Читать интересную книгу Дриблинг безликих - Катти Карпо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
обвинять цветок, его действие давным-давно прошло.

«А-а-а, напирает жестче, чем все «опекавшие» меня игроки за всю мою жалкую баскетбольную карьеру».

Аркаша состроила максимально глупое выражение, округлив глаза и сдвинув челюсть в бок. И, кашлянув, брякнула:

— Я — подросток. Первая влюбленность у подростков всегда является проявлением бреда заигравшихся эмоций. Сверкающая пелена застилает глаза, свихнувшийся разум уговаривает на сумасшедшие поступки, сердце скачет как по лазалкам на горных хребтах...

Девушка стихла, озадачившись искрами в глазах Момо, быстро вспыхнувшими и проскользнувшими алыми, ярко оранжевыми и желтыми переливами от самых зрачков.

Открытое проявление хищнически дикой радости.

— Первая влюбленность, говоришь?

«Во ляпнула!»

Взяла и честно и без увиливаний призналась в любви.

— Я это подростковым бредом еще назвала, — осторожно напомнила Аркаша, надеясь, что кое-кто поймет, что самой ей этот любовный казус не особо радует.

«Как этот назвать, блин? Гормональная случайность!»

— Это случайность из-за подростковых гормон!.. — Аркаша еле увернулась, и неожиданный чмок пришелся на ее подбородок. — Ты чего делаешь?!

Момо, прихлопнув ладонями девичьи щеки, придирчиво бродил взглядом по ее перекошенному лицу, явно примериваясь учудить нечто вроде того, что он сотворил мигом ранее.

— У нас взаимный бред, заметила, Шмакодявка? И меня вгоняет в безумство постоянное желание до тебя дотронуться.

«Тактильный маньяк!»

Момо и раньше всячески изгалялся, даже на учебных парах, чтобы оказаться в ее личном пространстве, однако, видимо, впервые принял наличие чувств как осознанную причину своего стремления к ней.

Перестаравшись, Аркаша со звонким шлепком, уместила ладонь на лице Момо, не слишком надежно перекрыв доступ к себе.

— Да я абсолютно без понятия, как на это реагировать! — с искренним отчаянием сообщила она.

— Дофольнфо чефная реафция, — хмыкнул ей в руку Момо. И подождав, пока она отодвинет ладонь, добавил: — Расслабься. Я тоже пока в недоумении от себя.

Великолепная перспектива на будущее. Еще несколько ужасающих мыслишек по поводу не к месту нагрянувших чувств, и проблемы с чарболом и Багро и вовсе перестанут казаться таковыми.

«А я-то думала держать улыбку при разговоре с инспектором по делам несовершеннолетних сложно. А это была легкотня. И, похоже, впереди ждет целый неизведанный мир взрослых переживаний и трудностей. И вопрос выживания явно сдвинут с орбиты приоритетов».

— Наверное, надо найти Грегори и как-то поддержать его. — Аркаша отвернулась, потому что играть в гляделки с тем, кто только что положительно ответил на признание, практически невыносимое занятие. — Он наверняка шокирован и сильно расстроен.

— Сбежать от меня хочешь?

Момо достаточно было легонько хлопнуть ее по бедру, чтобы спружинить обратно, в изначальную позицию.

— А можно обойтись без щупаний? — Напряжение последнего часа передавалось конечностям, поэтому Аркаша то и дело изображала суетливые рывки, словно предоставляя для оценивания полноценный танцевальный номер. — Достаточно общаться словами, без использования рук. Супер крутой навык, знаешь ли.

— Нельзя. — Момо повторил трюк с заслоном, перекрыв ей путь к отступлению. — Сказал же, у меня болезненная потребность. Чем больше сдерживаю себя, тем хуже мне становится. Будь порядочной девчонкой и прими ответственность.

«Слов нет. Одна булькающая нецензурщина».

Аркаша замерла, обдумывая его требование.

— Обещал же, что ничего не сделаю, пока не повзрослеешь. — Уголок губ Момо дернулся в загадочной полуулыбке. Аромат свежего персика обрушился на Аркашу с такой мощью, будто с десяток сладких плодов нещадно расплющивали прямо рядом с ее носом. — Но от легких касаний не отвертишься.

— А что представляют собой сложные касания? — не на шутку загрузившись, осведомилась Аркаша. Смутно, но она догадывалась, что пытается протиснуться на опасную территорию.

— Какая любопытная. — Момо потрепал ее за нос. — Узнаешь в день совершеннолетия.

«Так, по-моему, пора задумываться о переезде на другую планету. — Она почесала кончик пострадавшего носа и мученически уставилась в пространство за плечом парня. — Вот бы Грегори внезапно объявился... Ну, приплыли. Момо реально до коликов довел: теперь мне всерьез хочется, чтобы староста нас застукал. А ведь я пытаюсь его избегать».

— Вопрос снят. — Аркаша, отвернувшись, вытянула руку в сторону парня. — Чересчур много информации. Отлепись и дай глотнуть воздуха.

Внезапная крепкая хватка на запястье опять откинула ее на стадию легкой паники.

— Сказала же, сейчас мой мозг не переварит лишнего! — Она взвилась, повторно чиркнув спиной по стене. — Прекращай, а то я так до аллергических реакций докачусь.

— Смирно постой. — Он нахмурился, изучая ладонь девушки. — Снова ожог.

— А? — Аркаша сфокусировалась на тянущей боли у основания пальцев. — Ну, похоже, Наложение с усилением «альфа» вполне себе хорошо материализовалось, и меня зацепило. А значит, Багро не отделался бы испугом, если бы ты не стопорнул меня на подлете.

— Все еще настроена сцепиться с ним? — Момо кинул на нее испепеляющий взгляд.

— Вообще-то это называется «настроиться на позитив», — заспорила Аркаша.

У нее получилось сотворить нечто, связанное с чарболом. Настоящее Наложение, хотя и не на мяч. Да это стопроцентный прогресс. Есть чему порадоваться. Не совсем вовремя, конечно, но стоит заканчивать уже с бесполезным отчаянием.

— Иди сюда. — Момо потянул ее к себе.

— Э-э-э-э, что за дела?! — Аркаша, сопротивляясь, выставила локоть и уперлась им в шею парня.

— Вылечи себя, Шмакодявка.

— Я что, смахиваю на врача? — Она подскочила и для надежности выставила еще и колено.

— Не тупи. Мы оба знаем, что ты восстанавливаешься, когда отрываешь от меня кусманы энергии.

— Зверюгу голодную из меня не делай, а.

— Ты ранена! А ну съешь меня! — Момо схватил ее за талию и приподнял. Аркаше оставалось лишь взмахивать ногами в воздухе, пытаясь вырваться. — Не артачься, Шмакодявка, практику уже наработала.

Рассердившись за напоминание, Аркаша схватила копну волос парня и, серьезно дернув, заставила придвинуть ее поближе к его уху.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дриблинг безликих - Катти Карпо.
Книги, аналогичгные Дриблинг безликих - Катти Карпо

Оставить комментарий