Читать интересную книгу Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
женщину за руку, развернул лицом к себе и принялся горячо что-то ей говорить. Она молча слушала. Но то, что Комда не спорит с ним, явно злило Тресс. На его лице появилась ярость. Женщина ответила ему и отвернулась, собираясь продолжить путь. Тогда Тресс схватил её за плечи и попытался привлечь к себе. Его движения были нарочито грубыми, словно он специально стремился причинить боль. Озгуш, который тоже наблюдал за этой сценой, пробормотал что-то сквозь зубы, а потом крикнул:

— Раст!

Ему не пришлось звать дважды. Быстрые шаги известили о том, что его услышали. Молодой мужчина появился в комнате и посмотрел на своего командира.

— По-моему, Комда устала от столь тесного общения. Её нужно встретить и проводить сюда. Здесь её давно ждут.

Раст бросил быстрый взгляд в окно и исчез за дверью. Через минуту он уже подходил к Комде. Озгуш и Рёдзэн не слышали, что он сказал, но увидели последовавшую за этим реакцию Тресс. Он отпустил женщину и усмехнулся. Раст протянул Комде руку, на которую та оперлась, и с видом победителя повел ее к гостинице. Тресс, продолжая усмехаться, стоял и смотрел им вслед, а потом повернул голову и посмотрел на окно, за которым стояли Озгуш и Рёдзэн. Мужчинам показалось, что им в лицо плеснули холодной и пропахшей гнилью водой, оба будто почувствовали запах сырости и плесени. Но это ощущение продлилось всего секунду. Рёдзэн в замешательстве отвернулся, а когда вновь посмотрел в окно, на улице уже никого не было. Колокольчик на двери звякнул, и на пороге показались Комда и Раст. Мужчина был доволен, а женщина казалась грустной и какой-то потерянной. Рёдзэн сделал шаг вперед. Он не знал, что сейчас сделает, но чувствовал необходимость что-то предпринять. Тогда он озвучил первую мысль, которая пришла ему в голову:

— Я ждал вас, Комда, чтобы обсудить одну очень важную вещь. Прошу остальных гостей простить, но мне хотелось бы сделать это без свидетелей.

Все мужчины направились к дверям. Даже те, которые за минуту до этого играли в сапу. Адепт еще раз громко произнес:

— Не нужно уходить. Лучше мы с Комдой покинем вас, если она, конечно, не возражает.

Женщина посмотрела на правителя и ответила:

— Я согласна. Мстив, если я понадоблюсь, ты знаешь, что делать.

Она дождалась, когда Рёдзэн подойдет. Затем еще раз посмотрела на продолжающих хранить молчание мужчин и вместе с правителем покинула комнату. Уже на улице она спросила:

— Сознайтесь, адепт Рёдзэн, вы сделали это специально.

— Что именно?

— Увели меня из Пристанища странников. Или у вас действительно ко мне какое-то важное дело?

— Я видел в окно вас и Тресс. Он вел себя вызывающе. Другим членам отряда вы не позволяете подобного.

— Вы правы…

— И это все, что вы можете ответить?

— Я говорила Йяццу и теперь скажу вам. Тресс не из нашей команды. Он сам по себе. Мы очень давно знаем друг друга. Я стараюсь не обижаться на него, потому что знаю: он не может вести себя по-другому. Он всегда был таким.

— И это оправдывает его поведение? Человек в общении с другими людьми должен проявлять себя с наилучших моральных и нравственных сторон. Разве не так?

— Вы правы. Но не всегда получается так, как это должно быть. Часто случается как раз наоборот. Но вы так и не ответили на мой вопрос. Что за важный разговор меня ожидает?

Рёдзэн опустил глаза. Он молчал и только наблюдал, как колышется при каждом шаге подол её алого платья. Так, в обоюдном молчании они прошли несколько метров. Затем он поднял лицо и заглянул Комде в глаза.

— Мне хотелось бы вам что-то показать. Я ещё никому не демонстрировал этого.

— Вы заинтриговали меня, правитель. Если считаете, что я достойна первой увидеть то, чего ещё никто не видел… Скажу честно, мне очень приятно услышать от вас такое предложение.

Рёдзэн улыбнулся. Ему нравилось, что женщина старалась быть с ним искренней. Она многое скрывала. Он это чувствовал. Но если говорила, то слова её были честными и откровенными.

— Комда, почему вы отказались посмотреть озеро Мин?

— Вы слышали мой ответ.

— А если теперь я повторю предложение, мне вы тоже ответите отказом?

Она задумчиво произнесла:

— Не знаю. Наверное, нет.

— Тогда я предлагаю вам посмотреть сначала озеро, а потом то, о чем говорил.

Комда ничего не ответила, но он понял, что она согласна.

* * *

Адепт Рёдзэн нравился Комде. Первым это заметил Мстив. Вечером, когда другие уже отдыхали, он пришел к ней в комнату и остановился на пороге, не решаясь начать разговор. Пока разведчик многозначительно молчал, Комда закончила расчесывать волосы и повернулась.

— Что случилось, Мстив?

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Тогда говори. Уже поздно, а завтра утром правитель обещал зайти пораньше.

— Как раз об этом я и хотел поговорить. О правителе. Точнее, о твоем отношении к нему.

— Очень интересно. Тебе не кажется, что ты вмешиваешься в то, во что не следует?

— Я обещал Озби заботиться о тебе.

— И тебе это прекрасно удается. Твоя забота ощущается мной постоянно.

— Комда…

— Хорошо, Мстив. Говори то, что хотел. Я слушаю.

— Я вижу, как изменилось твое отношение к адепту. Когда ты смотришь на него, твои глаза блестят. Вы подолгу беседуете наедине. Ты почти не общаешься с нами. Все твое внимание и свободное время отдано только ему.

— Это настолько очевидно?

— Бросается в глаза. Не знаю, как другие, но я давно заметил, что ты увлеклась им.

— И это беспокоит тебя?

Разведчик сделал несколько шагов в глубь комнаты и очутился рядом с женщиной. Они стояли совсем близко, на расстоянии вытянутой руки. И тут она задала неожиданный вопрос:

— А как, по-твоему, адепт Рёдзэн относится ко мне? Ты очень наблюдательный человек, Мстив. Мне интересно будет услышать твое мнение.

Разведчик потер указательным пальцем свой длинный нос и ответил:

— Влюблен, но сам еще не понимает этого. Насколько я знаю, он аскет и привык бороться со своими чувствами и желаниями. Воевать самому против себя очень сложно. И он понимает это. Боюсь, если мы задержимся в Кисэне дольше, он проиграет сражение с самим собой.

— Спасибо, Мстив.

— За что?

— Ты подтвердил то, на что мне хотелось бы надеяться.

— Я не понимаю тебя.

— И не нужно. Если ты пришел пристыдить меня и напомнить об Озби, то зря потратил и свое, и мое время.

Она заметила, что его лицо стало еще более бесстрастным, чем обычно, и поняла, что Мстив обиделся.

— Не сердись на мои слова. И

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт.
Книги, аналогичгные Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

Оставить комментарий