Читать интересную книгу Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 158

Максвелл сделал несколько шагов к двери, взялся за ручку, но неожиданно обернулся и смерил ее взглядом, полным чем-то, очень похожим на ненависть.

— Ты была единственной женщиной, на которой я хотел жениться. Но ты разрушила мои иллюзии, причинила невыносимую боль. Это не может оставаться безнаказанным. Когда-нибудь Дэн причинит боль тебе. Вы не сможете быть счастливы всю жизнь… Вы никогда не станете мужем и женой! Прощай!..

Он ушел, хлопнув дверью, и хотя в офисе стояла тишина, Джес каким-то внутренним слухом слышала звук его удаляющихся шагов и удары его охваченного болью сердца. Сознание ее было оглушёно пустым, но по щекам тихонько катились слезы.

Время шло, и, казалось бы, все душевные раны должны были зарасти, но было все как раз наоборот. Чем больше отсутствовал Дэн, тем больше сомнения мучили Джессику. Конечно, он звонил ей каждый вечер, но его телефонные звонки не могли ее защитить от безотчетного страха и горького осадка, который оставили в ее душе слова Дерека и прощание с Максвеллом. Неделя казалась ей бесконечной, лишь тоска росла с каждым днем, да боязнь того, что она не сможет дать Дэну той полноты счастья, о котором он всегда мечтал, не сможет накрепко привязать его беспокойную душу к своей душе, что у нее не хватит сил заставить его поверить в ее искреннюю любовь. Она со страхом ждала, когда Клер нанесет ей визит вежливости. Ей было трудно работать в условиях такого нервного напряжения, но и сидеть дома, страдая от безделья, она тоже не могла. Так и жила Джессика от одного звонка Дэна до другого и каждый раз спрашивала: "Когда же ты вернешься? Ведь ты мне очень нужен!", и каждый раз слышала один и тот же ответ: "Очень скоро, любимая. И поверь, мне тоже невыносима наша разлука, но я вынужден выполнять свой долг".

И вот, когда срок нестерпимого одиночества был уже на исходе, Джессика не выдержала и поехала встречать Дэна. Роберт обещал ей, что встретит ее в аэропорту, и она, никому ничего не сказав, отправилась туда. День был ясный, солнечный, и сердце у нее пело от счастья, готовое вот-вот вырваться из груди и взмыть ввысь — навстречу самолету Дэна. Она знала, что Дэн уже рядом, ведь остался всего час до того, как приземлится его самолет. В мыслях и в душе у нее было только одно желание — поскорее очутиться в его крепких надежных объятиях и забыть обо всех своих страхах, ощутив незабываемый вкус его губ. Она без конца поглядывала на часы, будто боялась опоздать, хотя времени было еще достаточно.

Автомобиль въехал на стоянку возле аэропорта и, второпях закрыв его, молодая женщина чуть ли не бегом бросилась в здание. Ее встретил Роберт Монтгомери и провел в свой кабинет.

— Он еще не прилетел? — Спросила она, едва переступив порог.

— Нет, Джес. Дэн всегда прилетает минута в минуту. Самолет приземлится через полчаса. Диспетчер даст нам знать. Может, пока кофе?

— Да… — Согласилась было Джессика, но тут же остановила его: — Нет!.. Не знаю… Я так волнуюсь, что совершенно ничего не воспринимаю.

— Ты сейчас похожа на невесту перед свадьбой, — смеясь, сказал Роберт.

Он спокойно сел за свой рабочий стол и посмотрел на Джессику. Она раскраснелась, пальцы ее отчаянно вцепились в сумочку, так что косточки побелели от напряжения. Заметив на себе его взгляд, она вопросительно посмотрела на него.

— В чем дело? Почему ты на меня так смотришь? Со мной что-нибудь не так?

— Да нет, — заверил Боб, — дело не в тебе. Просто мне сейчас пришло в голову, что ты первая женщина, которая встречает Дэна после полета. Он будет приятно удивлен.

— Надеюсь, — отозвалась она. — А что, неужели ни жена Дэна, ни Клер никогда не встречали его?

— Даже не приходили сюда…

— Может, мне тогда не стоит ждать его здесь?

— Ну, что ты! Ты исключение из всех правил.

Зазвонил телефон внутренней связи, Роберт снял трубку.

— Слушаю!.. Да, хорошо… Понял. Конечно, возьму… Ладно, сейчас приду.

Положив трубку на рычаг, он произнес:

— Ты подождешь меня здесь? Меня вызывает мистер О'Нилл.

— Конечно. При условии, если ты успеешь вернуться до того, как приземлится самолет Дэна.

— Не переживай! Даже если я задержусь, то дам тебе знать.

Он ушел, и Джес осталась одна. Впрочем, так было даже лучше, ведь она могла спокойно предаваться мечтам о Дэне. Едва она подумала, что он рядом, что скоро она увидит бездонные голубые глаза, в сердце разлился жар, и кровь прилила к щекам. Джес хотелось, чтобы такие чувства не исчезли у нее в течение всей оставшейся жизни, ибо только Дэн был способен вызвать их.

"Дэн, пожалуйста, прилетай поскорее! — Мысленно просила она его, надеясь, что он услышит ее отчаянную мольбу. — Ты очень мне нужен. Ведь еще немного, и я сойду с ума от одиночества и страха. Я так люблю тебя…"

Стук в дверь вывел ее из мечтаний, и она посмотрела на дверь, думая о том, что, наверное, это кто-нибудь из сослуживцев Боба. Но ее ожидания не оправдались. Дверь открылась, и она увидела Клер.

— Роберт, ты здесь? — Спросила женщина, не входя в кабинет. — Джес?! Что ты здесь делаешь?!

Она полностью вошла в кабинет и встала перед Джессикой в полный рост. Взгляд ее тут же похолодел, улыбка слетела с губ.

— Я пришла к Бобу… — Растерявшись, произнесла Джес. Глаза ее нервно забегали.

— К Бобу, говоришь?! — Саркастически проговорила Клер. — Ну, ну! Нашла, кому лгать!.. Насколько я знаю, скоро должен прилететь Дэн. Уж мне-то по старой дружбе можешь сказать правду.

— Ты права, прости… Я только совсем не ожидала увидеть тебя здесь… А Роберт вышел. Его вызвал мистер О'Нилл. Если хочешь, можешь подождать его вместе со мной.

— Кого, его — Дэна или Боба?

На этот раз Джессика промолчала. Она была слишком напугана неожиданным появлением Клер в кабинете Роберта. Да, да, именно напугана, потому что чувство, которое она испытывала в те мгновения, когда Клер неторопливо прошла мимо нее и уселась на один из стульев, стоявших возле стенки, называлось именно страхом. Текли минуты тягостного молчания. Джес не смотрела на мисс Хьюстон, только мысленно считала секунды, казавшиеся часами, и почти молилась, чтобы кто-нибудь, а лучше всего — Боб, избавил ее от этого молчаливого упрекающего все ее существо присутствия Клер. Но время шло. Джес в который раз нетерпеливо посмотрела на наручные часы. Была половина двенадцатого утра. Дэн должен прилететь в одиннадцать сорок пять! Клер, наверное, потому и явилась сюда, чтобы попытаться вернуть его. Могла ли она знать о том, что Джес будет встречать его?

Эти мысли беспорядочно кружились в голове мисс Бичем, и она, наконец, заставила себя посмотреть на Клер. Женщина молча сидела и делала вид, что разглядывает стенды, висевшие на стенах кабинета. Почувствовав на себе взгляд подруги, она тоже посмотрела на нее. Во взгляде ее было столько злобы и гнева, что Джес невольно съежилась. Ей стало не по себе, так что захотелось сбежать куда-нибудь — неважно, куда, хоть в кабинет мистера О'Нилла, хоть на взлетно-посадочную полосу — лишь бы не видеть этих холодных глаз брошенной женщины.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина.
Книги, аналогичгные Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Оставить комментарий