Читать интересную книгу Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 50
еще не могла объединить их. Я бросилась к Гектору, пронзая сферу своими пылающими кинжалами.

Благодаря шару Локи и заклинаниям его темных магов, моя магия узнала об этих тюрьмах, и мне не потребовалось много усилий, чтобы разрушить шар.

Я приземлилась рядом со своим Гектором, ревя от ненависти к демонам.

— Ягненок! — Встревоженно позвал он.

У меня не было времени поприветствовать его, так как три архидемона врезались в нас. Гектор пытался защитить меня так хорошо, как только мог, но я смогла продержаться некоторое время.

Мое пламя поглотило архидемона, который подкрался к Гектору. Он закричал, а я улыбнулась. Они подрезали крыло моей любви, и я хотела, чтобы они все умерли.

— Она могущественна, — с благоговением произнес архидемон с красными отточенными зубами, а затем принюхался.

Удивленное выражение промелькнуло на его лице, и взгляд его черных глаз стал одержимо жадным.

— Что, черт возьми, с тобой не так, демон, — прошипела я. — Ты не можешь просто так принюхиваться к людям! Возвращайся в Ад и научись хорошим манерам, прежде чем снова выйдешь на поверхность.

— Она — трофей! Хватай ее! — Завопил архидемон.

Гектор взревел от ярости, прыгнул и отрубил рога архидемону.

Демон выкрикнул ругательства, и вся армия демонов ринулась на нас с ревом, высоко подняв копья и топоры.

Последние из моих огней устремились к ним, как пылающие волны, уничтожая отряды солдат-демонов, но следующие волны продолжали прибывать.

У меня больше не было огня.

— Нам нужно уходить, Ягненок, — сказал Гектор, хватая меня одной рукой, когда он взмахнул мечом, чтобы разрубить следующую приближающуюся волну демонов.

Рядом с нами прогремел рев, и новая волна энергии отбросила демонов назад.

Аксель приземлился перед нами.

— Печенька, с тобой все в порядке? — Он позвал.

А затем появились новые вспышки света, и Зак и Пакстон приземлились, уже покрытые кровью. Они были ранены.

— Париж тоже был ловушкой, — сказал Пакстон, затем бросился на двух оставшихся архидемонов и их армию. Он был весь в порезах, его броня разорвана в клочья.

Заку было не лучше.

У меня сжалось в груди при виде этого.

Где-то в рядах армии демонов прозвучал рог.

Два выживших архидемона, хотя у одного теперь отсутствовали рога, превратились в дым и исчезли.

Земля загрохотала и разверзлась, и армия демонов прыгнула в бездну, возвращаясь в Ад. Несколько секунд спустя земля снова уплотнилась.

— Демоны научились открывать портал из подземелья, — мрачно сказал Зак.

Четыре Полубога окружили меня, чтобы проверить, как я.

— Я в порядке, — сказала я. — Вы ранены.

— Ты истощена, Ягненок, — сказал Гектор, его правое крыло было вывернуто и сломано у него за спиной. — Тебе скоро нужно будет покормиться.

— Может, ты просто перестанешь беспокоиться обо мне? — Я занервничала. — Сначала нам нужно привести вас всех в порядок. Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери!

— Что здесь произошло? — Спросил Зак, осматриваясь.

— Арес уничтожил наших солдат своим Сиянием, чтобы привлечь демонов, — сказал Гектор, от него исходил холодный гнев. — Он полон решимости избавиться от нас и украсть нашу пару.

Лицо Акселя слегка побледнело.

— Я убью этого ублюдка.

— Нам нужно вернуться в Бушвик, чтобы помочь моим друзьям и студентам, — настойчиво сказала я. — Они все еще сражаются с демонами.

— Орда демонов уже двигалась в этом направлении, направляясь за тобой, — сказал Аксель.

— Пошли, — позвал Гектор, и мы впятером вошли в его поток, когда он телепортировал всех нас в Бушвик и на Миртл-Авеню, где наши автобусы попали в засаду.

Пять кварталов были полностью разрушены. Здания рухнули, и в небо взвивался дым. Улицы были залиты кровью. На земле были разбросаны изувеченные тела. Два оставшихся автобуса были разбиты.

Армия демонов исчезла.

Я заметила Елену и Нэта и бросилась к ним. Лицо Елены было перепачкано сажей и покрыто синяками, как и у всех остальных. Она опиралась на Нэта, который был не в лучшей форме.

— Мэри, — они с Нэтом оба поперхнулись моим именем, когда я обняла их. — Мы думали, тебя похитили.

— Я в порядке, — сказала я. — Как вы, ребята?

Я, наверное, была единственной, кто не сильно пострадал, отделавшись лишь незначительными царапинами и порезами. Но я была настолько истощена, что надеялась, что не потеряю сознание прямо здесь.

— У нас обоих сломаны ребра, — Нэт ухмыльнулся мне. — Но мы выжили. Демоны просто поднялись и ушли после того, как тебя не стало. Мы думали, что ты у них в руках.

Гектор остался рядом со мной, когда другие Полубоги отправились помогать выжившим. Я отстранилась от своих друзей и оглядела бойню в поисках Цирцеи, Джаспера и оборотней.

Цирцея указала на меня. Казалось, она не могла издать ни звука, а черный волк рядом с ней завыл. Он был вне себя от радости, что я жива, но в то же время опечален потерей нескольких членов стаи.

Я кивнула им.

Мы приехали с тремя автобусами, полными людей, и вернемся с половиной этого количества.

Эсме была тяжело ранена, как и несколько охранников Доминиона, которых она привела с собой. Деметра выжила, и ее глаза горели неудовольствием, когда она заметила меня. Некоторые члены ее компании пали. Я не получила от этого удовольствия. В моем сердце были только горе, ярость и месть.

По приказу Акселя все выжившие, прихрамывая, подошли к нам и образовали круг, чтобы Полубоги могли телепортировать нас всех обратно в Академию.

Как только мы приземлились в главном медицинском центре на Стейтен-Айленде, по всему острову зазвучала военная тревога, объявляя о карантине.

Глава

15

__________________

Мы отправили всех в лазарет на Стейтен-Айленде. Врачи и медсестры поспешили к нам со всевозможными аптечками.

Эсме сразу же положили на каталку с подключенной к ней капельницей. Почти все, кроме Акселя и меня, были ранены различной степени тяжести. Несколько учеников потеряли конечности. У Деметры были кислотные ожоги на лице и плечах.

Оборотни оставались в своих звериных формах, чтобы быстрее восстанавливаться.

К нам пятерым подошел боевой медик.

— Полубоги, нам нужно взглянуть на ваши раны.

Гектор отмахнулся от него, и медик немедленно отступил назад, но указал на меня.

— Что с девушкой? — Спросил он.

— Мы позаботимся о ней, — сказал Пакстон.

Зак кивнул лидеру стражей Доминиона.

— Вызовите меня, как только директриса Эсме Фон Руш придет в сознание.

— Да, сэр, — капитан Доминиона отдал честь.

— Пойдем домой, — Гектор притянул меня к своей груди. — Мне нужно позаботиться о моем Ягненке.

Мне нужно было позаботиться о них, обо всех них. Была моя очередь позаботиться о своих мужчинах. После этого я навещу своих друзей здесь. Я была рада, что они теперь

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс.
Книги, аналогичгные Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс

Оставить комментарий