Читать интересную книгу Крыши - Кристофер Фаулер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57

- При чем тут твои приказы? Где Залиан?

- Натаниэл, поговори с ними!

Залиан подошел к ней.

- Все правильно. Делайте, как она говорит.

- Хорошо. - Голос уже звучал спокойнее. - У нас есть тайник неподалеку. Мы там все спрячем.

Роза повернулась к Залиану.

- Какого черта? - крикнула она. - Ты на чьей стороне? Твои люди погибают, а тебе наплевать!

Залиан выглядел совершенно разбитым. Закрыв лицо руками, он сел на ящик, а когда заговорил, в его голосе не было уверенности. Он был как провинившийся ребенок.

- Ты не понимаешь, - сказал он. - Мы больше ничего не можем сделать. Слишком поздно.

- Подожди, - бросила она на бегу.

Она вдруг поняла, зачем Залиан выходил один, и принялась обыскивать крышу. Очень скоро она нашла кусок фольги и использованную иглу в лужице крови.

"Преступная небрежность врача, - было написано в тетради. - Пропали наркотики. Подозревался врач".

Все сразу стало ясно. Только этим можно было объяснить быстрые перемены в его настроении. Не в состоянии выдержать напряжения последнего времени, Залиан вновь начал колоться, и у Розы были доказательства. Вернувшись в комнату, она бросила их к его ногам.

- Чертов кретин! - кричала она. - Ты мне скажешь, что происходит, пока вас всех не поубивали! - Опустившись перед ним на корточки, она крепко взяла его за плечи. - Чего ты добивался, когда выключил радиотелефон?

Сначала Залиан не хотел ничего говорить. Он смотрел мимо нее, туда, где в двери виднелся кусочек ночного неба. Глаза у него сверкали под действием наркотика.

- Чаймза нельзя победить, - сказал он наконец едва слышно. - Те, кто еще не отступился, умрут от его руки. Я не могу слышать, как они умирают.

- Ты должен придумать, как им помочь. Натаниэл, ты не имеешь права делать вид, что ничего не происходит. Только мы можем одолеть его. Мы не должны сдаваться. Что с Сарой?

- Сара ушла к своему настоящему хозяину. - Лицо Залиана словно затвердело. - Они обманули и предали меня, а теперь вместе готовят приход Новой Эры.

Глава 34

ЛОГОВО

Роберт с трудом залез на черепичную крышу. Все оказалось не так просто, как бы ему хотелось. Когда он убежал от Розы, то решил сразу вернуться домой. А потом, поостыв немного, подумал, что никогда себе не простит, если не увидит до конца событий этой ночи, так что он решил пристать к какой-нибудь группе, однако без Розы дело у него шло ужасно медленно. Чуть ли не через каждые две минуты он останавливался, чтобы сверить свой маршрут с картой или дать отдых натруженным мускулам. В конце концов ему стало ясно, что все группы уже недосягаемы для него.

Роберт посмотрел вниз. Он был где-то на задворках Сити. Позади оставались чудовищные стеклянные блоки бесконечно разросшейся финансовой системы города, а вокруг него был старый город с неотреставрированными домами и замусоренными крышами. Улегшись спиной на пологую крышу, Роберт смотрел на звезды и ждал, когда его сердце забьется в обычном ритме.

Через несколько минут он встал и вытер холодный пот, заливший ему глаза. Оказалось, что он сидит на довольно невысоком, всего в три этажа, здании, и он подумал, что, наверное, лучше ему спуститься, чтобы пощадить разболевшуюся спину, из-за которой ему даже подумать было тяжело о карабканье наверх. Он наклонился и попробовал разобрать надпись на доме в слабом свете фонаря. Похоже было на Уиттингтон или Уиттейкер-авеню. По крайней мере он знал, что это ВЦ 3.

Крыша все-таки оказалась для него слишком крутой. Он устал. Если он здесь останется, то непременно заснет и упадет. Здание рядом хотя и было выше, но с ровной крышей. Роберт поднялся и стал искать сумку. Вытащив диск, он обнаружил, что ладони у него начали покрываться мозолями. В этой части города железные палки для зацепления тросов встречались реже. Наверное, он все-таки сбился с пути. Надо было вернуться обратно.

Внимательно обшарив глазами стену, он нашел почти невидимый крюк, похожий на крошечный треножник. Тогда он осмотрел свой пистолет, обнаружив, что в нем есть специальное приспособление, тщательно прицелился и выстрелил.

Его крюк ушел много выше цели и царапнул по крыше. Роберту понадобилось несколько минут, чтобы свернуть трос, не запутав его. В следующий раз крюк зацепился намертво, после чего Роберт присоединил другой конец троса к диску, чтобы подняться наверх. Потом он подумал, что на той крыше гораздо темнее, чем вокруг, да и диском он еще не пользовался, а ему хорошо запомнилось, что произошло, когда Роза взялась за него в первый раз. Что, если он поранит себя и не сможет двигаться? Как его тогда найдут? И он сообразил сначала сообщить по радиотелефону, где он, а уж потом на что-нибудь решаться.

- Роза! Залиан! Прием.

От всплеска шума атмосферных помех он даже подскочил.

- Кто говорит?

- Роза, это я, Роберт. - Он вспомнил, как по-дурацки сбежал, и ему стало стыдно. - Послушай, прости меня...

- Забудь. У нас тут большие неприятности. Весь отряд Дэмьена погиб от рук Чаймза и его людей. Ты где?

- Где-то в районе ВЦ 3.

- Это где?

- Не знаю. Я думал, ты мне поможешь, дашь какой-нибудь ориентир.

- Великолепно. Только не хватало, чтобы ты заблудился. Подожди, мы посмотрим. Как называется улица?

- Кажется, Уиттингтон-авеню. - За его спиной ветер поднял обрывок газеты и уронил обратно на крышу. - Страшное местечко.

- Роберт! Тут нас вызывают. Может быть, это важно. Перезвони через пару минут.

- Ладно.

Роберт с неохотой отключился и сунул радиотелефон в карман. Потом он поднял диск и, прикрепив его к ремню, очень осторожно нажал на кнопку, после чего стал медленно подниматься, растопырив ноги и не мешая нейлоновому тросу делать свое дело. Забраться наверх оказалось для него не просто, но в конце концов он справился с этим и оказался на гудронированной поверхности. Он посидел, приводя в порядок дыхание, и тут порывом ветра пронесло по крыше пустую банку из-под пива.

Прошло еще немного времени, Роберт выпрямился и огляделся.

- О! Дерьмо...

Он медленно встал на ноги, продолжая глядеть вперед, а потом двинулся к краю крыши, и от страха у него похолодело в животе.

Глава 35

НОЧНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ МАГАЗИНА

Мартин Баттерворт угрюмо смотрел на сверкающую в праздничном убранстве витрину и жалел, что он не дома, в своей постели. Стекло слегка запотело от его дыхания, пока он вглядывался в волшебный мир. Три очаровательных юных существа пили чай на летней лужайке. Веселенькая летняя мебель утопала в разноцветье искусственных цветов. Две высокие, тонкие и очень белокожие девушки были одеты в обманчиво простенькие платья (обманчиво - потому что эта простота стоила чрезвычайно дорого) и кормили бутербродами на серебряном подносе молодого человека с ненормальной улыбкой и оторванной левой ногой. Над ними крупными буквами было написано: "ПОСЕТИТЕ ДРУГОЙ МИР, КОТОРЫЙ ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ХЭРРОДС". Баттерворт не возражал бы. Он поглядел на свои ботинки и, подняв ногу, обнаружил, что носок запачкан кровью.

Харгрив больно стукнул его по плечу.

- Эй, парень, что толку смотреть? По крайней мере, не с нашим жалованьем. Хотя бы подожди до январской получки.

Молодой констебль неохотно отвел глаза от беззаботной сценки в витрине, и его взгляду предстало ужасное зрелище - труп подростка с выбитыми мозгами от удара о безлюдный, к счастью, тротуар, который был уже очищен и огорожен желтой лентой. Прямо над этим местом шипела и потрескивала разбитая электрическая реклама.

- Неплохой выбор домашнего скарба, - заметил Харгрив, приложив ладони к вискам и заглядывая в витрину. - Но и цены тоже дай Бог. - Он ткнул пальцем в кухню. - Сейчас бы нам это ведерко не помешало.

За его спиной два бледных полицейских несли сырой мешок в полицейскую машину, закамуфлированную под газовую инспекцию. Харгриву с трудом удавалось создавать хотя бы видимость секретности. Он работал в главном операционном зале с компьютером, когда его вызвали, и ему пришлось срочно оставить все дела. Однако приходилось быть осторожным. Даже если пресса еще в неведении, мало надежд продержать ее в этом состоянии до утра. Ему не повезло. Едва он начал до чего-то докапываться, случилась еще одна смерть в центре города.

Харгрив с силой ухватил Баттерворта за плечо и повел за собой.

- Становится теплее, правда? - весело проговорил он. - Тело еще почти не остыло.

- Все равно оно в таком состоянии, что опознать его будет нелегко, храбро возразил Баттерворт.

- Это правильно, - Харгрив задумчиво тер подбородок. - Человек здорово изменяется внешне, когда его лицо выворачивают наизнанку. - И он так посмотрел на Баттерворта, что тот немедленно возненавидел его, но это был единственный способ отвлечь беднягу от ужасов сегодняшней ночи, чтобы они не мучили его хотя бы дома. - Кажется, они начинают проявлять небрежность. Еще не похоже на тринадцатую пятницу? Может быть, тогда и поймаем убийц? Или попробуем определить, что происходит, и положим этому конец прежде, чем на головы пассажирам, выходящим из метро, начнут дождем валиться трупы, как во время библейского мора?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крыши - Кристофер Фаулер.

Оставить комментарий