Читать интересную книгу Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
именами, — предложил Дин. — Любовница главы вашего клана не должна была самостоятельно вести переговоры. А теперь вы расплачиваетесь за то,что пытались унизить меня, поручив ведение переговоров этой дуре.

— Ты же понимаешь, что я передам главе клана всё, о чём мы сейчас говорим? — укоризненно глядя на собеседника, сказал куратор.

— Допустим, что ты не станешь упоминать о том каким образом твой племянник вернул броню, потерянную в подземелье, — отмахнулась Дин. — Да и о десяти тысячах золотых, которые ежемесячно переходят в твой карман, тоже говорить не станешь. Ну а про то, кем на самом деле является правая рука вашего головы, знает весь русскоязычный сектор, и не нам с тобой оспаривать общепринятую точку зрения.

— Когда-нибудь эти слова вылезут тебе боком, — улыбнувшись, ответил куратор.

— Когда-нибудь, но не сейчас, — ответил Дин. — Давай сменим тему. Не стоит его тратить на очередную пассию вашего лидера.

— И о чём же ты хочешь поговорить? — поинтересовался куратор.

— Не так давно вы захватили малый форт в окрестностях Силона, — вкрадчиво начал говорить Дин. — Могли бы вы его продать, скажем… за миллион золотых?

— За миллион говоришь? — оживился собеседник. — Зачем он твоему клану?

— Клану он не нужен, — спокойно ответил Дин, чем сильно удивил собеседника. — Хочу обменять этот форт на кое-что куда более полезное.

— Не на ту ли самую лавку, в которой не так давно побывал мой племянник? — поинтересовался куратор.

— Лавка без её нового хозяина не стоит и выеденного яйца, — отмахнулся глава Темной гвардии. — Если не веришь, то посмотри сюда.

Сказав это Дин переслал куратору уведомление, в котором говорилось о том, что после расторжения договора действующим владельцам лавки, здание перейдёт в собственность города и будет снесено для возведения дополнительной гарнизонной башни. Оба собеседника прекрасно понимали, что нет никакого смысла в строительстве оборонительной башни на стыке кварталов торговцев и ремесленников. Так же им не требовалось объяснять, кому и зачем понадобилось это укрепление.

— Для чего же тебе, в таком случае, нужен малый форт? — поинтересовался куратор.

— Видишь ли, — задумчиво начал говорить Дин. — Я хочу обменять форт, на гарантию того, что скидки в этой лавке для моего клана сохраняться даже если её владелец покинет клан.

— Ты в своём уме? — не веря в услышанное, спросил куратор.

— Вот этот браслет я приобрёл за 100 золотых, — сказал Дин, бросив простенький серебряные браслет в руку собеседнику.

— Ты явно переплатил, — осмотрев браслет с двумя довольно слабыми параметрами, заявил куратор.

— Надень его на палец, — улыбнувшись предложил Дин.

— Это то о чём я думаю? — надев кольцо, с удивлённо спросил куратор.

— Понятия не имею о чём ты думаешь, но на твоём пальце кольцо хамелеон, — спокойно ответил Дин.

— И как много подобных вещиц в лавке? — поинтересовался куратор.

— Благодаря наместнику провинции их скопилось чрезмерно много, ответил глава Темной гвардии.

— Как думаешь, сможет ли наш клан претендовать на аналогичную скидку, если вместо малого форта за миллион золотом мы передадим полноценный форт с сотней НПС-стражников.

Каждый собеседников ввёл свою игру. Дин не стал уточнять, что всё наиболее ценное уже приобрели члены его клана. Куратор же умолчал, что форт требует немалых расходов на своё содержание, а потому глава клана потребовал от кураторов обменять убыточные сооружение на что-либо более полезное.

Так Дин за миллион золотых получил форт, который собирался передать Нордмару, а куратор увёз в казну клана 950 тысяч золотых, и обещание главы клана Тёмная гвардия получить у владельца лавки согласие на равнозначные скидки для клана кураторов.

Глава 21

Сбор ингредиентов

Торговый квартал. Силон.

Два дня, пока Дин занимался переговорами с кураторами, я с Ризом, Элен, Лоргом и Ликой провели в столовой лавки мастера Хью. Кстати говоря, сразу по возвращению я лично заказал изготовление новой вывески.

Ну как заказал… Выдал одному из стражников 500 золотых и попросил заказать в лучшую мастерской новую вывеску. Ну откуда я мог знать, что на эти деньги на хорошо обработанной доске из довольно дорогого, по местным меркам, дерева не только вырежут обновлённое название, но и покроют вывеску перламутровой краской, которая и днём и ночью будет переливаться всеми доступными цветами, привлекая к себе внимание.

В итоге пришлось нанять плотника, который за скромные десять тысяч золотых монет привёл в порядок внешний вид магазина. При этом весь фасад магазина теперь был покрыт точно такой же древесиной, как и та, которую мастера использовали при изготовлении вывески.

— Ты бы ещё у гномов заказал нанесение рун неразрушимости, раз уж не придумал ничего умнее, чем использовать магическую древесину для отделки наружных стен лавки, — улыбнувшись, заявила Лика.

— А это идея, — немного подумав, заявил я и отправил Ирис в гильдию гномов за мастером-рунологом.

— Ты хоть представляешь сколько будет стоить его работа? — поинтересовался Риз.

— Не имеет значения, — отмахнулся я. — Зато работа будет сделана на совесть.

— Риз, может он и прав, — встал на мою сторону Лорг, по крайней мере мне так поначалу показалось. — Не у каждого клана есть форт в центре столицы, а у нас он будет.

— Причем здесь форт? — возмущённо посмотрев на орка, спросил я.

— Ты бы хоть поинтересовался для чего применяется такая древесина, а уж потом украшал бы ей стены захудалого магазинчика, — хохотнув, заявил Лорг.

Я внимательно присмотрелся к стене лавки, но не заметил ничего необычного. Тогда я подошёл поближе и постучал по нему, но и тут ничего не произошло.

— Ты его ещё на зуб проверь, — не в силах сдержать смех, выдавила из себя Элен.

Проигнорировать такую провокацию я не мог, а потому взял крошечную щепочку, чуть меньше спички, и пытался перекусить её. Каково же было моё удивление, когда я не смог этого сделать. Мне даже не удалось размачалить кончик щепки. От моих манипуляций хохотала вся компания, и даже мастер Хью, который вышел, чтобы понять причину хохота, едва скрывал свою улыбку.

— Что не так с этой деревяшкой? — внимательно рассматривая щепку, спросил я. — Я же сам видел как плотник обрабатывал куски дерева подгоняя их друг к другу.

— Приложите Вашу щепку к стене, господин, — спокойно сказал Хью.

Видя пристальные взгляды окружающих, я приложил щепку к стене и убрал руку.

— А теперь попробуйте оторвать её, господин, — сказал мастер.

— И в чем прикол? –спросил я после того, как около пяти минут безрезультатно пытался отрывать щепку.

— Это довольно прочная древесина, особенностью которой является умение срастаться при любых повреждениях, также оно обладает высокой защитой от физического воздействия, — объяснил Риз. — Минусом этой древесины является то, что она пригодна лишь для укрепления стен. Друго-го применения для нее не нашли. Даже не горит толком.

— Мастер, а вы что скажете по этому поводу? — спросил я к Хью.

— Можно попытаться сделать лёгкую броню на мага, или жреца, — подумав, ответил старый эльф. — Но для этого потребуются кое-какие ингредиенты, которые не так просто добыть в окрестностях провинции.

— Что необходимо? — почти хрипя от напряжения, спросил Лорг.

— Господин, я не имею права раскрывать рецепт никому ни при каких обстоятельствах, — поклонившись мне, сказал мастер.

— А ты и не говори, — спокойно сказал я, игнорируя гневный взгляд мага. — Выдай задание на поиск редких и не очень ингредиентов, а какая часть из них тебе нужна для брони на мага, это уж сам решишь.

Вам выдано задание: сбор редких ингредиентов. В случае успеха каждый участник группы получит по 1000 золотых. Дополнительная награда лёгкий доспех мага уникального качества. Вы берёте за выполнение задания?

К заданию прилагался список из полусотни ингредиентов, которые следовало собрать в течение двух дней. Что самое странное я даже приблизительно не представлял, где мы это сможем найти.

— Соглашайся, Нордмар, — умоляюще глядя мне в глаза, сказал Лорг.

— За одно из города исчезнем на пару дней, — задумчиво добавил Риз.

— И Дин будет доволен тем, что мы ни во что не вляпались, — добавила Элен.

— Да и скучно в городе, — заявила Лика, схватив меня за плечо.– Не переживай, Нордмар, найдем мы все по этому списку. Что не найдем, то купим на аукционе.

— Ага, купим… — начал говорить Риз, но осёкся. — Добудем всё, что сможем, а с остальным разбираться будем за час до окончания срока.

Было видно, что Риз что-то узнал и почему-то совсем не хотел говорить нам. Но именно это что-то и стало причиной, по которой он решил поддержать этот поход, уведя нас из города.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос.
Книги, аналогичгные Питомец чародея. Книга 1 - Аль Кос

Оставить комментарий