Читать интересную книгу Ночной дурман - Мишель Роуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72

— Почти тридцать шесть часов назад.

— Да.

— Почему ты решил завязать?

Он так долго не отвечал, что я стала себя чувствовать совсем не в своей тарелке.

— Это эксперимент. Никогда не думал, что приму в нем участие, особенно по собственному желанию. Но то, что ты сказала мне о сыворотке прошлым утром… это меня зацепило. Ну и вот. Так долго без уколов я еще не был.

— И?

— Теперь препарат полностью выведен из моего организма.

— Карсон в курсе?

— Нет. Но за последние сутки мы редко сталкивались, поэтому он пока не заметил ничего странного. Он был занят.

— А почему твои часы продолжают пищать каждые три часа?

— Как напоминание, что я должен принимать сыворотку. Напоминание о том, что я играю с огнем.

— И как себя чувствуешь? — осторожно поинтересовалась я.

— Я чувствую… я чувствую все.

— Не очень-то счастливым ты выглядишь.

— Да уж. — Он немного напрягся.

Меня пронзило беспокойство за него.

— Тебе больно?

Деклан резко посмотрел мне в глаза.

— Можно сказать и так.

— Я могу помочь?

Было очень страшно, но при этом появился некий азарт. Деклан слез с иглы из-за моих слов. Я попыталась вспомнить, что же из сказанного так повлияло, но та наша беседа была словно в тумане. Я тогда пришла в ярость, что ради эксперимента он позволил своему отцу кинуть меня к голодному вампиру, и наговорила много жестоких вещей, которые сейчас совсем не хотела повторять.

— Помочь? — сухо переспросил он. — Думаю, ты сделаешь только хуже. Я пытался тебя избегать. Быть рядом с тобой… болезненно для меня.

— Болезненно?

Он кивнул, не отводя взгляда.

— Наверное, так же, как тебе сейчас смотреть на мое безобразное лицо.

И тогда я вспомнила свои слова. Я назвала его уродливым ублюдком.

— Деклан… Я не имела в виду…

— У меня нет никаких иллюзий насчет того, каким я кажусь женщинам вроде тебя. И ты очень четко дала понять, что считаешь меня отвратительным. Никаких проблем, пока я держусь от тебя подальше. Но вчера, когда у тебя текла кровь… — Он сглотнул. — Вот тогда задачка была не из легких. А сегодня вечером… Я лишний раз убеждаюсь, что мне надо держаться на расстоянии, особенно теперь, когда я больше не могу тебя защищать.

— Защищать? От вампиров? Ной говорил, что они совсем рядом с городом.

— Нет, не от вампиров. — Деклан подошел ближе и снова крепко обхватил мое запястье. — От себя самого.

Я попыталась вырваться, но он только взял в плен мою вторую руку.

— Я тебя не боюсь, — сказала я недрогнувшим голосом.

— А должна бы.

— Ты не похож на своего отца.

— Хотел бы, чтобы это было правдой, но не уверен. Сыворотка притупляла мои желания, помогала контролировать поведение и мысли. Сейчас… Джил, меня ничего не сдерживает. Находиться рядом с тобой опасно для нас обоих.

— Моя кровь — чистая отрава для вампиров, — смогла выдавить я. Сердце билось все отчаяннее, паника нарастала. — Ты наполовину вампир. Если укусишь, это тебя убьет.

— Нет, Джил. — Он притянул меня ближе, черты его лица обострились. — Мне нужна совсем не твоя кровь.

Его губы обрушились на мои, и Деклан отпустил запястья, чтобы зарыться пальцами мне в волосы. Другой рукой он обхватил мою попу и рывком притянул меня к своему телу, достаточно крепко, чтобы я почувствовала, как его возбужденный член вжался мне в живот.

Вот от этого сыворотка и уберегала. От темной страсти, о которой Деклан предупреждал по дороге в Силвер Ридж. Он тогда еле удержался, чтобы не сорвать с меня одежду и не войти в меня как можно глубже.

Может, этот поцелуй был грубым и жестким, но я ответила на него довольно быстро, чувствуя, как во мне разгорается желание, впервые пробудившееся во время нашего маленького путешествия.

Я попыталась немного отодвинуться.

— Деклан… подожди…

— Видишь? — прорычал он. — Вот какой я. Совсем как мой отец.

— Нет…

Я не смогла закончить предложение, потому что он снова завладел моими губами. Я не собиралась его останавливать, я этого не хотела. Я собиралась сказать, что он совсем не похож на отца. Его мать была жертвой, а я — нет.

Я тоже желала Деклана. Сильно. Но сейчас говорить ему об этом было бесполезно, у него снесло крышу. Такой вывод следовал из того, как грубо он срывал с меня одежду, пытаясь добраться до обнаженной кожи. Если я не ошибалась насчет того, насколько искушен Деклан в сексе, это означало, что опыта у него никакого, спасибо сыворотке. Подтверждением стало и то, как неуклюже он меня раздевал.

Правда, стоило ему запустить руку в мои достаточно свободные спортивные штаны, как я потеряла способность мыслить так трезво. Думаю, я даже тихонько всхлипнула, когда его пальцы скользнули по моему лону. Судя по всему, Деклан принял этот звук за протест.

— Ну что, убедилась наконец? — хрипло прошептал он, продолжая бесстыдно меня гладить, а я вцепилась крепче в его руки. — Я становлюсь монстром без этой сыворотки.

Если бы я могла говорить, то сказала бы, что он ошибается. Что я безумно его хочу. Что его ласки лишают меня дара речи, и из-за них я готова согласиться на все, чего бы ни пожелал Деклан.

К тому же тот факт, что я отвечаю на поцелуй, мог бы навести его на некоторые мысли.

Но говорить я не могла, а даже если б и была в состоянии, мне не дали бы этого сделать. Разрывая тишину комнаты, завыла сирена. Рука Деклана застыла у меня между ног, а сам он посмотрел мне в глаза. Казалось, кто-то окатил дампира холодной водой, таким осмысленным внезапно стал его взгляд.

— Чтоб меня… — пробормотал он. — Джил…

Ну… да. Так все и было задумано. К сожалению, он, судя по всему, решил остановиться. Деклан отодвинулся.

— Прости, — продолжил он, глядя в сторону.

— Что такое? — чуть задыхаясь, спросила я, говоря о сирене.

Чувство вины в его взгляде было искренним и душераздирающим.

— Что-то случилось. Мне надо идти.

Я поправила одежду. Деклан все же ничего с меня не снял, так что я просто одернула футболку на животе и подтянула штаны. Тело еще секунду назад было словно в огне, а теперь начало потихоньку остывать. Во мне зародилась новая боль, пустота, которую отчаянно хотелось заполнить.

Сквозь вой сирены пробился еще один звук. Звонок. Деклан достал из кармана джинсов мобильный телефон и приложил его к уху.

— Что? — Голос чуть дрогнул. Спустя миг Деклан весь подобрался. — Только что? — Короткая пауза. — Я иду прямо туда. — Он отключил и убрал телефон. Потом, не глядя на меня, сказал: — Дампир вырвался на свободу и убил двух охранников. Пойдешь со мной, отведу тебя в безопасное место.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночной дурман - Мишель Роуэн.
Книги, аналогичгные Ночной дурман - Мишель Роуэн

Оставить комментарий