Читать интересную книгу Путь Князя. Эллирия в огне (СИ) - Рокотов Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56

Последние две пушки я трогать не стал. Большого урона они не нанесут, а вот Виктус может почерпнуть идеи, если внимательно обследует их. Возможно, и Мистру привлечём, когда она вернётся из Ройал Порта. Всё же магические орудия очень сильны и я не откажусь от пары тысяч таких у Злыдней. Дальний, приграничные крепости, большие города. Все их можно усилить с помощью подобных машин.

В мою сторону неслась очередная стая тварей хаоса. На этот раз это были собаки размером с быка. Красная кожа, покрытая костяными наростами и две головы. Бррр… Мерзость…

Связываться с этими созданиями у меня не было никакого желания, поэтому я бросился в сторону, пытаясь найти подходящие цели. Параллельно в воздухе увидел вереницу из грифонов и драконов. На этот раз они летели без наездников. И я знал почему. Отправились за ещё одной партией Злыдней, чтобы перекинуть их в город в качестве подкреплений.

А ведь это не так уж и мало. Мы выбирали только самых лёгких игроков и смогли унести почти две тысячи Злыдней. Учитывая, сколько собралось противников, ещё две или четыре тысячи подкреплений, лишними точно не будут.

Я опасался, что встречу Архонта, но нет. Никого похожего мне так и не повстречалось. Это хорошо. Я здраво оцениваю свои силы и понимаю, что ничего хорошего меня при подобной встрече не ждёт. Вторая битва с Архонтом в Степях это отлично показала. Пока что мне не по плечу подобные подвиги.

Подходящих целей я так и не нашёл, поэтому решил отправиться в город. Выбрал место, где поменьше тварей и рванул в сторону стены. Моё приближение заметили, как противники, так и союзники. Первые бросились мне наперерез, вторые усилили обстрел со стен, расчищая мне путь.

Капля елея и меня бросило вверх, чтобы через миг мои ноги коснулись каменной стены. Останавливаться некогда. Треть этого отрезка стены занята игроками — хаоситами. Местные с трудом сдерживали их напор. Пришлось вмешаться.

Пробившись к первой линии, там, где кипела самая жёсткая схватка, я вытянул ладони вперёд и залил участок стены золотым огнём. Много елея на это тратить не пришлось. Стена не такая уж широкая, метра четыре в ширину, так что хаоситам хватило и малого.

По стене пролетел визг и ругань игроков. Некоторые поняли, чем для них грозит встреча с пламенем, и сиганули вниз со стены. Кто внутрь города, кто наоборот обратно к союзникам. Без разницы. Главное стена вновь под полным контролем защитников города.

С помощью того же пламени сжёг большую часть осадных лестниц и пару башен и только после этого спросил у ближайшего воина в дорогих доспехах, о том, где находиться руководитель обороны города.

— Так, это, милсдарь, ранили его, может и помер уже. Но можете ещё попробовать найти его в храме Всеединого.

Я скривился, словно от зубной боли. Всё — таки как мало ещё местных знает о том, кто на самом деле был Всеединый, придётся исправлять, но сначала нужно найти того, кто руководит обороной города.

Глава 18

Храм Всеединого оказался заполнен ранеными. В чахлом свете немногочисленных факелов лежали ряды пострадавших. Минимум несколько сотен, но ими нужно заняться и позже. Сначала нужно поставить на ноги местного правителя, чтобы он показался перед народом.

Это всегда хорошо влияет на моральный дух бойцов. Вот пусть и приободрит своих подчинённых. Моё появление в храме не осталось незамеченным. В первую очередь со стороны пострадавших. Ауру бодрости я прокачал уже до десятого уровня, больше нельзя, и она действовала на двести пятьдесят метров и давала значительный бонус к выносливости и регенерации.

Мы с Седым и Ингом успели провести замеры, так что я понимал, что означает слово: значительно'. Пятьдесят процентов. А это… Действительно значительно. Так что даже просто моё появление в храме поможет раненым, даже без прямого вмешательства. Но сейчас не об этом. Ближайший целитель рассказал и даже сопроводил меня до места, где лежал раненый наместник Предгорий.

Это оказался высокий и в меру упитанный мужчина. С коротким ежиком волос и гладко выбритой волевой челюстью. Наместника провинции можно уважать хотя бы за то, что он не пошёл на поводу у императора и не переметнулся на сторону хаоса. Теперь же я увидел его лично. Неплохо. Такой действительно может править, в том числе и от имени Злыдней. Но об этом позже.

— Боюсь, ему уже не помочь, — сказал один из лекарей, когда я склонился над правителем этого города.

С первого взгляда этого было не видно. Но сейчас я видел страшные раны. Левая сторона лица наместника распорота когтями. На губах запеклась кровь. Чуть ниже плеча зияла сквозная рана. Чем его так? Неважно.

С моих рук заструился елей. Золотой дымкой он впитывался в наместника. Раны начали медленно закрываться. Кровь перестала хлестать.

— Спаси Всеединый, — ошарашено прошептал лекарь.

— Тот кого ты называешь Всеединым и является виновником всех тех бед, что свалились на Эллирию, — рыкнул я, не отрываясь от лечения.

— Что ты сказал? — наместник рывком поднялся из лежачего положения, — Повтори, что ты сказал!

Он схватил меня за грудь, но я тут же активировал Подавление и наместник обратно рухнул на подстилку, что заменяла ему больничную кровать.

— Я сказал, что Всеединый — враг. Под его личиной скрывался сам хаос, высасывал жизнь из Эллирии и сейчас продолжает это делать. А те твари, что осаждают город — это его слуги.

— Ты врёшь! — закричал лекарь.

Я тут же оглянулся, выискивая на его рясе знаки Всеединого. Не нашёл. Если было по другому, то лекарю недолго бы оставалось.

— Кто ты? — спросил наместник, после того, как я снял Подавление.

— Рэй ар Верити, — ответил я, — Ты можешь меня знать так же под именами: Пепельный князь, Разрушитель. Но теперь всё это не имеет значения. Сейчас меня знают как — Рэя Защитника.

Глаза наместника сузились до едва заметных щёлок.

— Тебя объявили врагом Северной империи и за твою голову назначена награда, — сказал наместник, всё ещё не понимая, что столкнулся с младшим богом пантеона Порядка.

Я продолжал вливать елей в тело наместника, но уже едва заметной струйкой, работая более точечно.

— А разве это имеет значение? — спросил я, — Даже если империя сохранилась на бумаге, то это уже не то, что мы знали раньше. Император переметнулся на сторону хаоса. Эллирия погрузилась в хаос. Во всех смыслах этого слова. К тому же, ты предлагаешь, чтобы я забрал своих людей и ушёл?

— Своих людей? — переспросил наместник.

— Да, несколько тысяч моих людей уже на стенах. Помогают отбиваться. Скоро прибудут ещё пара тысяч, а через часов десять подойдут основные силы.

— Тогда… Тогда будь ты хоть чёртом лысым, я всё равно скажу тебе спасибо.

— У тебя есть несколько минут на отдых, а после этого нужно показаться бойцам на стенах. Пусть они увидят тебя. Это воодушевит их.

— Нет, я отправляюсь сразу, — сказал наместник и встал на ноги.

Его немного повело в сторону, но он устоял на ногах.

— Поговорим после битвы… Если выживем, — сказал он, подхватил кирасу, что валялась недалеко, на полу и ринулся на выход.

— Договорились, — сказал я и отправился в основной зал, где больных стало ещё больше.

— Нужно выучить нечто на массовое лечение, — пробурчал я и склонился над первым пострадавшим.

В отличие от наместника, на обычных бойцов тратилось намного меньше елея и мне удалось лечить сразу по несколько человек. С обеих ладоней. Поток раненых поступал бесконечным потоком, но к ним тут же устремлялись освободившиеся и целители, которых я уже успел накачать маной.

— Всё, — сказал я, подымаясь после очередного поднятого бойца.

С ранеными можно сказать разобрался, теперь можно вновь глянуть, что твориться на стенах. И оказалось твари хаоса откатились назад и накапливают силы. Город стоял далеко не в самом удобном месте для обороны. Посреди поля, на перекрёстке некогда оживлённых дорог. Сейчас же это сыграло с ним злую шутку. Приходилось размазывать и так немногочисленные силы на слишком большой отрезок стен. Подкрепления Злыдней улучшили ситуацию, но до того, чтобы исправить её полностью не хватит и двадцати тысяч.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь Князя. Эллирия в огне (СИ) - Рокотов Алексей.
Книги, аналогичгные Путь Князя. Эллирия в огне (СИ) - Рокотов Алексей

Оставить комментарий