Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись к себе, она взяла коробку, принесенную из офиса, и отнесла ее в кухню. Затем прошла в спальню, открыла шкаф и принялась рассматривать вещи. Выбор был удручающе-скромен: два костюма, три шелковых блузки, несколько сшитых в ателье платьев и спортивный костюм. Еще два купальника, плащ и туфли, равно пригодные для спорта и работы. И вдруг ей стало противно все это.
Одежда, которую она носила, была очень мила, она безукоризненно шла к образу молодой деловой женщины, но… здесь не было ничего ослепительного, пригодного для визита в дом Буркелей в Довиле. Ни одного экзотического бикини, никаких эффектных теннисных платьиц, ни живописных вещей для пляжа. Кендра стала пересматривать платья снова, пытаясь понять причину своего неудовольствия.
Пять дней назад ей в голову бы не пришло горевать по поводу своего гардероба, который не содержал ничего такого, что хотя бы отдаленно относилось к разряду «соблазнительных» вещей. Ни сексуальных платьев для коктейля, ни изящных коротких блузок, ни облегающих слаксов. Ничего из разряда вещей, созданных специально, чтобы привлекать внимание мужчин и вызывать блеск восхищения в их глазах. Пять дней назад ее не огорчило то, что ее платья скорее обуздывали фантазию мужчин, чем шли ей навстречу.
Пять дней назад она не была знакома с Джеком Рэндаллом. Она состроила недовольную гримаску. Финансовое затруднения остались в прошлом, когда она не была еще ассистенткой Боба. Однако не было в ее жизни мужчины, которого она хотела бы соблазнить и увлечь. Она не избегала знакомств, но и не искала господина своей судьбы.
Кендра продолжала перебирать платья, и в ее душу постепенно закрадывалось искушение. В сумочке лежит чек на два миллиона франков, новое, сильное чувство ворвалось в ее жизнь. Она может позволить себе купить настоящие парижские платья!
Впервые с момента, как получила чек из рук Жан-Мишеля, она почувствовала себя богатой.
Образ Джека промелькнул в ее сознании. Она вспомнила его глаза, удивительные зеленовато-дымчатые глаза и огонь, вспыхнувший в них, когда их взгляды встретились. Ах, что и говорить, ей совершенно необходимо завести настоящие парижские наряды. Такие, чтобы мужчины вроде Джека Рэндалла, глядя на них, теряли голову. И начать нужно с самых соблазнительных образчиков нижнего белья.
Она вбежала в кухню, выхватила из коробки толстую тетрадь с телефонами и адресами и стала быстро листать ее, пока наконец не дошла до буквы С. Затем сняла телефонную трубку и набрала номер Вивиан Соулис, которая лучше всех знала, где и что продается в Париже. Бывшая обитательница Нью-Йорка, она была женой крупного торговца модной одеждой, составившего себе приличное состояние на продаже недвижимости японским инвесторам. У Вивиан был феноменальный вкус, она любила красивую одежду и любила прихвастнуть тем, что, хотя и может позволить себе многое, но не купила по расценкам парижских показов ни единой вещицы за все тридцать лет своего замужества.
— Вивиан? Это Кендра Мартин. Могу я тебя попросить о небольшой услуге?
— Буду рада помочь тебе, детка. Это бунгало на Таити — полная фантастика. Мой муж помолодел ровно на тридцать лет.
— Рада, что поездка вышла удачной. Видишь ли, Вивиан, я собираюсь поехать в Париж, так, купить кое-что, и мне нужен твой совет. Не поможешь ли мне со списком магазинов? Я не говорю о домах «высокой моды» — просто несколько магазинчиков, тех, в которых одеваетесь вы с сестрами.
— Бери карандаш и большой лист бумаги, дорогая. Покупать вещи в таких местах — это просто, ну, как секс по полной программе. Если ты знаешь, куда тебе пойти и что посмотреть, а я знаю это, Париж превращается в один бесконечный оргазм.
Отдав должное откровенному юмору подруги, Кендра целых двадцать минут непрерывно записывала. Завершив беседу с Вивиан, взялась за более серьезную работу, используя опыт, накопленный в туристическом агентстве.
Несколько часов спустя она уже заказала себе место в самолете и зарезервировала номер в очаровательном, хотя и малоизвестном отеле неподалеку от площади Вог. Чтобы не зависеть от семейства Буркелей, она заказала себе проездной железнодорожный билет и оформила аренду автомобиля. Все бумаги, подтверждающие факт резервирования, должны были прибыть по почте через 48 часов.
Вице-президент ее банка назначил ей встречу утром следующего дня, чтобы принять ее вклад, конвертировать его в доллары и оформить дорожную чековую книжку на ближайший месяц. У нее будет время заняться новым банковским счетом по возвращении из Франции. А пока она хотела обеспечить надежную защиту своих денег. Вице-президент пообещал изложить ей все возможные варианты сделок с его банком.
К вечеру она была готова к телефонному разговору с семьей Буркель. Один из номеров был занят, а по второму через некоторое время ответила Надин. Она уверила Кендру, что все будут очень рады ее приезду на виллу в Довиле, и предложила встретить в аэропорту «Де Голль». Кендра сказала, что это будет слишком обременительно для ее новых друзей, и добавила, что хочет провести несколько дней в Париже, пообещав позвонить Надин, как только соберется в Довиль, и тогда они обсудят в деталях ее приезд.
После работы к ней заехала Линди Хьюджиз за некоторыми деталями своего «приданого». Кендра пригласила подругу остаться поужинать. Она приготовила филе из лосося в томатно-винном соусе, легкий винегрет и артишоки из Кастровиля. Живописный рассказ Линди о состоянии, в которое пришел Боб после ухода Кендры, и дальнейшая беседа длились не один час и лишь в одиннадцать Линди поблагодарила за угощение, пожелала подруге хорошо провести время во Франции и покинула ее.
А Кендра осталась наедине с вопросом, ответа на который она старательно избегала весь день.
Как быть с Джеком? Позвонить ему или нет? Забыть?..
Было так приятно строить дерзкие планы, смело и уверенно смотреть в будущее… Посещение Буркелей обещало стать единственным в своем роде и незабываемым приключением. Бродить по парижским магазинчикам, посетить все те места, о которых она мечтала во время тура с девочками, бросить еще один взгляд на удивительные ландшафты — все это было похоже на сон, внезапно превратившийся в реальность. Но в какой степени ее решение вернуться во Францию было просто скрытым желанием повидать Джека?
Доверяла ли она своему предчувствию?
Шла ли она навстречу своей судьбе или просто бежала за радугой?
11
Кендра в последний раз прошлась газонокосилкой по траве, тыльной стороной ладони отерла пот, капавший со лба, и облегченно вздохнула. Наконец она закончила это. Она не подстригала газон с тех пор, как отправилась в тур по Франции, и ей стоило больших усилий доделать эту работу. Трава за время ее отсутствия поднялась высоко, и плечи болели от напряжения — толкать косилку вперед, а потом тащить назад по неровной поверхности заднего дворика было совсем нелегко. Она присела на порог и почувствовала, что не в силах подняться и сходить на кухню за большим термосом с холодным чаем, который она предусмотрительно заварила для себя перед началом работы во дворике. В этот момент она увидела брата.
- Молот Златы (СИ) - Хелен Кир - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Соловушка - Мира Айрон - Современные любовные романы