Читать интересную книгу Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 85
тут же.

Позади нас раздался громкий всплеск — и раздраженная шипение. Савр ругался.

Я обернулась. Магики явно совместными усилиями обливали Арджана, уже мокрого с ног до головы. Как дети, вот честное слово…

— Думаю, нам пора возвращаться, — вслух заметила я. — Надо выяснить, что нужно этому аристократу за пропуск к местному барону, и сделать необходимое как можно быстрее. К тому же едва ли нас даже вместе с местным пустят куда-либо в нынешнем виде, так что придется еще на покупку приличных вещей потратиться.

Дианель скривилась. Оглядела свой выгоревший и пропитанный солью наряд — и скривилась еще сильнее.

Вернулись мы с купальни быстро, но, как оказалось — могли бы и не торопится. Все равно пришлось за чаем ждать возвращения Альсы.

Ближе к вечеру к нам в доме управляющего портом присоединились немного усталый, но воодушевленный Мерде, который успел вдоволь пообщаться с местными, и привычно-спокойный Милатиэль.

Эльф осмотрел нас всех глубоким и задумчивым взглядом. Досыпал в чай каких-то своих трав и принялся медленно пить. Мерде же спешил поделиться услышанным:

— Все, что рассказывают эти люди — ужасно! Их вытолкали из своих домов в одночасье, не позволили почти ничего взять с собой! Речь шла о временном переселении, все рассчитывали вернуться если не через пару дней, то хоть на сбор урожая. Оставили вещи, скотину… Кто не хотел уходить — того вытаскивали насильно, жрецы говорили о каре для каждого, кто останется на «Проклятой Земле». Говорили о карающем огне Фитая, о гневе природы. А потом говорили о том, что на новом месте у всех будет еда, кров и работа…

— Дай угадаю, — протянула я, — все оказалось ложью?

Мерде кивнул.

— К тому же пошли слухи о том, что жители города сами навлекли беду. «Проклятых» начали бояться в других городах севера, а после попытки несчастных получить хотя бы возможность начать новую жизнь…

— Завладев чужими кораблями и убив их владельцев и экипаж, — перебила я Мерде, — и этому нет опоравданий. А еще подумай над тем, что далеко не все беженцы все еще здесь и все еще сетуют на судьбу.

— Но не все могут и уйти, — хмуро заметил эльф, — дети, старики… Странные у вас, людей, обычаи. Но, — фронде щелкнул пальцами, и полотно двери со скрипом немного увеличилось, и целиком заняло входной проем, не оставляя ни единой щели и ни единой возможности подслушивать, — как бы то ни было, их жизнь — их судьба. А наша судьба — попасть в оставленный город. Вся эта история с нападением нежити выглядит странно. Мертвое должно быть мертвым.

— Только не говори, что и ты считаешь колдуна-некроманта, пришедшего со Звездой, кроткой овечкой, — Витор уставился на Милатиэля, — или и тебя дух совратил своими речами?

— Я верю лишь реальности, человек, — с толикой уничижительности в голосе ответил Милатиэль, чье золотистые глаза сверкнули неудовольствием, — а она проста: после падения звезды нежить заняла лишь долину, в которой случился взрыв. Отдаленую от Кор-Кората долину. А через полгода немертвые вдруг обрушились на город, живший обычной жизнью, сметая все на своем пути за одну ночь. Охранники местного властителя остановили мертвецов — и в тот же день начали выгонять всех из своих домов. И все время, пока шло выселение, несколько дней, никто своими глазами не видел мертвецов.

— Кто-то из магов остановил их поднятие? — предположил Мерде. Наткнулся разом на взгляды орденца и эльфа и поднял руки: — молчу-молчу. Просто избыточная некроэнергия или есть, или нет. Третьего не дано. Только если заключить ее в контур, или…

Кто-то дернул за ручку двери. Послышалась ругань и вместе с ней раздался резкий стук.

Милатиэль что-то зашептал на языке хранителей природы — и дверь стала просто дверью.

— Тайны, тайны, — усмехнулась появившаяся на пороге Альса, — идемте. Представлю вас Ротгару.

Этот самый Ротгар ждал нас неподалеку от прохода в город, около которого неожиданно не было стражи. Аристократ был хорош собой, ухожен и одет по моде Железной Гавани. Длинные волосы, собранные в хвост, небольшие усы и борода, за которой следили с большой тщательностью, золотые пуговицы на камзоле и серебряная вышивка по вороту и рукавам. У этого человека деньги водились, и явно немалые.

Аристократ оглядел нашу компанию, и, сдержанно улыбнувшись, представился, чуть склонив голову:

— Ротгар Фири, к вашим услугам.

Наше представление вышло чуть более долгим. Впрочем, аристократ не высказывал скуки. Но перешел сразу к делу:

— Мы можем помочь друг другу, — говорил он с явным акцентом западника, — местный правитель, в силу ряда причин, позволит мне провести на прием свиту, одетую хоть немного подобающим образом. К тому же в моем особняке достаточно места для вас и ваших лошадей. А взамен вы сделаете пригодной для продажи одну принадлежащую теперь мне собственность.

— И в чем подвох? — полюбопытствовала я.

От мужчины исходил запах дорогих духов и большого самомнения. Впрочем, ни то ни другое не было чем-то слишком уж неприятным.

Ротгар изогнул бровь.

— Думаю, вы могли обратиться к местным экспертам, — Дианель говорила это с не меньшей самовлюбленностью.

По лицу Ротгара прошла тень.

— Они недостаточно компетентны. Или не заинтересованны в моем предложении.

— То есть хотят денег, а не посидеть за столом для слуг на приеме, — хмыкнула чародейка.

— Можно и так сказать. Вы согласны? Стража совсем скоро вернется с пересменки.

Выбор у нас был не самый большой, вот правда.

Так-то у меня пара десятков вопросов накопилась к местному барону и его «Защитникам Севера». В особенности о том, как попасть в Кор-Корат и выяснить, что там на самом деле происходит. Мой опыт подтверждал слова Мерде: если есть источник магии смерти, проклятие там суртопоклонников или просто какая-то магическая дрянь, то нежить будет лезть и лезть. Нет тел людей — пойдут животные. Вообще нет тел, все сожгли? Тогда призрачные существа появятся наверняка. А тут если полгода тихо, а потом вдруг ни с того, ни с сего нашествие мертвецов… Странно.

Очень странно. И есть о чем распросить причастных.

Ротгар повел нас в особняк. Стража так и не появилась до тех пор, пока мы не оставили порт позади. В ночной темноте никто не обратил внимания на нашу компанию с лошадьми и вещами просто потому, что Витор вновь растянул на нас чары, отводящие внимание. Даже пара припозднившихся горожан, с которыми мы едва разминулись на небольшой площади, старательно не смотрели в нашу сторону. Никто не выглядывал в окна, слыша конский шаг, никто не приотворял двери, как бывает в небольших городах при появлении чужеземцев. Да, Хусат был портом, но портом и раньше не самым крупным, а

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс. Полет (СИ) - Светлана Залата.

Оставить комментарий