Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 157

— Я не специально, честно! — засмеялся Томэ.

— Сейчас тут все развалится!

— Пока еще нет, — отозвался Томэ.

С потолка сорвался кусок штукатурки и пролетел мимо его головы.

— Правда, уже около того, — скорректировал свою позицию десятник. — Это защитные системы проснулись.

— И что они делают? Враги должны испугаться грохота и убежать?

— Ну, тебя же проняло. А чем они лучше?

Томэ заново прицелился и ударил плетью по замку. В нарастающем гуле он ничего не услышал, но почувствовал, что под дверной панелью что-то лопнуло. Томэ дернул за ручку, и дверь открылась, детали замка высыпались на пол.

— Всего-то два удара. И так эти халтурщики защищают наше национальное достояние… Аши за мной!

Томэ пробежал через пыльный коридор, пинком распахнул другую дверь и начал взбираться по винтовой лестнице. Скоро его нагнал Аши. Место было мало, и они двигались плечом к плечу. Томэ сквозь шум мог различить звук его дыхания. Оно было на удивление ровным.

— А ты выносливый.

— Я же говорил, я не слабак.

Было слишком темно, чтобы сказать наверняка, но Томэ показалось, что Аши улыбается. Десятник тряхнул головой. Вот ведь мальчишка!

К гулу здания добавился новый звук. За стенами дворца нарастал недобрый рокот.

— А вот это уже совсем нехорошо, — пробормотал Томэ.

Он перестал экономить силы и начал прыгать через ступеньки. Так он пробежал пять витков и влетел в галерею Любимец. Маленькие светильники качались под потолком, словно во время землетрясения. По стенам прыгали тени. Томэ прильнул к стрельчатому окну, за его спиной вскрикнул Аши. Десятник выхватил из-за пояса плеть и развернулся.

— Там… там… — паренек тыкал пальцем в стену.

За гладкой поверхностью проступали человеческие силуэты. В дрожащем свете казалось, что они движутся, будто стараются выбраться в галерею. Томэ фыркнул и махнул плетью над головой. Звякнула цепочка и светильник упал в подставленную ладонь. Томэ поднес его к стене. Из мрака проступила обнаженная женская фигура. Она была заключена в толще стены, как мотылек в янтаре. Аши снова охнул.

— Фаворитки Фаршада короля-алхимика. Он всю жизнь искал совершенства.

— Она… Они настоящие, или…

— Я же говорю, король любил сохранять результаты опытов.

Десятник поднес светильник ближе, стало видно, что тело женщины покрывает шелковистый мех. Томэ шагнул дальше, и осветил другое, изящное, почти болезненно хрупкое тело. Перламутровая кожа девушки переливалась крошечными чешуйками.

— Эта последняя. Она прокусила королю череп и впрыснула в мозг наркотик. Никто не знает, случилось это случайно или так и было задумано. Перед тем, как потерять сознание, Фаршад успел сказать, что еще никогда не испытывал такого наслаждения. После этого король прожил еще двенадцать дней, можно сказать, он умер от удовольствия.

— Всегда знал, что горожане извращенцы, — пробормотал Аши.

— Тебе просто не с чем сравнивать.

Томэ вернулся к окну, за спиной он слышал как Аши движется вдоль стены.

— Они все такие… красивые.

Томэ пожал плечами.

— Если бы ты был королем, тоже собирал бы для себя самое лучшее. Хватит уже пялиться, здесь картинки поинтересней показывают.

— Что там?

Аши протиснулся мимо Томэ и припал к окну. Казалось, что над городом полыхает пожар. Черный силуэт вражеского корабля на фоне оранжевых облаков, казался дырой, которую прорезали в ткани небес. Зрелище было одновременно величественным и страшным.

— Сейчас он повторит маневр.

Томэ и сам не понял, почему его голос упал до шепота. Летающий гигант содрогнулся среди облаков, будто выброшенный на берег морской зверь. Вокруг его туши зажглись багровые искры. Почти сразу они разгорелись так сильно, что было больно смотреть, и стремительно ринулись прочь от породившего их корабля. Тонкое стекло задребезжало, Аши проворно отшатнулся от окна, галерею снова наполнил встревоживший Томэ рокот.

— Что это было?

— Десантные модули пошли, — мрачно отозвался Томэ. — Уже вторая волна.

— Это очень плохо?

— Да уж радоваться нечему… Но что хуже всего я не понимаю, что эти идиоты творят.

— А над чем тут гадать?! Они хотят захватить Столицу.

Томэ бросил на Аши косой взгляд. Вот ведь нашелся эксперт. Но нужно признать, для первого раза держится очень неплохо. Многие, оказавшись в такой переделке, вообще не смогли бы соображать. Томэ удержал за зубами приготовленную ехидную реплику.

Аши снова приблизился к окну. Зеленые глаза возбужденно блестели. Томэ стало смешно и немного жутковато. Кровь поколений воинов. Хоть ты трижды назовись учеником певца, а она все равно будет ждать своего часа.

— Думаю, все что нужно мы уже увидели. Стекла тут, конечно, укрепленные, но все равно лучше забраться поглубже во дворец.

Аши с заметной неохотой оторвался от окна.

— А мы ничего не можем сейчас сделать?

— С десантом-то? Даже не знаю. Разве что по-быстрому соорудить катапульту. А что дерево можно найти в парке, а твои косы отлично заменят ремни. Осталось только уговорить их лететь пониже.

— Но если ничего не делать они захватят город!

— Тебе тут кто-то денег должен? Не переживай, для отражения вражеской атаки Столица содержит целый отряд специально дрессированных профессионалов. Хотят они или не хотят, но скоро им придется начать свое представление. Надеюсь только, что мы не окажемся рядом со сценой.

— О ком ты? У меня такое чувство, что ты их как-то не очень любишь.

Томэ не успел ответить, пол подпрыгнул, а стекло плюнуло в лицо тысячью мелких осколков. Через разбитые окна в галерею ворвался ветер. Томэ почувствовал, что по его запястью течет кровь. Десятник выругался и посмотрел на ладонь, которой прикрылся. Со стороны мизинца из мышцы торчал похожий на иглу осколок. Томэ выдернул его и бросил на пол.

— Аши, ты как?

Паренек неподвижно стоял рядом, прикрыв голову локтями. Томэ не подумав тряхнул его за плечо раненой рукой. Губы десятника дернулись от боли, на ткани жилета осталось темное пятно.

— Аши, ты меня слышишь?!

— Да, слышу. Меня, кажется, задело, вижу плохо.

Томэ развернул к себе Аши и заставил его опустить руки и заглянул мальчишке в лицо. Слева над бровью тянулся длинный порез, из которого на глаза лилась кровь. Выглядит страшно, но жизни не угрожает. Томэ облегченно выдохнул.

— Ерунда. Даже шрама не останется, — сообщил он.

— Ты говорил они бронированные!

— Ну, видно не до такой степени.

Томэ засунул руку за пазуху и пошарил по подкладке. Медкомплект дружинникам полагался смешной, но сейчас хватило и его. Томэ протянул часть перевязки Аши, а тем, что осталось, обмотал ладонь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий