подругу за волосы и, приголубив ту лицом в дверной косяк, вытолкнула из своей комнаты. Семидесятелетней дружбе действительно пришел конец.* * *
Ночь за окном продолжалась. И плевать ей было на душевное состояние какого-то отдельно взятого человека, коих тут немереное количество. Судя по размеренному и спокойному дыханию, прижавшаяся ко мне Эвтерла уже давно спит, однако мне, мучившемуся угрызениями совести, не спалось. Столько сопротивляться Сильфиде, чья внешность в разы лучше, чем у этой наложницы, но так позорно проиграть последней… Делина, что же я наделал? Как это произошло? Да черт с ним «как», главный вопрос — «почему?». Почему это произошло? Нет, я понимаю, я мужчина, воздержание, все такое, но…
— Какая разница почему. Тебе что, не понравилось?
«Ты прекрасно понимаешь, что дело не в этом! Я столько времени хранил ей верность…»
— Которая здесь никому не нужна и за которой здесь никто не следит. Ты вполне имеешь право взять ее с собой в качестве второй жены. Ну или третьей, если женишься еще на Сильфиде. Или четвертой, если, наконец, увидишь в Марише девушку.
«Я тебе кто, бык-осеменитель?»
— Ты — нормальный мужик, который в кои-то веки исполнил свой долг перед природой, а теперь непонятно от чего мучается. Велико горе, запихал свои первичные половые признаки не в ту девушку!»
«Для меня это было важно!»
— Сейчас ты не мог не сдаться — все твое тело хотело ее. Ты же сам это знаешь.
Знаю. Разумеется, знаю. Однако это меня не оправдывает. То, что произошло, можно назвать только одним словом. Я ее предал. Предал то доверие, что она ко мне питает.
— Ну, ты такими словами-то по таким пустякам не разбрасывайся.
«Это не пустяк!»
— Вспомни Латрея — у него было целых три жены. Ты хоть раз заметил на их лицах какое-то неудовольствие по этому поводу?
«Во-первых — они были официальными женами, во-вторых — я их не особо рассматривал!»
— Одну из них ты рассматривал очень долго и тщательно и не только лицо. Разве нет?
Лесия. Королева, увидевшая во мне что-то, поверившая в меня, выдавшая мне амуницию… переспавшая со мной… убитая за все эти поступки. Она бы, наверняка, просто покачала бы головой, узнай обо всем этом, дескать, «ну, ничего не поделаешь».
— Вот и Делина отнесется к этому точно так же.
«Да с чего ты взял?»
— Ты, кретин, путешествуешь в свите из двух принцесс, чьи спортивные тела сводят тут с ума любого! Ты всерьез думаешь, что твоя служаночка настолько наивна, что не предполагает между вами хотя бы интрижки? Я напоминаю тебе, многоженство среди эльфов — норма! Это их способ выживания из-за крайне низкой рождаемости!
Я посмотрел на девушку, сопящую мне в грудь.
«Она не эльф»
— Она и не человек, но это ты уже и сам понял, раз предложил ей свободу у дерева, а не у родного города. Ты ведь потому и согласился на ее предложение да? Из-за слов «Я хочу домой»?
Да. Я, скорее всего, уже не вернусь в свой город, но я могу вернуть эту девушку, которую каким-то образом выцепили из родного мира. Стоп, подожди.
«Проясни мне этот момент — каким образом иномирянка оказалась здесь?»
— Продали, скорее всего. Учитывая, как она выглядит, это вполне возможно.
«Работорговля?»
— Вроде того, да.
Тогда имеет ли смысл ей возвращаться домой? Ее же просто продадут заново.
— Господин, — Эвтерла проснулась и позвала меня шепотом. В своих размышлениях я и не заметил, что за окном начало светать.
— Я не сплю. Ты обещала рассказать все, что знаешь о сильных и слабых сторонах Малрона.
— Да, господин, я все расскажу.
Интерлюдия 22
Ассасин читал инструкции, задумчиво почесывая затылок. Приоритеты сместились, однако слежка за целями осталась одним из заданий — что бы ни случилось, их терять из виду нельзя. Но основным заданием теперь стали… люди. И объяснить это он никак не мог.
Одна из принцесс на явно украденной лошади вернулась от Древа в город — наверняка ездила за почтой и сообщить, где они остановились. Что ж, у нее свои инструкции, а у него свои, и раз его заказчик по какой-то причине подкорректировал заказ, то так тому и быть. Он получает слишком хороший гонорар, чтобы интересоваться подробностями.
Интерлюдия 23
Мариша вернулась перед самым рассветом. Честно вернув лошадь обратно, она тихо зашла в трактир и прокралась в комнату. Без своих доспехов она чувствовала себя голой, но тишина диктовала свои условия.
— Принесла? — спросила сестру Сильфида.
— И отправила, — ответила Мар.
Писем в этот раз оказалось два, и второе было адресовано не им. И пускай почерк на нем принцессы не знали, им не составило труда догадаться кто же отправитель.
— Сразу отдадим? — спросила мечница.
— После того, что там было, он наверняка еще спит, — произнесла лучница.
Ее немало уязвил этот момент. Сколько раз она сама ходила к нему, сколько раз пыталась соблазнить собой или титулами, что он получит… Столь часто, что порой забывала о данной на похоронах клятве. А он предпочел наложницу, практически бесправную рабыню! Пускай принцесса и знала, что он отличается от остальных людей, она все же никак не могла избавиться от своих стереотипов.
— О, она все посчитала, — пока Сильфида думала обо всем этом, Мариша уже распечатала свой конверт и читала письмо.
— И что там? Когда? — спросила лучница. Вместо ответа мечница передала сестре календарь, который Латрей отправил вместе с письмом. — То есть… чуть больше двадцати дней, получается?
— Слишком мало.
— Да, не успеем. Только если бросить его здесь и скакать без остановки, но мы так поступить не можем. Да и смысла в этом нет, он ведь в замке тогда тоже должен быть.
— Тогда здесь?
— Да, вот только… есть один момент, который исполнить будет сложно, по крайней мере, здесь. Или… — Сильфида посмотрела на стену,