Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Князь раздраженно повел плечами, драгоценный мех заиграл в свете лампад.
– Что арестованный вами мужчина управлял кобольдами, – процедил он. – Приказывал им, а они приказы эти исполняли. Отвечайте немедля и полно!
Илай не знал деталей, так как вести беседы с преступниками было не его сильной стороной. Вместо него вперед выступила Норма. Держалась она прямо, но явно нервничала.
– Это правда. С Макаром, также поименовавшим себя Атаманом, в сговоре как минимум пять кобольдов. Действовали они организованно и явно по человеческой указке. Также арестованный знает об этих существах больше, чем написано в имперском бестиарии.
– А ты не врешь нам, девчонка? – прошипел племянник Клюкова, поднимая рукоять своей кривой трости прямо к лицу Нормы. Ее глаза расширились, но она не отступила.
– Я – Дознаватель. Я никогда не лгу.
– Не позорь свой дом такой вопиющей неосведомленностью, – прогнусавил князь, обращаясь к родственнику. – Лазуриты не врут, только мастерски недоговаривают. А еще не позволяют лгать другим. Значит, это ты беседовала с… – тут он слегка улыбнулся, чего никто не ожидал, – Атаманом кобольдов? Хорошо.
Что именно было хорошо, он так и не сказал, потому что снизу показался Михаэль, ведя под руки Макара. Причем без кандалов, и тот даже не сопротивлялся – шел, расправив плечи и потирая запястья.
– Управлению потребуется ремонт подвала, – весело бросил Куратор. Его слегка покачивало. – Кобольды и там постарались!
Князь Клюков тоже приосанился и вскинул подбородок, наставив на грабителя кончик загнутого носа:
– Так вот ты каков… наследник крови Бертрама.
Атаман дико ухмыльнулся, глаза его забегали, точно высматривая возможности для побега.
– Можешь не бояться ни нас, ни закона, – продолжил князь, ударив тростью в пол. – Отныне ты возвращаешься под защиту рода.
«Спокойно! Я все объясню», – пообещал Илаю Михаэль неслышным голосом, а вслух сказал:
– Тогда в карету, скорее в карету! Воссоединение рода – это прекрасное событие. Еще и в такой знаменательный день.
Геммы ошарашенно, но молча наблюдали, как Макара запихивают в роскошный экипаж. Тот все еще не вполне понимал, что с ним происходит, и пытался юлить, попросившись ехать на облучке. Но и эту попытку побега пресекли.
Помахав карете вслед, Михаэль развернулся к подопечным и громко выдохнул:
– Ну и ночка! Зайдем скорее, выдам вам инструкции.
Лес все порывался что-то сказать, было заметно, как сильно он уязвлен, ведь именно его силами и ценой благополучия Фундука этот арест состоялся. А тут! Но выученные быть послушными, геммы ждали дальнейших распоряжений. А объяснения… это если очень повезет.
Но Михаэль и впрямь был в приподнятом настроении. А потому, оседлав подвернувшийся стул, подпер щеку кулаком, мечтательно вздохнул и заговорил:
– Во-первых, спасибо за сдержанность. Меня просто не хватило бы успокаивать всех вместе – и их, и вас, и этого нравного господина в лохмотьях. Где вы его, кстати, так изваляли? С него же земля сыпалась.
– Он сам и извалялся, – не удержался Лес и скрестил враждебно руки на груди.
– Во-вторых, – пропустил его комментарий мимо ушей Михаэль, – дело можете считать закрытым.
– Это как?! – возмутился уже Илай. Хотелось вцепиться себе в волосы. Неужто упустили не только арестанта, но и премию?!
– Да все просто, – ухмыльнулся Михаэль. – Если коротко, то Клюковы давно ждали, пока в их семье родился бы кто-то, кто унаследовал талант их предка, короля Бертрама. Ну, того, который подчинил себе целое племя кобольдов и потом с их помощью занял трон. Так вот, ждали они ждали, ждали и ждали… Не рождался никто. А тут ваш… Атаман подвернулся. Так что, полагаю, в ближайшие дни Его Светлость будут заняты только тем, чтобы доказать его принадлежность к гордой фамилии. Естественно, князь ее докажет, не упустит возможности, даже если там седьмая вода на киселе. А то, что Макар вломился в Клюковское хранилище, – так это тьфу, дела семейные. С Зимецкой они уж сами сочтутся, будьте покойны. К слову, где там был перстенек, который Атаман из рамы выковырял? Вот его не потеряйте. Естественно, где именно он нашелся, не распространяйтесь, иначе быть скандалу.
Сумбурно распрощавшись, все такой же веселый и кривой, как адашайский ятаган, Михаэль исчез в праздничной ночи.
А Илай, Диана, Норма и Лес остались одни в разгромленном ими же и кобольдами сыскном управлении Вотры ждать утра и решения своей голодной судьбы.
Перстень и впрямь оказался значимым – ради его торжественного вручения истинной обладательнице отряд геммов во главе с раскрасневшимся полицмейстером вызвали ко двору Ее Императорского Величества.
Норме смутно запомнились ряды разряженных придворных, делегации из Церновии в расшитых кафтанах и Адашая в высоких головных уборах, что присутствовали на приеме. Даже сама императрица Аркадия – миловидная женщина лет тридцати, с приятно округлым лицом и веселыми черешнево-карими глазами – будто плавала в тумане.
Аркадия провозгласила, как важны геммы для поддержания порядка в Паустаклаве, объявила о личной признательности и торжественно передала перстень советнику, Андрею Дубравину, который тут же захлопнул над ним крышку шкатулки. Отец пропавшей Рины выглядел сосредоточенным и невозмутимым – внешне непримечательный мужчина крепкого телосложения был, как и все придворные, одет в золотистый камзол с панталонами в тон, а его голову покрывал напудренный парик, как бы уравнивая его со всеми. Илай понадеялся, что им удастся обменяться с Советником хоть парой фраз, но сразу после торжественной церемонии их быстро и без лишних разговоров выставили вон.
Петр Архипович был искренне счастлив. Твердил о новых горизонтах, совершенстве и почему-то о гобеленовом диванчике с пастушками. Но Норма никак не могла сосредоточиться на его словах. Перед ее глазами стояла совсем другая картина.
Павлина Павловна объявилась в управлении на следующее после проваленного задержания утро. Полицмейстер вызвал геммов в свой кабинет, и они выстроились по росту, ожидая разноса. Однако его не последовало.
Все также одетая во все белое, госпожа Зимецка объявила, что считает данное ею поручение выполненным.
– Я предпочитаю быть честной и не хочу вводить вас, молодые люди, в заблуждение, – ровным тоном проговорила она, поправив на плечах молочный плащ с оторочкой из лисы-альбиноса. – Вы нашли и обезвредили виновного, а его… родственники не только заверили меня, что не имеют претензий за поврежденное хранилище их семьи, но и возместят ущерб от других краж. Таким образом, моя деловая репутация восстановлена. – Она холодно улыбнулась. – Мои поздравления, сыскные. Вы быстро справились.
И снова победа была с привкусом поражения.
«Наказано ли зло? – отстраненно рассуждала Норма,
- Волчья ночь (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Простых ремесел мастера (СИ) - Дарья Волкова - Фэнтези
- Сага о Хродвальде (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези