Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, некоторые косвенные признаки позволяли делать и вовсе неутешительные прогнозы, ведь еще никогда для победы в военной кампании не требовались реальные убийцы. Эта мысль пришла к Монарху задолго до того, как он представил себе, чем чревато полное отключение «Фортуны», а теперь, в свете промелькнувших в его голове фантазий, он утвердился в ней окончательно. Тот, кто ввел в игру Бешеного Пса, задумал совсем не такую безобидную кампанию, какой могла показаться обычная война, в сравнении с этим… безумием?
Государь Таны снова взглянул на недавно просмотренный отчет и в очередной раз содрогнулся. Восемь неизвестных полиции субъектов были убиты с дьявольской изощренностью. Импульсы из пистолета безумного стрелка попали всем восьмерым в левую глазницу, взорвав вместе с глазом височную и часть лобной кости. Были еще двое раненых, и оба они лишились нескольких пальцев на правой руке. По утверждению несчастных, это сделал тот самый Бешеный Пес, под началом которого в загадочной диверсионной школе готовили убийц.
Монарх выключил отчет и потер лоб. Вот что ожидало Тану, а возможно, и всю Авесту, в случае если хозяин Пса добьется желаемого результата. Мир, который с началом эпохи неполадок в вариаторах покатился под уклон, усилиями неизвестных злодеев мог и вовсе рухнуть в бездну. Монарх был уверен, что диверсант действовал не по собственной инициативе. Слишком дерзким для одиночки выглядел рейд по самому сердцу континента. Убийцу, несомненно, поддерживали некие могущественные силы.
Безумцев следовало остановить, и начать надо было с Бешеного Пса. Монарх вызвал шефа контрразведки и приказал:
— Объект номер один подлежит уничтожению…
— Слушаюсь! — В голосе контрразведчика послышалось явное облегчение.
Приняв непростое решение, государь Таны тоже, как ни странно, успокоился и почувствовал себя каким-то более молодым и бодрым. Словно, кроме спасения государства от неминуемой гибели, он доказал самому себе, что не так уж одряхлел и годится хоть на какую-то роль, кроме роли живого символа.
Не испытал облегчения только третий посвященный в суть дела человек Дарис — в действительности единственный сын и наследник Монарха. Бешеный Пес был отвратительным субъектом, но в то же время братом Люси, и его уничтожение было равносильно потере девушки. Принц торопливо смоделировал свой образ и отправил его по секретному каналу в управление контрразведки.
Шефа охранки он застал уже на выходе из кабинета.
— Ваше Высочество! — Контрразведчик поклонился.
— Пока. Ведь отец так стар… — многозначительно произнес Дарис и выдержал выразительную паузу. Шеф внимательно посмотрел на фантом наследника и вновь поклонился. Сообразительности подданному было не занимать.
— Я весь — внимание, — выпрямляясь, сказал контрразведчик.
— Я слышал, какой приказ отдал вам Монарх, — пояснил наследник. — Однако уже поздно, и я не думаю, что вы горите желанием проводить оперативное совещание со своими подчиненными. Не случится ничего страшного, если вы отложите решение этого вопроса до утра.
— Объект номер один весьма опасен, — предупредил шеф.
— Я знаю, — согласился принц, — и потому не требую от вас невозможного.
— Я выполню приказ Вашего Вели… Высочества. — Было понятно, что хитрый контрразведчик ошибся в произнесении титула намеренно, но Дарис сделал вид, что ему так не показалось и он весьма доволен.
— Мы с вами сработаемся, — пообещал он шефу и покинул участок киберпространства, который занимало управление контрразведки.
Часть четвертая.
«ФОРТУНА»
Глава 1.
Паритет
Голиков очнулся в тот момент, когда приятель принимал ванну с бурлящей минеральной водой. На лице Комарова было написано неземное (что и понятно) блаженство. Девицы, доведя землянина до такого благостного состояния, ушли, но в помещении до сих пор витал тонкий аромат их духов. Игорь уселся на кровати и осторожно ощупал затылок.
— Такое впечатление, что меня треснули по голове кувалдой, — пожаловался он Саше.
— Боль полезна, — чуть приоткрыв глаза, лениво заявил Комаров, — она не позволяет забыть о том, что ты еще жив…
— Тебе проще. — Голиков не имел ни сил, ни желания вступать в пикировку. — Аспирином не богат?
— Чего нет, того нет. — Саша указал на стоящий рядом с постелью Игоря стакан. — Выпей местного зелья. Хозяин этого заведения, Турис, сказал, что оно поможет в два счета.
Игорь выпил лекарство и обвел взглядом комнату.
— Где мы?
— В малине, — потягиваясь, ответил Комаров и усмехнулся, — во всех смыслах…
— Ты облизываешься, как кот. Что здесь творилось, пока я спал? Мне послышалось или с тобой действительно плескались девицы?
— Эротические сны для твоего возраста — обычное явление, — отмахнулся Саша. — Но если в двух словах, происходит следующее: мы теперь герои, и нам все бесплатно. К сожалению, неприятности в первую очередь. По утверждению Туриса, укрывшего нас от ополчившейся охранки и различных импортных агентов, практически все представители власти Таны, шпионские сети Империи, а также агентура родимых Внешних островов получили недвусмысленный приказ — уничтожить инструкторов тайной диверсионной школы.
— Не мы ли это? — морщась от накатывающих волн не отпускающий его головной боли, спросил Игорь.
— Мы, — подтвердил Комаров. — Я в их разработках прохожу как Бешеный Пес, а ты как Белый Змей. Индейцы, одним словом.
Саша рассмеялся, но приятель его не поддержал. Настроение Голикова пока было далеко от боевого. Он медленно стянул с себя десантную тельняшку и потребовал:
— Освобождай водоем…
— Воду сменить?
— Конечно. Кто знает, какую чешую оставили после себя твои русалки?
— Что ты! — Комаров довольно улыбнулся. — Хозяин гарантировал стопроцентное качество товара. И не соврал…
— Слышал бы тебя начальник политотдела. — Игорь угрюмо покачал головой и, подражая голосу оставшегося на далекой Земле политработника, пробасил: — Моральное разложение в последней стадии, Комаров! Поведение, несовместимое с высоким званием советского офицера! Сегодня ты пользуешься услугами уличных Девиц, а завтра сам начнешь торговать военными секретами?!
— Эка тебя двинуло! — Саша расхохотался. — А похоже! Только «начло» еще штаны постоянно подтягивал… Девицы, кстати, отнюдь не уличные. Вполне домашние, и я бы даже сказал — диванные.
— Ты гадкий и порочный субъект, — погружаясь быстро сменившуюся воду, пробормотал Голиков. — Мог бы и задержать хотя бы одну гостью до моего пробуждения…
— Что я слышу?! Измена! — Комаров положил свои руки Игорю на плечи и погрузил его под воду с головой. — Я отомщу за тебя, Люсьен!
— Отпусти! — смеясь, потребовал Голиков, когда ему удалось вновь поднять голову над уровнем жидкости. — Я верен твоей сестре, как Командор! А вот он почему-то гуляет с кем попало без всякого стеснения!
— Вишенка от яблоньки, сам понимаешь, недалеко, падает, — одеваясь, сказал Комаров. — Мне следовало заранее предупредить тебя о том, что Люська крайне избалованный ребенок, но, во-первых, ты бы все равно не обратил на мои слова никакого внимания, а во-вторых, у тебя размер головы не меньше — сам соображаешь, когда требуется. В одном могу тебя заверить и выдать на это гарантийный талон — ничего лишнего она себе не позволит. Выжмет из ухажера все деньги, насмотрится до тошноты на достопримечательности, перепробует все виды мороженого и вернется, усталая, но счастливая и по-прежнему непорочная… В определенной степени, конечно.
Комаров снова заржал, а его приятель заткнул уши и полностью ушел под воду. Иногда незатейливый солдатский юмор Саши, как и прочих братьев по оружию, вставал Игорю поперек горла. Комарову было неведомо глубокое чувство и зачастую связанная с ним дикая ревность, видимо, потому, что он никогда не встречал девушек, подобных Люсе.
Когда Голиков вынырнул, обнаружилось, что Комарова в комнате уже нет, а его голос раздается откуда-то из-за двери.
— Ты, старлей, учти, что так мучиться придется всю жизнь! — крикнул Саша. — В клетку эту птаху не посадишь! Ее внешность — народное достояние! И она это понимает не хуже нас с тобой. И не только понимает, но и пользуется данными от природы преимуществами на всю катушку! В общем-то, это разумно…
Комаров снова появился в помещении, держа в руках две «сбруи», укомплектованных пистолетами и короткими метательными ножами.
— Это откуда? — удивился Игорь.
— Пока ты дрых, я сделал заказ местным спекулянтам… — Комаров вынул из кармашка один из клинков и без замаха бросил его в стену. — Баланс, как у костыля, но пойдет. Пистолеты тут только импульсные. О порохе никто даже не слышал.
- Время огня - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Навигаторы Апокалипсиса - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Закон оружия - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика