Читать интересную книгу Фурия (СИ) - Натали Лансон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84
сможет переместиться в Накру… и Соломон с женой тёмного феникса».

Сама не заметила, как уснула.

Зато пробуждения не заметить не получилось.

На меня какой-то смертник вылил ушат воды. Я слетела, как ошпаренная, больно ударившись локтем о прикроватную тумбу.

— Зараза!

— Сама такая, — взвился до потолка фамильяр Киселёвой, бросая за спину пустую лейку. — Я уже полчаса до тебя докричаться не могу! Стражница она, ёлки зелёные. Да с такими воителями и противника не надо!

— Умолкни. И вообще… слабо верится, что ты хотя бы раз меня окликнул.

Попала в точку. Мордашка Жалика на секунду вытянулась, а потом глаза фамильяра забегали из одной стороны в другую.

— Что и требовалось доказать. — Подушка чётко врезалась в противное существо, припечатывая мелкого паразита к стене. — Вредитель.

— Неблагодарная! Я полночи ловушки и щиты ставил на Омеран, чтобы твоя хитрожопая жрица нас не обскакала в Лабиринте фурий, а ты…

— А я уже начинаю злиться. — Как по команде, Жалик умолк, без слов чувствуя степень дозволенности своей язвительной натуры. — Славно.

Хлопнув в ладоши, натянула штаны, рубашку и почему-то кольчугу. Она у меня была лёгкой и надёжной. Да и как-то непривычно без защиты. Чуть позже буду отдавать своё тело на растерзание придворному этикету и моде. Сейчас главное — это безопасное удобство!

Я покинула королевское крыло, отмечая чистоту и изысканность украшающей его мебели.

«Магия… какая она всё-таки! Всё очистилось! И не скажешь, что эта мебель из допотопных времён! Сила Сорура поистине невероятна!»

А внизу меня ждал целый штат подданных.

Недолго думая, пожелала всем доброго утра и определила фронт работы.

— Горгулы и драконы… на границах Накры наводите порядок, осторожно запуская маячки-разведчики. Необходимо хотя бы приблизительно знать, сколько тварей рыщет в округе столицы Аскитона. Завтра начнём зачистку всего Аскитона. Империя фурий не так уж огромна, чтобы мы не справились с этим в ближайшие сроки. Помните, пробудившаяся мерзость, которую когда-то наслали титаны на фурий, обладает зачаточным интеллектом. Скоро они все поймут, что приказ их создателей больше не актуален, и решат сбежать. Мы не должны допустить распространения этой заразы.

Что сказать? Слушатели у меня подобрались благодарные. И горгулы, и драконы прореагировали на возможную угрозу одинаково — поморщились и досадливо кивнули.

— Отлично. Оборотни, вампиры и маги! Рейн, Рифтон, Карлес — вы отвечаете за безопасность тех, кто находится на территории Накры, пока горгулы и драконы разбираются с тварями. Составьте график смен и патрулей. Как бы мне не хотелось, а искоренение нежити — дело не быстрое. Займёт недели две, не меньше.

— Принято, — кивнул за всех сероглазый Дигор.

— Славно. Гномы, тролли и гарпии… — жрицы возмущённо охнули. Поставила их в один ряд с работягами! Какая я паршивка! Посмотрев строгим взглядом на Криз, жёстко отрезала: — строим портал. Без жалоб и капризов. Понимаю, жрицы заточены под другие вариации услуг… но о потомстве говорить рано. — Сантию всю передёрнуло. Конечно, ведь ещё месяц назад Криз отстаивала права жриц перед Милиной Бейкер, требуя прекратить фактическое сексуальное рабство сестёр, и вот я носом тыкаю в ошибки её предшественницы! А нечего свои подковёрные игры вести! Я — не идиотка. И власть, как бы она не была мне противна, не профукаю. Доверие Киселёвой слишком ценно! Я не имею права её подвести! Её и мой народ!

Стиснув челюсть, перевела взгляд на задние ряды слушателей.

Ильяс Рогмар едва заметно ухмылялся, разглядывая пышущую негодованием Сантию.

Вдруг дракон повернулся и посмотрел на меня. Наверное, взгляд почувствовал.

Щёки предательски вспыхнули.

Я моргнула, переводя дыхание.

— Всем всё понятно? Вперёд. На пару минут прошу задержаться женщин всех присутствующих рас, кроме гарпий. Все гарпии, не принимающие участия в работе над порталом, берут на себя детей. — Ропот стих, так и не набрав оборотов. Дождавшись, когда королевский холл опустеет, быстро посчитала количество оставшихся, после чего улыбнулась. — Девушки, требуется ваша женская рука. Пока мужчины и гарпии настраивают арку перехода, от вас требуется создать уют. Разделитесь по секторам, выберите себе предводительниц и приступайте. Вампиры, оборотни и маги помогут с тяжёлыми предметами… так же организуйте общий пищеблок. Госпожа Тур, вся надежда на вас.

— Будет исполнено, царица.

— В полдень для всех должен быть питательный обед. Продуктов мы доставили много. Чтобы продержаться до момента починки портала, их должно хватить.

«О, Сорур! Сколько всего! И это я ещё не столкнулась с недовольными! Кстати!»

— Спасибо за внимание… госпожа Тур, приступайте.

Старушка почтительно кивнула, отодвигаясь в сторону, чтобы я выбежала следом за пока ещё не далеко ушедшими поданными.

На ступенях раскрыла крылья, взлетела метра на четыре и магически усилила голос:

— Всем успехов! И… предупреждаю сразу: кто будет спустя рукава выполнять возложенную на него работу, на первое замечание остаётся голодным, на второе — изгнан за границы Накры… в Палбрум.

Я с высоты полёта сумела рассмотреть шок в глазах всех обернувшихся, но забирать свои слова даже не подумала. У нас не детский сад. Можно сказать, военное положение! Если мне начнут вставлять палки в колёса, я ни с кем церемониться не буду. Они сами пошли за мной! Я никого не звала!

Опустившись на разбитую брусчатку, поправила ворот на плаще.

— Из тебя будет толк.

— О, господи! — Мигом развернувшись, остановила руку на полпути к метательным ножам, с неприязнью следя за драконом. — Вам никто не говорил, что подкрадываться к стражу опасно?

Рогмар хмыкнул.

— Говорили, что к принцессам — может даже стать приятным. — Я еле сдержалась, чтобы снова не ухватиться за ножи. — А мы опять на «вы»? Вчера же вечером всё было нормально?

— Утро вечера мудренее.

— Хм!

— Вы почему здесь, а не с «Чёрным когтем»?

Дракон обошёл меня по кругу.

Так как я не люблю подставлять спину, получилось довольно недружелюбно.

Рогмар остановился и нахмурился, задумавшись.

— Я послал драконов и горгулов за провизией. Хотел тебя предупредить, царица, что мы сегодня не вернёмся. И завтра, скорее всего, тоже. А ещё… дать тебе переговорник. — Советник протянул мне

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фурия (СИ) - Натали Лансон.
Книги, аналогичгные Фурия (СИ) - Натали Лансон

Оставить комментарий