повзрослела, чтобы не винить себя.

Ноэл стоял на месте, не отрывая глаз от безжизненного тела напарника. Напади сейчас на них хоть целая стая монстров, едва ли бы он это заметил и как-то отреагировал.

Ирвин длинно и замысловато выругался. Кряхтя, присел около рюкзаков, начал искать какие-то медикаменты для себя. Потом быстро рассказал остальным, что случилось с ним и Аридой.

— Я почти потерял сознание, когда увидел эти тени… Они двигались совершенно бесшумно. Хотел в них выстрелить, но пальцы вообще не слушались. А вот Арида молодец, винтовки у неё уже не было, но она выхватила пистолет и несколько раз пальнула в этих тварей. Толку вообще никакого… Пули проходили, как сквозь дым. Может, у них и тел-то нет в привычном нам понимании. А может, эти тени — тоже всего лишь иллюзии, понимаете? Они хотят, чтобы мы их такими видели, только и всего…

Никто ему не ответил. Все молчали, погружённые в свои собственные мысли, и старый разведчик продолжил.

— Но им всё это жутко не понравилось. Потому они меня даже толком и не заметили, а вот на Ариду напали всем скопом… Она даже закричать не успела. Просто лишилась чувств, может умерла… Кхем… А потом эти тени её утащили в заросли. Дальше не знаю, что было — сознание потерял,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хищный лес - Павел Швецов.
Книги, аналогичгные Хищный лес - Павел Швецов

Оставить комментарий