но мне надо… – С этими словами она вышла в кухню, и Отто услышал прерывистый стук бутылки по краю стакана, а вслед за этим судорожные звуки жадно глотающей жидкость сестры. Когда Эльза вернулась, она снова опустилась на стул. Взгляд ее стал осмысленнее, и она сказала: – Рассказывала… Но ты же сам просил об этом.
– Да. Но я ждал от вас весточки, надеялся, что мы вместе обсудим ситуацию, а вы решили проигнорировать мои интересы и самостоятельно приступили к реализации ваших планов. Это, Эльза, как минимум несолидно.
– О чем ты говоришь, Отто? Какие планы? Я их не строила и вообще ничего не знаю и совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Я рассказала Паулю о письме, он не очень внимательно выслушал и ничего не сказал.
Отто взял портфель, который все это время лежал у него на коленях, достал оттуда газету и протянул Эльзе:
– Прочти вот это. Это место в газете обведено карандашом.
Эльза прочла несколько раз, шевеля губами и иногда прикасаясь к своим пылающим щекам рукой.
– Что из этого, Отто? Я пока не понимаю…
– Тебе знакома эта фамилия?
– Оберман? Знакома.
– Откуда?
– Ты же сам ее называл тогда во время нашего телефонного разговора по поводу письма отца…
Отто сидел бледный. Значит, это правда. Чутье не подвело его, а вот память начинает подводить… Он нашелся лишь сказать:
– У тебя неплохая память, Эльза, несмотря… – Он не договорил, а она сразу поняла, что он хотел сказать.
– Что ты, что ты, Отто?! Я просто тогда записала.
Она вскочила со стула, подошла к обшарпанному комоду и достала из верхнего ящика клочок бумаги.
– Вот она, та записочка. Из нее я и прочла фамилию Паулю. Он не записывал. У мальчика хорошая память.
– Да уж никаких сомнений.
– Что ты имеешь в виду, Отто?
Брат молчал, лицо его стало мертвенно-бледным, а затем снова приобрело естественные краски. Сестра тоже молчала, наблюдая за метаморфозами окраски его лица и силясь понять душевные причины этого. Вдруг ее словно осенило. Она воскликнула:
– Ты думаешь, письмо нашего отца как-то связано с неприятностями, возникшими у Пауля?
Отто жестко произнес:
– Я думаю, твой щенок слишком много о себе возомнил. И он за это поплатится.
До Эльзы начал доходить смысл сказанного, она снова разрыдалась, потом почти прокричала:
– Но нам так нужны деньги!
– Эльза, при твоем образе жизни не хватит никаких денег. А ведь ты когда-то имела мужа, а твои пацаны отца. И что из этого вышло? Они замечательным образом усвоили урок, который ежедневно давала им их мать.
– Что же делать, Отто?
– Я пока не знаю, Эльза. Вы не заслужили того, чтобы я улаживал ваши дела. Если он еще раз позвонит тебе, расскажи ему о моем визите. Пусть позвонит, если у него еще есть какое-то понятие о благодарности. Надеюсь, ты не забыла мой номер телефона.
Он встал со стула, забрал у нее газету и спрятал ее в портфель. Сестра стояла перед ним зареванная и жалкая, у него снова шевельнулось внутри нечто похожее на сочувствие, но он сразу же подавил в себе это чувство. Шагнул к двери и ушел не попрощавшись. Эльза стояла в оцепенении, тупо уставившись в только что захлопнувшуюся дверь.
В тот же вечер Отто Фукс в полном смятении покинул Эрфурт. Все его догадки относительно причастности племянника к поиску наследства подтвердились, но в голове еще не было никаких мыслей относительно того, что предпринять.
26
– Доброе утро, господин инспектор, – сказал в трубку частный сыщик.
Инспектор Ниммер сразу же узнал голос Макса Вундерлиха.
– Доброе утро, частный детектив. Рад вас слышать. Как чувствует себя ваша дедукция?
Нисколько не обидевшись, Макс парировал шутку инспектора:
– Ей уже гораздо лучше.
– Тогда думаю, что у вас есть что-то новенькое для меня. Ведь вы мой должник…
– О чем вы, господин инспектор?
– Ну как же… Недавно я звонил вам и поведал о последних интересных событиях. Разве не так?
– Помню, помню, господин инспектор. Вы, конечно, говорите о неожиданной смерти этого длинного, который, по вашему мнению, очень напоминает фигуранта из показаний пенсионера Дика.
– Именно так, частный детектив. И я с нетерпением жду чего-нибудь интересненького от вас.
Макс задумался, собираясь с мыслями. Ничего «интересненького» у него для Ниммера не было. Разве что новость об «исчезновении» семейства Гринберг и их возможном «возникновении», но уже под другими именами. Он продолжал молчать.
– Частный детектив, куда вы пропали? – наконец спросил инспектор.
– Извините, господин инспектор, задумался… Помните, я рассказывал вам об Адольфе Гринберге. Вы еще тогда довольно эмоционально исключили возможность его участия в совершенных преступлениях…
– Как же, конечно, помню. Как вы утверждали, он брат той баронессы, которая и дала в принципе старт истории с медальоном.
– Верно. Я еще тогда предположил, что к этим преступлениям приложили руку потомки Адольфа.
– Ваше мнение изменилось?
– Ни в коем случае. Кстати, Адольфа Гринберга действительно нет в живых, а вот его потомки, если с ними ничего не приключилось, живут в Эрфурте. У вас, так сказать, под боком…
– В этом я не нахожу ничего чрезвычайного, частный детектив. По-вашему, они должны были вызвать Вальтера Обермана в другой населенный пункт, убить его и забрать медальон?
– Я так не думаю, хотя теоретически не исключаю, что для запутывания следов они могли вызвать его в другой район. Но я хотел сказать другое. Пожалуй, сейчас у них иная фамилия.
– Какая?
– Если бы я это знал…
– Вот так… обнадежили и сразу же отняли надежду. Откуда информация, частный детектив?
– Из архива Штази.
Инспектор Ниммер присвистнул.
– Контора была серьезная. Ваш Адольф занимался политикой?
– Он был членом нацистской партии, после войны затаился, но вскоре был арестован Штази и умер в тюрьме. У него остались жена и дети, которые после его смерти переехали из Ваймара в Эрфурт.
– Почему вы считаете, что у них другая фамилия?
– В Эрфурте не зафиксированы люди с фамилией Гринберг, которые могли бы быть родственниками Адольфа Гринберга.
– Допустим, не зафиксированы на сегодняшний день… Но могли быть зафиксированы тогда. Вы обращались в наш архив?
– В том-то и дело, что обращался, господин инспектор. Поэтому я так уверенно говорю.
– И что вы по этому поводу думаете?
– Эти люди сменили фамилию, но каким образом и на какую, пока непонятно. Никаких данных по этому поводу нет. У вас есть какие-нибудь соображения, как найти в Эрфурте людей, не зная их фамилии?
– Элементарно, если известны их имена и даты рождения…
– Такие данные есть. Однако представьте, например, сколько проживает в Эрфурте Отто, родившихся в