Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Лары округлились, и она, моргнув, медленно кивнула.
– Так ты хочешь сделать это теперь? Попросить меня объяснить?
– Нет. – Он покачал головой. – Моя мама сразу же сказала, что я должен отнестись к тебе по принципу презумпции невиновности, пока мы все не обсудим.
– Твоя мама так сказала? – Уголки ее губ на миг вздернулись в улыбке.
– Да, именно так.
– Что-то я не чувствовала, что ты отказался от предъявления обвинений, – не преминула напомнить Лара.
– Знаю. Мне было, о чем подумать. Не столько о тебе, сколько о том, как я обошелся с тобой. – Он потянулся через стол и сжал ее руку. – Когда кто-то… когда кто-то небезразличен тебе настолько, насколько ты небезразлична мне, ты не только соглашаешься на презумпцию невиновности. Тебе просто не нужны никакие объяснения.
– О…
Финн снова сжал ее руку, которую на сей раз уже не отпустил, а только стиснул еще крепче.
– Лара, понимаю, мы познакомились совсем недавно, но я никогда не испытывал ничего подобного ни к одной другой женщине. Думаю, я позволил прошлому затуманить мой разум. – Он покачал головой. – Думаю? Нет, я знаю, что наделал. Этому нет оправдания. Я облажался. По-крупному. И я прошу прощения. Дай мне еще один шанс. Знаю, я прошу слишком много. Но я обещаю – я никогда больше не буду сомневаться в тебе.
Лара беспомощно моргнула. Похоже, эти слова сразили ее наповал, что Финн счел хорошим знаком.
Она перевернула ладонь, которую он сжимал, и переплела его пальцы со своими.
– Хочу заметить, Финн, что, кроме профессии, у меня нет ничего общего с Шерил. Я никогда не предам тебя, как это сделала она.
– Знаю. Наверное, моим голове и сердцу стоит почаще прислушиваться друг к другу. Так ты меня простила?
– Да. Мне было так плохо без тебя…
– Мне тоже было плохо. – И Финн улыбнулся, ощущая, как нестерпимый груз наконец-то упал с его души.
Они отправились в его квартиру, потому что та была ближе.
Лара пожалела о том, что сегодня не надела какого-то невероятно сексуального белья. Ни кружевного бюстгальтера с низко вырезанными чашечками, ни тонких прозрачных стрингов. Только обычный белый лифчик и целомудренные закрытые трусики, единственной данью игривости в которых был цвет: ярко-розовый.
Но, с другой стороны, сегодня утром она и не рассчитывала на подобный поворот событий.
– Только внесу ясность: я все еще собираюсь победить, – сказала она Финну, когда он откинул ее на диван.
– Вот и прекрасно.
– Ага.
– Потому что я собираюсь победить тебя.
– Ладно. – Она укусила его за нижнюю губу. – Как ты смотришь на то, чтобы оказаться в постели с врагом?
– Я полностью за!
Глава 17. Добавить гарнир
– Вот их и осталось трое, – зловещим тоном объявил Гарретт в начале очередного раунда. – Только шеф Данэм, шеф Уэстбрук и шеф Сурковский дошли до этого этапа. Сегодня мы узнаем, кто будет бороться в финале за нашу престижную награду.
– Боже, надеюсь, не придется снова готовить десерт, – пробормотал Финн.
– Согласна, – одарила его улыбкой Лара.
Только эта улыбка и подбодрила его, когда ведущий перевернул карты. Хорошая новость заключалась в том, что с десертом возиться не придется. Им дали задание приготовить основное блюдо. Плохая новость состояла в том, что на это у них было лишь двадцать минут.
По студии эхом разнеслась брань Райдера.
– О боже! – простонала Лара. – Еще одно основное блюдо за двадцать минут!
За время конкурса подобное задание выпадало лишь раз, но и этого хватило, чтобы поколебать ее уверенность в своих силах. Помнится, Лара не доделала блюдо, которое задумала, бросив возиться с соусом, чтобы успеть уложиться в отведенное время. К счастью, сочетание специй в ее блюде из креветок оказалось достаточно причудливым, чтобы спасти ее от выбывания.
– У тебя все получится, – сказал Финн, хотя и сам сгорал от волнения. – Или ты прошла такой долгий путь только для того, чтобы уступить перед самым финалом?
Как он и рассчитывал, Лара распрямила спину:
– Никуда я не уйду.
– Вот и умница, – пробормотал он, мечтая поцеловать ее.
Финн решил сделать итальянское блюдо с испанским колоритом, приготовив пасту карбонара с использованием колбасы чоризо. Он едва успел закончить блюдо в отведенное время и разложить его по тарелкам… Н-да, вышло не очень красиво.
Лара между тем приготовила пикантные морские гребешки с цедрой лайма, морской солью и свежемолотым черным перцем, пассерованные в чесночном масле, которые подала на тарелке, выложенной смесью зелени. Она не успела сделать приправу, так что обошлась соком свежего лайма и несколькими брызгами оливкового масла. Нужный колорит и вкус добавила пара кусков запеченного французского багета. Смотрелось блюдо просто великолепно.
– Я знал, что ты справишься, – прошептал Финн.
– Кстати, спасибо за ободряющие слова в начале. А Райдер довольствовался фланк-стейком с самым обычным салатом. Я не вижу на его тарелке гарнира.
– Не слишком впечатляет, – заметил Финн.
Судьи были того же мнения.
– Шеф Сурковский, – мрачно провозгласил Гар-ретт. – Вы не проходите в следующий этап соревнования.
Райдер разразился ругательствами и одним взмахом татуированной руки отправил всю посуду и бутылки с маслом прямиком на кафельный пол.
– Что за бред! Да я вас по судам затаскаю! А потом куплю с потрохами и этот канал, и «Честерфилд», – пригрозил бугай.
Его вывели из студии точно так же, как Энджел, в сопровождении охраны.
– Финал куплен! – крикнул Райдер напоследок.
Куплен? Финн считал, что судьба финала неизвестна, в чем и убедился, когда столкнулся с отцом Лары в лифте по пути на последний день конкурса.
Клифтон не нахмурился и не отпустил язвительное замечание. Напротив, когда двери лифта закрылись, он кивнул в знак приветствия.
Все еще настороженный, Финн кивнул в ответ и сунул руки в карманы. Когда лифт пополз вверх, он уставился чуть повыше дверей на освещенные цифры с указанием этажа. Он ожидал, что вся поездка пройдет в молчании, поэтому сильно удивился, когда Клифтон прокашлялся и заговорил:
– Вы получили то, что хотели, молодой человек. Не жалеете теперь?
– Боюсь, я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Я позвонил на телеканал после того, как вы с моей дочерью были в моем ресторане.
Финн в изумлении уставился на Клифтона.
– Вы хотите сказать, что она вернулась в шоу благодаря вам?
Клифтон холодно рассмеялся:
– Скорее, благодаря вам.
Формально отец Лары был прав, но…
– Вы согласились дать ей шанс участвовать в конкурсе. Почему?
– Я платил за ее обучение и стажировки.
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Романтический шторм - Марион Леннокс - Короткие любовные романы
- Искушение на грани риска - Кира Синклэр - Короткие любовные романы