class="p1">— Анри!
— Позже, мама.
Мы свернули за угол в неприметный коридор, прошагали немного вперед, снова свернули, вышли в небольшой сад, который быстро пересекли. А оттуда в очередное здание.
— Куда ты меня ведешь? — поинтересовалась я, с трудом поспевая за Себастьяном.
Мы двигались так быстро, что хорошенько рассмотреть интерьеры не получалось. Да, дворец был красивым, но я ожидала чего-то великолепного. Хотя, наверное, мы просто оказались не в тех залах.
— У нас встреча, — коротко бросил муж.
— С кем?
— Сейчас увидишь.
Судя по тому, как он хмурился, встреча ожидалась не слишком приятная. Я замолчала, решив лишний раз его не нервировать, и оставшийся путь прошел в тишине. Мы миновали еще один коридор и наконец остановились у двери, которая сама распахнулась перед нами.
Моему взору предстала небольшая комната, выдержанная в желто-белых тонах. У центрального окна спиной ко мне стоял Лоран. Как всегда, в черном и с клубами тьмы, которые вились вокруг его ног. Я понятия не имела, почему, но присутствие хозяина теней подействовало на меня умиротворяюще. Знала, что он точно не даст меня в обиду. Сам может наорать, оскорбить, поиздеваться, но другим не позволит.
— Так вот ты какая, Шанталь Конте, — протянул второй маг, которого я почему-то не заметила сначала.
А ведь от него так веяло магией, что мгновенно захотелось нырнуть за спину мужа и не вылезать оттуда до конца аудиенции.
Вот это силища!
С трудом подавив ужас, я взглянула на мага. Как обычно, возраст не определить, но по человеческим меркам чуть больше шестидесяти. Но лицо оставалось гладким, практически без морщин. Длинные пепельные волосы были собраны в хвост, лихо закрученные усы и короткая бородка украшали мужчину, добавляя какой-то залихватский вид. А глаза синие-синие, совсем как у Себастьяна.
Тогда-то я и поняла, кто передо мной.
Великий и ужасный герцог Вэлор Райт. Мужчина, достигший возраста ста пятидесяти лет, и похоронивший пять жен. Безжалостный убийца, гений и мастер, правая рука императора и один из сильнейших магов нашего мира. Тот самый, кто заставил Себастьяна жениться на одной из дочерей Эббот, то есть на мне.
— Здравствуйте, — прошептала я, приседая перед ним в реверансе.
Настолько низком, насколько смогла присесть, не боясь грохнуться в обморок от ужаса.
— Зачем же так официально, дорогая, — весело отозвался герцог, подходя ко мне.
Взял за плечи, приподнимая и помогая выпрямиться. Я от неожиданности чуть не задохнулась.
— Красавица, — довольно улыбнулся он, продолжая меня изучать.
А потом перевел взгляд на молчаливого внука и тут же помрачнел.
— Явился, — нахмурился герцог Райт. — Я для чего заставил тебя жениться? Чтобы ты охранял девочку! А ты что?!
Замерев, я испуганно посмотрела на мужа.
И тут…
— А с этого места поподробнее, — произнес Лоран, поворачиваясь к нам.
Тьма вокруг него поутихла. Нет, не исчезла, но тени перестали шевелиться и грозно шипеть. Но расслабляться было рано. Слишком напряженным выглядел их хозяин, слишком темными казались его глаза, а голос едва не звенел от напряжения. Дело принимало серьезный оборот.
Как теперь объясниться с этими двумя и при этом сохранить наше соглашение в секрете?
— Ничего такого, — произнес Себастьян совершенно спокойным и равнодушным тоном. — Просто именно дед настоял на моем браке с Шанталь. Именно он помог нам встретиться и пожениться.
— Ты этого не рассказывал, — мрачно заметил Лоран.
Стоило ему отвести взгляд и переключиться на моего мужа, сразу стало легче дышать.
— А должен был? — беззлобно огрызнулся Себастьян, присаживаясь на диван. — Да и какая разница, как мы с Шанталь поженились? Важен же итог.
— И ведь я был прав, когда настоял на вашем браке! — самодовольно усмехнулся герцог. — Из вас вышла просто чудесная пара. Я всегда знал, что вы с Шанталь созданы друг для друга.
Теперь, когда шок и растерянность отступили, включилась голова и стали понятны некоторые нестыковки, которые я обнаружила только сейчас.
— Подождите, — пробормотала я, продолжая стоять у дверей. — Вы не могли знать, что именно я стану женой Себастьяна.
На что великий герцог вновь высокомерно фыркнул и заявил:
— Ничего подобного, я точно знал, что именно ты станешь женой моего внука.
— Но то письмо… — не сдавалась я. — Вы сообщали о том, что хотите жениться на одной из Эббот. Точнее не вы…
От волнения я запуталась в словах. Честно говоря, даже в мыслях запуталась. И с каждой фразой становилось только хуже.
— Шанти, иди сюда, — вмешался Себастьян и похлопал по дивану, приглашая сесть рядом с собой.
Причин отказывать у меня не было. Кроме того, мне сейчас как никогда требовалась его помощь и поддержка. Поэтому я осторожно прошла вперед и села возле мужа. В стремлении успокоить он тут же взял меня за руку. Как же я благодарна была ему за этот жест!
Правда, прежде чем сесть, я краем глаза успела заметить тени, которые вновь кружили вокруг своего хозяина, выдавая его раздражение и не слишком радужное настроение. И что на этот раз стало тому причиной, я понять не могла. Лорану-то чего злиться на нас?
— Моя дорогая, — все таким же издевательским тоном продолжил герцог, — вы помните содержание этого письма?
— Не дословно, — стараясь не смотреть в сторону Лорана и его теней, ответила я.
— Я, герцог Вэлор Райт, сообщаю, что выбрал в супруги вашу дочь. Прошу к двадцатому числу этого месяца подготовить невесту. Свадебная церемония состоится сразу по приезду. Герцог Райт, — мгновенно процитировал он текст злосчастного письма, с которого и начались мои неприятности.
И вроде ничего не упустил.
— Так? — поинтересовался герцог, устраиваясь в соседнем кресле.
Лорд Лоран оказался единственным, кто остался стоять, наблюдая за нами.
— Так, — кивнула я.
— Это письмо было составлено таким образом, чтобы твоя старшая сестра решила, будто именно я хочу к ней посвататься. Я уже успел изучить Дейзи Эббот и знал, что она своего не упустит. Если бы твоя сестра узнала о том, что женихом будет именно мой внук, разве она отказалась бы от брака?
— Нет, — мрачно ответила я, начиная понимать, что именно герцог придумал, чтобы воплотить в жизнь свой хитроумный план.
— Именно. Кроме того, пока не замужем первая сестра, не могла стать женой вторая. Поэтому именно я подтолкнул мейса Поллея к активным действиям. Дал ему денег, помог выкрасть твою сестру, — делился подробностями своих махинаций герцог.
Отлично, оказывается и мейс Поллей, незадачливый муж Дейзи, тоже оказался втянут в эту аферу.
— И все для того, чтобы именно я стала женой Себастьяна, — сухо подытожила я.
— Ну ты, дед, даешь, — выдохнул мой дорогой супруг. — А нельзя было сразу сказать правду?
— Ты слишком упрям и