Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело в том, что Кларк не желал в ближайшем окружении видеть никого, кто был бы сильнее его. Конечно, в банде полно драконов и эльфов, но рядом с собой обычный человек предпочитал отдавать приказания подчиненным, ни в чем его не превосходящим.
Оборотни идеально вписывались. Физически сильные, зависимые от признанного альфы, то есть Каргази-старшего, и абсолютно лишенные магических способностей.
— Вызвать скользящую платформу? — спросил Заир.
— Возьму со стоянки, — я тряхнула головой и поднялась из кресла.
Дракон молчаливо кивнул головой, признавая мою правоту. В случае если кому-то понадобится узнать, откуда я прилетела, то отслеживаемый звонок может привести к Заиру.
— Вернусь и с курьером передам изумруды, — сообщила, выходя из лаборатории.
Ответа не требовалось. Я вышла на улицу, спокойным шагом дошла до поворота, бросила короткий взгляд на покинутое мной здание и направилась дальше. Осталось немного. Завтра будет трудный день.
Дерек
— Тер вампир, не положено. Не положено, тер вампир, — повторял скороговоркой приземистый мужичок, явно оборотень из мелких грызунов.
Внешний вид навевал сравнение с крысой или в лучшем случае с белкой. Маленькая голова вжата в узкие плечи, руки сложены в замок на щуплой груди, и весь вид выражал подобострастие.
Легран накануне отправил запрос для ознакомления с документами, но разрешения до сих пор не получил, а без него в охраняемое хранилище проникнуть не получилось. Вампир попытался пройти через тень, но был остановлен защитой. Пришлось отправляться за пропуском к начальству, которого не оказалось на месте. В конце концов раздосадованный неудачами Дерек решил добиться выписки пропуска у его зама, оказавшегося или сурком, или белкой. Кто их там разберет, крысиные души?
Бюрократический диалог непонимания длился долго и заканчивался одинаково: заверениями в уважении к теру вампиру, но невозможностью ничем помочь.
Дерек начал терять терпение. Он снова попытался уйти в тень, но встретил сопротивление защиты.
— Вызывай начальство! — выдохнул Легран и уселся в кресло.
— Я не могу, не имею никаких полномочий, — снова подобострастным тоном принялся заверять крысиный зам.
— А если чрезвычайная ситуация? — посмотрел в упор Дерек.
— Разумеется, варианты бывают разные, — принялся юлить мужичонка.
— Будем создавать, — заверил его вампир.
— Что?
— Ситуации, при которых начальство вернется на рабочее место, — пояснил Легран.
Первым делом он превратил в пепел бумаги на столе. Когда крысиный зам выпучил глаза и застрекотал, выдавая принадлежность к беличьей братии, Дерек превратил в тлен ножки стола, и тот рухнул квадратным брюхом на пол.
— Как вы смеете?! — взвизгнул мужичонка.
— Недостаточно? — осведомился вампир. — Что ж, продолжим.
— Нет! — вскинул руку крысиный зам и торопливо вызвал начальство.
Он стрекотал слова, и Дерек отчетливо различил: «надругательство и вандализм». Что ж, эти тоже подойдут. Главное, чтобы неуловимое начальство соизволило прибыть на рабочее место, а дальше он разберется.
Ждать пришлось долго. Неужели высокая шишка в хранилище решил устроить внеплановый отпуск? Но все оказалось иначе.
Тяжелые шаги послышались издалека. А по победному блеску в глазах белки в человеческом обличье Дерек догадался о приближении того, в чьей власти разрешить выписать ему допуск к необходимым документам.
В кабинет собственного зама вошел медведь. Даже в людском обличье он мало напоминал человека, словно замер в состоянии полуоборота. Волосы на голове напоминали длинный мех животного и спускались на шею и плечи. Наверняка под одеждой также имелся покров, но кисти огромных рук были чисты, а вместо ожидаемых когтей был приличный маникюр. Выражение лица с низким лбом не сулило неприятному посетителю ничего хорошего.
— Чем обязан? — пророкотал низкий голос под сводами кабинета, неожиданно с визитом медведя уменьшившегося в размерах.
— Дерек Легран, — встал и постарался придать внушительности вампир.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Представитель славного семейства позволяет себе вандализм в хранилище? — негодование, помноженное на сарказм, загрохотало в тесном помещении.
— Я говорил, я объяснял… — попытался встрять крысиный зам.
— Мою заявку до сих пор не рассмотрели, — спокойно произнес Дерек.
— Какую заявку? — теперь медведь обращался к белке-коротышке.
— На ознакомление с историческими документами о мирной клятве, — зам попытался найти среди уцелевших бумаг необходимый документ.
— Зачем вам это, Легран? — внимательный взгляд зверя скользил по невозмутимому лицу вампира.
— Заинтересовал один момент, — спокойно ответил Дерек.
— Слушаю.
— Нигде не упоминаются имена тех, кто непосредственно произнес клятву.
Медведь долго смотрел на вампира, словно пытался заглянуть в его мысли, потом произнес:
— Идите за мной.
Оборотень развернулся и направился прочь. Удивительно, но при таком объеме и массе, он ловко двигался. Ни одна деталь мебели или интерьера не пострадала и осталась на своем месте.
— А как же мой стол? — догнал вопрос зама уже на выходе.
— Пригласи мастера, — пророкотал медведь не оборачиваясь.
— А как же пропуск? — не унимался тот.
— Подумай об этом заранее, — получил короткий ответ.
Вошли они в кабинет начальства. Дерек не рассчитывал, что медведь проникнется и отведет нечаянного посетителя в хранилище, но надеялся на подобный исход.
— Почему вы заинтересовались именами? — первым задал вопрос хозяин кабинета, да и всего здания в целом.
— Совершенно неожиданно обратил на этот факт внимание. Мы знаем, что клятву произнесли все представители рас, но никогда не назывались их имена, — ответил Дерек, ожидая продолжения разговора. — Это тайна?
— В некоторой степени, — хмыкнул медведь.
— Я знаю, что все участники были убиты василисками, — Легран решил не утаивать тревожного факта и ожидал ответной реакции.
И она последовала.
— С чего вы так решили? — медведь искренне удивился. Вампир замешкался. Не отвечать же «Я увидел»?
— А разве нет? Только человек остался в живых.
— Ошибаетесь, Легран, — медвежья улыбка с желтыми зубами кого угодно бросит в дрожь. — Они все выжили.
Глава 15
Ариса
Каргази-старший вошел в квартиру Кларка следом за мной. Верные телохранители и обслуга доложили о моем возвращении. Этого следовало ожидать, и я настроилась на неприятный разговор с будущим родственником.
— Я не верю! — быстрыми шагами мужчина приблизился и потыкал в меня указательным пальцем.
Наверняка целился в глаз, но я отстранилась и обиженно похлопала ресницами.
— Ты виновата! — Еще один заход, теперь уже в другой глаз. — Я найду доказательства и тогда…
Угроза повисла надо мной.
Даже не сомневалась, что меня ожидает, но в ответ я зарыдала, сделала несколько шагов назад и плюхнулась на диван в гостиной.
— Не знаю, — завыла прежнюю песню, уткнувшись в ладони. — Не видела ничего!
Каргази сердито выругался, но Кларк не мог сказать ни слова, а потому мужчине оставалось угрожать и ждать.
— Я же замуж собралась, — подвывая, напомнила ему.
— Замуж, — кажется, его перекосило от негодования. — Теперь точно свадьбу отложим.
— Как он? — подняла на мужчину заплаканное лицо. — Мне в лечебнице ничего не сказали.
Подалась вперед и замерла в ожидании. Каргази неприязненно осмотрел следы синяков на моем лице, растекшийся макияж и подрагивающие губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не твое дело! — рявкнул он и развернулся к входной двери.
Можно выдохнуть. На сегодня разборки с бандитом закончены.
Я смотрела в спину удаляющегося мужчины и молчаливо ожидала, когда за ним закроется дверь. Щелчок замка прозвучал музыкой в тишине квартиры.
- Имперская жена - Лика Семенова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Дочь Пустого - Дельта Корнер - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Дочь морского бога (СИ) - Мор Дэлия - Любовно-фантастические романы
- Темная вода - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы
- Незнакомка с кладбища (СИ) - Лия Новикова - Любовно-фантастические романы