Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34 Наместник прочитал письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что Павел из Киликии,
35 он сказал: - Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, - и приказал содержать Павла под стражей во дворце Ирода.
Глава 24
{Обвинение против Павла}
1 Пять дней спустя первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и юристом Тертуллом пришел в Кесарию, чтобы представить наместнику обвинение против Павла.
2 Когда Павла ввели, Тертулл представил обвинение против него:
3 - Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоем разумном правлении.
4 Чтобы тебя более не утруждать, я попрошу тебя с твоей обычной добротой выслушать нашу короткую просьбу.
5 Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он - зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назорейской секты
6 и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали и хотели судить по нашему Закону.
7 Но командир римского полка Лисий силой забрал его из наших рук,
8 велев его обвинителям идти к тебе. Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всем, в чем мы обвиняем его.
9 Прибывшие с ним иудеи поддержали обвинение, заверив, что все сказанное истинно.
{Защитная речь Павла перед Феликсом}
10 Правитель подал знак Павлу, и тот начал защитную речь: - Мне известно, что ты уже много лет судишь этот народ, и я рад, что мне предоставляется возможность высказаться перед тобой в свою защиту.
11 Тебе нетрудно будет удостовериться в том, что двенадцать дней тому назад я пришел на поклонение в Иерусалим.
12 Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в синагогах или в каком-либо другом месте города.
13 Они не могут доказать обвинений, которые сейчас выдвигают против меня.
14 Но я признаю, что поклоняюсь Богу наших отцов и следую Пути, который мои обвинители называют сектой. Я верю всему, что записано в Законе и у пророков,
15 и у меня такая же надежда на Бога, как и у этих людей - надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных.
16 Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Богом и перед людьми.
17 После нескольких лет отсутствия я прибыл в Иерусалим, чтобы передать моему народу пожертвования, собранные для бедных, и принести жертвы Богу.
18 Меня застали в храме, когда я совершал обрядовое очищение (там не было никакой толпы и никаких беспорядков).
19 Это были иудеи из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чем меня обвинить.
20 Или же пусть присутствующие здесь скажут, какую вину они нашли за мной, когда меня допрашивал Высший Совет.
21 Может быть, я виновен в том, что выкрикнул там: «Меня судят сегодня перед вами за надежду на воскресение мертвых»?
22 Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путем, прервал слушание. - Я вынесу решение по твоему вопросу, когда придет командир полка Лисий, - сказал он.
23 Он приказал сотнику содержать Павла под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.
24 Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой - иудеянкой по имени Друзилла - и послал за Павлом, чтобы послушать о его вере в Иисуса Христа.
25 Павел говорил о праведности, воздержании и будущем суде. Феликса это испугало, и он сказал: - Довольно на сегодня! Ступай, но при случае я тебя позову.
26 Он также надеялся, что Павел предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
27 Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Павла в темнице.
Глава 25
{Павел требует суда кесаря}
1 Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим,
2 где первосвященники и иудейские начальники представили ему обвинение против Павла.
3 Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.
4 Фест ответил: - Павел находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду.
5 Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
6 Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Павла.
7 Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли.
8 Павел же, защищаясь, сказал: - Я ни в чем не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против кесаря.
9 Фест хотел угодить иудеям и поэтому спросил Павла: - Согласен ли ты идти в Иерусалим, чтобы тебя судили там в моем присутствии по представленным против тебя обвинениям?
10 Павел ответил: - Я стою перед судом кесаревым, и им я и должен быть судим. Я не сделал иудеям ничего плохого, как ты и сам хорошо знаешь.
11 Если я виновен и заслужил смерти, я готов умереть. Но если обвинения, выдвигаемые иудеями против меня, ложны, то никто не имеет права выдать меня им. Я требую суда кесарева!
12 Переговорив со своим советом, Фест объявил: - Раз ты потребовал суда кесарева, то к кесарю и отправишься.
{Павел перед царем Агриппой}
13 Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Вереникой.
14 Они провели там несколько дней, и Фест говорил с царем о деле Павла: - Здесь есть человек, оставленный в темнице Феликсом.
15 Когда я был в Иерусалиме, иудейские священники и старейшины выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его.
16 Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
17 Они пришли со мной сюда, и я сразу, на следующий же день сел в судейское кресло и приказал привести этого человека.
18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,
19 но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Иисуса, Который умер, но о Котором Павел заявлял, что Он жив.
20 Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.
21 Павел же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей, пока не отошлю его к кесарю.
22 Агриппа сказал Фесту: - Я бы сам хотел послушать этого человека. - Завтра же услышишь, - ответил Фест.
23 На следующий день Агриппа и Вереника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павла.
24 Фест сказал: - Царь Агриппа и все присутствующие! Вы видите перед собой человека, на которого все множество иудеев жаловалось мне и в Иерусалиме, и здесь, в Кесарии, крича, что он не должен больше жить.
25 Я же не нахожу в нем никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал суда императора, я решил отправить его в Рим.
26 Но у меня нет ничего определенного написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
27 Я думаю, что неразумно посылать заключенного, не указав, в чем он обвиняется.
Глава 26
{Защитная речь Павла}
1 - Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, - объявил Агриппа. Павел поднял руку и начал свою защитную речь:
2 - Царь Агриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений иудеев,
3 тем более что ты хорошо знаком с обычаями и спорными вопросами иудеев. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня.
4 Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности.
5 Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как фарисей, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии.
6 Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам.
7 Исполнения этого обещания надеются достичь двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Богу. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют.
8 Почему вы считаете невероятным то, что Бог воскрешает мертвых?
9 Я тоже считал, что должен всячески противодействовать Имени Иисуса из Назарета.
10 Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в темницы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
11 Я часто наказывал их в синагогах, чтобы заставить их богохульствовать. Я был так разъярен на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.