Тем не менее, Сэм увеличила фото. Манекен стоял во все свои шесть футов, был сложен, как кукольный Кен, и обладал мужскими сосками и внушительным брюшным прессом. Его кожа снималась участками, позволяя изучить расположение мускулов, артерий и вен, а те легко раздвигались для демонстрации органов, костей и мозга, которые в свою очередь можно было вытащить и изучить. Если прищуриться, он напоминал супермена – в его тусклом и безжизненном варианте.
Что ж, теперь она узнает его при случайной встрече. Глянув на время в углу монитора, Саманта вышла из системы, прихватила папку и свою газировку и направилась в гараж. Родители учеников старшей школы Леонарда в основном принадлежали к верхушке среднего класса, но бентли был вне досягаемости большинства из них. На самом деле, почти все машины Рика привлекли бы к себе просто супер-внимание. Поджав губы, Сэм остановила выбор на серебряном «Форде Эксплорере» пятого года, который Рик называл своей машиной для маскировки.
Поначалу езда на внедорожнике показалась Саманте похожей на управление автобусом, но до пересечения моста в сторону пригорода она уже успела приноровиться. Сэм подъехала ко входу в школу Леонарда прямо /во время последнего звонка и свернула на людную боковую улицу, откуда открывался очень неплохой вид на все пространство перед школой.
Кейти и ее лексус цвета ружейной стали, припаркованный перед начальной школой через дорогу, уже были тут. Последовавшая путаница из машин (по большей части внедорожников, как у нее) и детей дала Саманте совершенно новое представление о «мамашах-наседках». Сэм не была уверена, что справилась бы с отловом собственного потомства из толпы, потому что целые стада детей, особенно девочки, казались клонами друг друга. Одинаковые стрижки, одежда, ранцы, даже обувь.
– Ой-ёй, – пробормотала она, поправляя боковое зеркало, чтобы удержать лексус Кейти в поле зрения.
Через пару минут Сэм заметила белобрысого Майка и двух его друзей, с которыми он был в субботу. Мальчишки пробежались до машины Кейти и завалились внутрь. Как только лексус выехал на дорогу, Саманта двинулась следом, сохраняя дистанцию в две машины. Возможно, было бы проще, если бы Саманта знала, где Майк будет играть в мяч, но она все еще не могла придумать логичной причины поинтересоваться.
Машина остановилась примерно в миле от дома Доннеров, и мальчишки выбрались наружу. Вытащив из багажника сумку, по всей видимости, с битами и перчатками, Майк помахал Кейти, и она уехала. Фокус заключался в том, чтобы переговорить с Майком, не выставляя его стукачом перед друзьями – если он и правда знал что-то и замеченные ею нервные подергивания не были просто подростковыми заморочками.
Как только лексус скрылся за углом, Майк с друзьями подхватили свои рюкзаки и сумки и направились через парк, прочь от бейсбольного поля. Хм. Саманта снова завела внедорожник и двинулась за ними по улице, сохраняя дистанцию.
Еще двое ровесников ожидали их на окраине парка. Вся пятерка, переговариваясь, в очевидной спешке побежала вниз по улице в сторону торгового центра, соседствующего с закусочной, хозяйственным магазином и парой складских помещений за ними, на вид пустых.
Что ж, это становится интересно. Непохоже, чтобы мальчишки направлялись перехватить по гамбургеру, но у них определенно было что-то на уме. Саманта остановила машину перед химчисткой у торгового центра, выжидая, чтобы увидеть, куда направятся ребята.
Мобильный завибрировал, заставив Сэм подскочить. «Господи боже», – пробормотала она, извлекая телефон из кармана и открывая щелчком. Звонили из офиса.
– Джеллико, – представилась Сэм, не сводя глаз с детей.
– Мисс Саманта, – произнес Обри, – у меня на другой линии Гвинет Мэллори. Она говорит, что хочет демонтировать всю систему сигнализации, так как не выносит мелодию домофонного звонка.
Мальчишки исчезли за дальней частью второго склада.
– Проклятье. Она что, не в курсе, что может установить любой звонок, какой пожелает?
– Очевидно, нет. Я пытался объяснить ей, но она не хочет слышать это от меня.
Продолжая бормотать проклятья под нос, Саманта выбралась из «Эксплорера».
– Скажи ей, что я буду у ее дома через пятнадцать – нет, двадцать – минут и покажу, как настраивать любые звуки.
– Будет сделано. – Обри выдержал паузу и спросил: – Я помешал чему-то?
– Нет. Просто проводила кое-какие изыскания. – Саманта закрыла телефон и убрала в карман. Прежде чем она направится куда-то еще, надо убедиться, что Майк не встречается с продавцами наркотиков или кем-то вроде. Ух ты. Она – и печется о чужих детях. Выбросив из головы мысль, что это действительно странно, Саманта остановилась на углу прачечной, чтобы проследить, когда мальчишки пройдут мимо.
– В этот раз видеокамера у тебя? – Майк обращался к тощему парню рядом с собой.
– Есть у меня камера. А на ней крутой объектив «Рыбий глаз», можем опробовать.
– Вау, вот это будет потрясно, – вступил в разговор третий мальчик, пока они продолжали спускаться по переулку. – Особенно с тобой в кадре, Эван.
– Ох, заткнись!
– Сам заткнись!
– Нет, ты заткнись!
С усмешкой, вторившей их смеху, Саманта вернулась к машине. По сути, она зарабатывала свой хлеб тем, что читала голоса и лица людей, и эти мальчишки не были обеспокоены и ничего не опасались.
И хотя она не выяснила до конца, куда именно они направлялись, но и напрасно время не потратила. Теперь Саманта знала, что Майк Доннер врал. Он врал матери о своих планах и местонахождении, а значит, мог хранить и еще парочку секретов.
Сев в машину, Саманта выехала с территории торгового центра. Назад, к другой своей работе. А работ у нее сейчас столько, что становится сложно отличать одну от другой.
________________________________
Примечания:
[1] «Ремингтон Стил» (англ. Remington Steele) — американский телесериал, спродюсированный MTM Enterprises и впервые показанный с 1982 по 1987 год. Главные роли исполнили Стефани Цимбалист в роли частного детектива Лоры Холт и Пирс Броснан в роли бывшего мошенника, принятого за Ремингтона Стила. Этот сериал сочетает в себе стандартный телевизионный детективный жанр с иронической фабулой и элементами романтической кинокомедии.
[2] Билл Бласс (Уильям Ральф Бласс) — американский дизайнер одежды, «сенатор Седьмой Авеню», специализирующийся на изысканных моделях для богатой и утонченной публики.
Глава 11