Читать интересную книгу Ящерка для Инквизитора - Анастасия Бран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
я, дабы утешить её, притянул к себе, обнимая настолько крепко, как никогда. Так, мы и сидели, обнявшись, когда дверь в палату распахнулась, являя нам графа и графиню Вирдон собственной персоной. Леди Генриетта мгновенно оценила ситуацию и поджала губы, а граф ухмыльнулся, покашляв в кулак.

— Дети мои, немного терпения. Как только вы скажете друг другу «да» в храме, так сразу будете заниматься, чем хотите, а пока что, советую каждому из вас вспомнить о приличиях. — С улыбкой произнёс мужчина, приобнимая свою супругу за плечи.

Моя же девочка очаровательно покраснела и отпрянула от меня, ещё сильнее укутываясь в одеяло. Ухмыльнувшись, я перебрался на свою койку, с огромным трудом передвигая ноги.

— Итак, — когда мы были на приличном расстоянии друг от друга, произнёс граф, — лекарь говорит, что вашим магическим каналом нужно ещё немного времени, а в целом ваше здоровье уже уверенно идёт в гору. Полагаю, мы можем забрать дочь в родовое поместье, а вы, лорд сон Торад, посетите своих родных.

— Зачем нужно покидать академию? Здесь безопаснее, чем в любом, даже самом защищённом поместье. — Возмутился я.

— А затем, лорд инквизитор, что жениху и невесте необходимо провести последнюю неделю в кругу своих семей, дабы настроиться на совместную жизнь. Таков обычай и мы не станем его нарушать. — Отрезала леди Генриетта, направившись к Селесте, когда как её муж возводил между нами ширму.

— Не злись, мальчик мой. Так положено. Твои близкие очень хотят тебя увидеть. Всего неделя и ты заберёшь свою истинную. — Граф похлопал меня по плечу, а потом пошёл к своим девочкам.

Селесте помогли одеться, а потом ширму убрали, являя мне похудевшую и расстроенную девушку. Она кинула печальный взгляд на меня, а потом обречённый на своих родителей и еле заметно подарив мне улыбку, проследовала на выход.

М-да. Это будет самая сложная неделя в моей жизни.

Ох, если бы я знал, насколько я был прав…

Глава 31

Селеста.

Приехать в родной дом после таких приключений было приятно, с одной стороны… А с другой стороны, мне безумно хотелось вернуться в академию. К соседке, к учёбе, которую я по непонятным причинам всё чаще пропускала, к бесконечным пикировкам с инквизитором и к нашим общим ночёвкам.

Произошедшее между нами было странным, но лишний раз доказывало то, что мы истинные. От этой мысли внутри разливалось тепло и хотелось петь и танцевать.

Значит, я для него не просто племенная кобыла для сильного потомства. Он любит меня, тянется ко мне всей своей сутью…

Зарывшись в свои мысли, я несколько раз пропустила мимо ушей мамины вопросы. Она была крайне недовольна моим поведением, но в связи с моим состоянием, особо не давила. Папа тоже сыграл, конечно, свою роль, осаживая её порывы, прицепиться. По итогу матушка сдалась и насупленно вытаращилась в окно кареты, чем вызвала скорее улыбку, чем приступ совести.

Добравшись до дома, я извинилась перед родителями и ушла к себе, чтобы хоть немного привести себя в порядок и отвлечься от тяжёлых мыслей. Прошло всего ничего, а я уже тосковала по нему…

Душ, несложная причёска и чистая одежда сделали своё дело, и к обеду я спустилась уже практически свежая и совсем немного бодрая.

— Милая, надо обсудить церемонию. — Начала мама, чем вызвала неодобрительный взгляд папы. — Не смотри на меня так, Джаред! Свадьба через неделю, а дай своей дочери волю, и она выйдет замуж в ночной сорочке!

— Может, хотя бы сегодня, мы отложим эти разговоры? — сделал последнюю попытку отец.

— Всё в порядке, пап. — Улыбнулась я, а потом повернулась на маму. — Что ты хочешь обсудить?

— Да всё! — всплеснула руками родительница. — Цветы, посуду, угощения, платье, украшения, причёски, приглашения, музыку…

Список мама могла продолжать бесконечно. Ей, как представительнице аристократии, вся эта кутерьма была в радость. Я же относилась к той категории девушек, которым было плевать на цвет салфеток. Мне было важно смотреть в глаза любимому, когда мы будем танцевать первый танец, а не кто и с кем рядом должен сидеть. Сказать об этом матери я не могла точно, поэтому после ужина проследовала за ней в гостиную, где, словно из воздуха, матушка выудила каталоги с платьями, туфлями и прочими штучками, радующими женский взор.

К полуночи я уже была выжата, словно лимон, а продвижения в вопросе свадьбы так и не было. Мама давала лишь видимость выбора, предпочитая подвергать сомнению любое моё решение, попутно обвиняя в безразличии. Все мои попытки переложить на неё всю организацию, она также отметала, привязывая меня ещё крепче к стулу и заказывая очередной чайник с чаем и поднос с закусками.

Разогнал нас папа, которого мы умудрились разбудить своими спорами.

— Это просто свадьба, Генриетта! Твоя дочь была в лапах идиота и настрадалась вдоволь! Бут добра, прекрати подрывать её и так слабое здоровье и отпусти спать! Немедленно!

Когда папа переходил на такой тон, мама спорить не рисковала. Поджав губы, она демонстративно захлопнула каталоги и, громко стуча каблуками, покинула гостиную.

— Детка, если тебе всё это не нужно, только скажи. Я отправлю маму к королеве под любым предлогом. — Устало произнёс папа, печально смотря вслед захлопнувшимся дверям.

— Пап, для неё моя свадьба важна. Давай дадим ей эту слабость, хорошо?

— А для тебя?

Я мягко улыбнулась и подошла к папе, взяв его руки в свои.

— Что бы я ни говорила, сон Торад стал для меня важным. Он спас мне жизнь. Он рисковал всем, ради меня. Он мой истинный. Я выйду за него даже в ночной сорочке. — Засмеялась я, чем вызвала улыбку на лице отца. — Только для мамы это событие гораздо важнее, чем для любого из нас. Если ей хочется сидеть и выбирать рюши, пусть выбирает. Я найду в себе силы потерпеть.

Отец молча обнял меня и поцеловал в макушку.

— Доброй ночи, доченька.

— Доброй ночи, пап.

Вернувшись в свою комнату, я рухнула на постель без сил. Даже платье снять было выше моего понимания, а поэтому, скинув туфли, я забралась прямо в нём под одеяло и закрыла глаза, позволив себе уплыть в царство снов.

Снилось мне нечто прекрасное. Сначала мне было просто тепло, а потом по коже пошли мурашки, вызываемые нежными касаниями по обнажённой спине.

Что? Обнажённая спина…????

Резко дёрнувшись, я подскочила и уставилась по сторонам.

Либо я не сплю, либо сон слишком реалистичный.

Я находилась в незнакомой мне комнате, в которой не было ни одного окна. Дорогая ткань на стенах, переливалась от света светильников, которые

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ящерка для Инквизитора - Анастасия Бран.
Книги, аналогичгные Ящерка для Инквизитора - Анастасия Бран

Оставить комментарий