Читать интересную книгу Сердце Рима - Макс Ридли Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75

Лорин видела, как хищно заострились усы воинов, и с досадой подумала, что ее примут за сбежавшую рабыню и в лучшем случае бросят в темницу, а в худшем – сперва отстегают плетьми.

– Все в порядке, – послышался жесткий голос за ее спиной, – можете идти.

– Как скажете, Сафар-эфенди, – странным тоном, сочетая уважение и насмешку, ответил предводитель отряда, и янычары, мгновенно позабыв об отвлекшей их мелочи, величественно двинулись дальше.

Эфенди – не самое высокое звание, чтобы его слова были приняты как приказ. Но имя… Лорин не верила в совпадения. Они случаются в жизни куда реже, чем думают многие люди, настолько редко, что их следует считать исключением из правил четких последовательностей.

Сильные руки, до боли сжимающие ее плечи, оттащили женщину к стене дома и развернули. Теперь они оказались лицом к лицу.

Он возмужал. Доведись им встретиться в толпе – Лорин не признала бы. Досадуя на себя за это, она утешалась лишь тем, какое удивление было в его глазах.

– Ты?! Здесь! – не то прорычал, не то прошептал он, срывая платок с ее головы. Огненно-рыжие волосы пламенем пролились на плечи.

Как не узнать ту, что убила его родного брата? Из милосердия, но иногда нюансы стираются из памяти. Впрочем, он спас ее, а это не похоже на действия мстителя. Хотя откуда ей знать о понятиях чести у ассасинов?!

– Решила поблагодарить тебя лично, – улыбка Лорин была жарче осеннего солнца.

– Ради этого рыскала по всему Константинополю? – прищурился он, усмешкой демонстрируя недоверие.

– В Англии меня бы сочли любезной. Прости, я не так хорошо знаю ваши нравы…

Он обернулся, и под его взглядом застывшие, было, зеваки тут же поспешили по своим делам. Нагнувшись к ней, Сафар прошептал:

– Я знаю, за кем ты шла. Скажи: зачем?

Лорин посмотрела ему в глаза. Он смышленый, сам поймет, что есть вопросы, на которые нелепо ждать ответы. Ее молчание будто удовлетворило любопытство ассасина, и он кивнул, точно услышал исчерпывающее объяснение.

– Если ты здесь, значит, в Лондоне тебе грозила смерть. Означает ли это, что ты не служишь прежним хозяевам?

– Возможно…

– Тогда идем.

Сказав это, он потащил ее, все так же сжимая руку, и Лорин не оставалось ничего другого, как послушно следовать за ассасином.

Близь базара воздух пропах сушеными и свежими фруктами. Слышался звон сыплющихся монет, крики ишаков, голоса торговцев, возгласы покупателей. Две цыганки танцевали в углу, отбивая ритм хлопками по бубну. Их пыльные босые ноги месили кашу из акче[12] и песка.

Сафар в широкой белой рубашке, заправленной в штаны, привлекал внимание окружающих. Без традиционной одежды, с тонкими чертами лица, выбритый и с коротко остриженными волосами он больше походил на испанца, чем на турка. Что уж говорить, как прожигали взглядами его спутницу, чьи волосы огненными крыльями летели за спиной.

С большим усилием, увязая, как в меду, они пробивались сквозь толпу вперед. Рука Сафара крепко удерживала Лорин. Глядя на его побледневшие пальцы, женщина подумала: «Лисица способна отгрызть собственную лапу, попавшую в капкан. Всё ради свободы. Но долго ли протянет трехногая лисица?» Воля ради воли – кому это нужно?

Собор Святой Софии, построенный еще в Византийскую эпоху, некогда был православным, и находился возле императорского дворца. Великолепная постройка поражала своей монументальной мощью. Даже Лорин, чьи христианские убеждения едва ли можно было назвать прочными, испытала некий трепет, входя в тень, что отбрасывали стены святилища. Окружающие основное здание минареты, словно пики, устремились в небеса.

Обогнув собор, они приблизились ко входу, но вместо того, чтобы пройти в двери, в которые направлялись правоверные для совершения намаза, Сафар потащил свою пленницу к небольшой постройке, которая служила византийцам баптистерием – то есть помещением для обряда крещения. Нынче же здесь был захоронен Мустафа I. Мрачное торжество смерти на прахе христианского обряда для живых. Но ассасин пришел не затем, чтобы почтить память усопшего. Отодвинув скромную в своем изыске фреску, он потянул рычаг. Послышался шорох и скрежет. На стене, противоположной от входа, выступила вперед каменная кладка, отодвинулась в сторону, открывая глухую тьму уходящего в никуда проема.

– Идем, – сказал Сафар, подталкивая вперед Лорин. Сам же он подхватил стоящую на пороге масляную лампу и поджег фитиль кресалом.

Вниз уходили неудобные ступени с округлыми стесанными краями. Судя по состоянию лестницы, тайный ход был построен еще византийцами.

– Ты ведешь меня в ад? – спросила Лорин, останавливаясь на нижней ступени, чтобы пропустить вперед своего спутница.

– Скорее, из него.

В отблеске огня его усмешка показалась зловещей.

Они шли по длинному коридору с низким потолком. Спертый воздух застревал в горле на вдохе. Под ногами скользили сырые камни. Спустившись еще по широким ступеням, сохранившимся куда лучше, они вдруг вышли на свет. Сперва Лорин даже прикрыла глаза: после темноты сияние сотен свечей было ослепительным. Оглядевшись же, она не сдержала восхищенного возгласа. Потолок устремился вверх, изогнулся куполом, широкие колонны поддерживали своды. Невообразимые тени ложились в дальние углы, переплетались в ажурные узоры.

Услышав свист, Лорин дернулась назад, и в тот же миг об камень, на котором стояла ее стопа, ударился наконечник стрелы с синим оперением.

– Азим! – крикнул Сафар, поднимая руку с раскрытой ладонью. – Где твои глаза?!

– При мне, брат, – из-за колонны показался невысокий мужчина в длинных одеждах. Яйцевидная голова с тяжелыми щеками покоилась на короткой шее. Прищурившись, он смотрел на Лорин, показавшуюся за спиной Сафара.

Судя по промелькнувшему в глазах страху, этот выстрел был случайностью. Либо неудавшийся страж спустил стрелу не нарочно, передержав лук в напряжении, либо занервничал от звука шагов. Оба варианта были для него губительны, потому он принялся нелепо защищаться:

– Я стрелял не в тебя, а в нее.

– В меня? – уточнила Лорин вежливо. Она видела этого труса насквозь. – Или в камень под моей ногой? Похоже, ты его убил.

Свирепо втянув воздух сквозь зубы, воин Азим снова поднял лук, но Сафар прикрикнул на него:

– Стрелять во всех без разбора? Ты воин или перепуганный пастух?

Обернувшись к Лорин, он процедил сквозь зубы:

– Иди за мной. Молча.

Они поднялись по трем ступеням к двери. Сафар дважды постучал по ней кулаком, подождал и добавил еще два удара. Тогда до них донесся скрежет дерева об дерево, и дверь открылась. Человек, прислонивший к стене засов, с удивлением смотрел на Лорин, словно впервые увидел перед собой женщину.

– Закрывай, – велел Сафар.

По короткому коридору они попали в круглое помещение, похожее на огромную трубу, по стенам которого вверх уходила винтовая лестница.

– Сафар– эфенди! – приветствовал вошедшего мужчина с ухоженной бородой и благородным носом, похожим на орлиный клюв. Судя по его выправке, человек тот был военным.

Лорин бросила взгляд на стол, поверхность которого была расписана в виде плана города. Судя по вонзенным в него ножам, здесь обсуждался план военной кампании.

– Оставишь ли ты нас, Джасим?

Хотя Сафар был вдвое моложе того, к кому обращался, мужчина учтиво поклонился ему и вышел. Двери здесь отсутствовали, и его удаляющиеся шаги еще долго звучали эхом в коридоре.

Дождавшись тишины, ассасин обошел стол и посмотрел на Лорин:

– Так все же: зачем ты пришла в Константинополь?

– Корабль, увезший меня из Англии, причалил в порту Авидос всего шесть дней назад. Я не собиралась оставаться здесь. Мне нужно в другое место, но без денег далеко не доберешься.

Лорин прошлась по кругу, не сводя с него глаз. О, как же честь слаба перед бесчестьем! Он спрашивает, ожидая ответа, а другой бы рассекал её кожу плетью, сжигал раскаленным железом, рвал бы ножом, точно когтями.

– Зачем ты помог мне? – этот вопрос терзал Лорин с тех самых пор, как она услышала, по чьему приказу ее спасли из Тауэра.

Кому, ну кому придет в голову заботиться о жизни чужого человека, от которого нет выгоды?!

Сафар увел взгляд в сторону, сплел руки на груди, думая над тем, что скажет.

– Я должен был знать. Знать, кто ты. Правду. В Лондоне живет человек, которому я могу довериться.

«Должник», – вспомнила Лорин слова того, кто ее вытащил из темницы. Но почему же ассасин упустил это слово?

– Я просил приглядывать за тобой.

– Следить?

Он поднял голову и посмотрел на нее с презрением и негодованием, словно она оскорбила его этим предположением. Но отрицать очевидное было бы бессмысленно и глупо.

– Ему так и не удалось узнать, кому ты служишь. Одно лишь повторялось из письма в письме: «она не из тамплиеров». И потому ты здесь.

– И всё? – изумилась она. – Теперь мы союзники?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сердце Рима - Макс Ридли Кроу.
Книги, аналогичгные Сердце Рима - Макс Ридли Кроу

Оставить комментарий