Читать интересную книгу Загадочная подсказка - Гилберт Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57

– В деле явно замешан не один человек, – подытожила я, обдумывая такой поворот событий. – Или, по крайней мере, кто-то знает убийцу и готов его защищать.

– Верно. – Кэм бросил ручку на стол. – И тогда возникает вопрос, может ли оказаться, что наша теория относительно семьи Аллен верна?

Я чуть было не возразила, что это была не «наша теория», но решила промолчать на этот счет.

– Если бы Стэн, Джемма или Рена убили Эшли, логично, что остальные помогли бы скрыть преступление. – Я выпрямилась в кресле. – Наиболее вероятным подозреваемым я считаю Рену. По всей видимости, она испытывала враждебность к сестре. И если бы она убила Эшли, неважно, намеренно или случайно в результате ссоры, уверена, Стэн и Джемма согласились бы помочь ей избежать наказания.

Кэм заправил несколько темно-рыжих выбившихся прядей за ухо.

– Даже несмотря на то, что жертва была их второй дочерью?

– Ну, в том-то и дело. Они уже лишились одного ребенка. Поэтому, возможно, не захотели терять второго, даже если для этого понадобилось обмануть правосудие. – Я пожала плечами. – Знаю, звучит нелогично, но считаю, родитель поступил бы именно так.

– Вы бы пошли на сокрытие убийства ради дочери? – спросил Кэм, его густые брови сошлись на переносице.

– Честно говоря, не знаю. Не исключено. – Я криво усмехнулась. – Никогда не стоит недооценивать родителей, которые хотят защитить своего ребенка.

– Думаете? – Судя по выражению лица Кэма, его отец не был способен на подобные жертвы. – Ну да ладно, я в любом случае собираюсь продолжить поиски информации об Алленах. Вероятно, некоторые мои знакомые смогут дать мне более полное представление об их семье.

– Так понимаю, Эшли мало рассказывала о близких.

– Определенно да. – Слабая улыбка тронула губы Кэма. – Однажды я пригласил их сюда на ужин. Вечер прошел не очень гладко.

– Я сделала такой же вывод из слов Лорен. – Наклонившись вперед, я положила ладони на колени. – Но если на минутку забыть про Алленов, есть и другие люди, которых стоит добавить в список подозреваемых. – И с энтузиазмом принялась подробно описывать встречу с Реной, Тристаном и Кайлом, включая информацию, которой поделился Клэй Эббот о том, что Эшли нарушила обещание, данное Брендану. – Она поступила с ним точно так же, как с Матео и Тристаном, – заметила я. – Похоже, такие поступки вошли у нее в привычку, из-за которой, к сожалению, ее и могли убить.

– Да, у нас нет недостатка в людях с мотивом, – согласился Кэм. – И у большинства из них была возможность, поскольку все они присутствовали на торжестве или, по крайней мере, в доме, пока шла вечеринка. – Кэм откинулся на спинку кресла, уставившись в высокий потолок. – Что там Рена говорила о женском клубе Эшли?

Сбитая с толку такой сменой темы, я откинулась на спинку кресла и вцепилась в подлокотники.

– Она утверждала, что Эшли довольно плотно занималась одним из них. Кажется, «Чи Омега Дельта». Если верить словам Рены, она даже была президентом филиала. Почему вы спрашиваете? Вряд ли этот клуб имеет отношение к убийству.

– О, это не так уж важно. – Кэм все еще смотрел в потолок. – Просто это одна из тем прошлого Эшли, которую она поднимала, когда мы встречались, вот и все.

– Она рассказывала о таком? – Я пожала плечами, когда Кэм посмотрел на меня. – Извините, у меня сложилось впечатление, что вы с Эшли не особо делились личным, например информацией о семье, прошлом или чем-то в этом роде.

– Она действительно хотела жить настоящим, – согласился Кэм, его взгляд стал отстраненным. Он развернул кресло и придвинул его к столу. Наклонившись вперед, поставил локти на стол и положил лоб на ладони. – Большое спасибо за все, что рассказали, Джейн. Крайне полезные сведения.

Я рассматривала его профиль, подмечая россыпь веснушек на высоких скулах. Судя по всему, он обдумывал какую-то информацию, которая его взволновала. Что-то из сказанного мною утром помогло поставить кусочек головоломки на место. Но, похоже, он не собирался делиться своими мыслями, даже несмотря на то, что я действовала в его интересах.

Я встала и стряхнула ворсинку со светло-голубого шерстяного свитера.

– Тогда я, пожалуй, пойду. Уточню лишь вот еще что: вы проверяли, говорил ли Матео правду о том рецепте, который якобы искал? Я имею в виду в день, когда Наоми заявила, что кто-то пытался столкнуть ее с лестницы? Ведь он пошел наверх под предлогом найти книгу с рецептами на полке в старой студии вашей матери.

– Нет, не проверял. – Кэм поднял голову и взглянул на меня. – Не могли бы вы сами проверить? Студия находится прямо над нами, на втором этаже. Можете воспользоваться черной лестницей за кабинетом. Один пролет вверх и первая дверь справа.

– Она не заперта?

– Нет. Подождите. – Кэм выудил из кармана хлопчатобумажных брюк связку ключей и бросил их мне. – Ключ с синей точкой. Просто занесите связку, когда закончите.

Я так крепко сжала ключи, что один из них впился мне в ладонь.

– Увидимся позже. – Я направилась прочь из кабинета.

«Швыряет мне ключи, будто я его служанка, – подумала я, лицо раскраснелось от гнева. – Если он так же высокомерно вел себя с Алленами, неудивительно, что ужин не удался». Бормоча себе под нос, я вышла из комнаты, даже не переживая о том, с каким грохотом за мной захлопнулась дверь.

Глава 32

Продолжая бормотать и держа в руке связку ключей Кэма, я поднялась по черной лестнице. Дойдя до площадки наверху, остановилась и принялась искать синюю точку, которая предположительно была нарисована на одном из ключей. Найдя его, отперла дверь и положила ключи в карман, а потом вошла в студию.

Как и в кабинете Кэма, некоторые из характерных для особняка окон со средником были заменены, но тут уже на обычные стекла, которые теперь занимали большую часть торцевой стены. Проникающий внутрь свет подсвечивал танцующие в воздухе пылинки.

Комната оказалась идеальной мастерской, оснащенной напольным деревянным мольбертом и керамической раковиной для мойки кистей и других инструментов. Одну стену занимали встроенные полки, предназначенные для хранения художественных принадлежностей, а также вертикальные стеллажи для холстов. У противоположной стены, под окном поменьше, располагался низкий книжный шкаф.

Когда я подошла к нему, у меня возникло странное ощущение, будто художник, оставивший покрытую красками палитру и стеклянную банку с кистями на маленьком столике рядом с мольбертом, может в любой момент вернуться.

«Я будто оказалась в другом времени, – подумала я. – В последнем дне, когда Патриция Клю творила здесь».

Несмотря на пылинки, в комнате явно недавно убирали. Как и на чердаке, в студии ощущались лимонный аромат полировки и едкий привкус средства для мытья окон на основе уксуса. Я подозревала, что на протяжении многих лет за этой комнатой бережно и с любовью ухаживали и хранили память о ее обитательнице.

Подойдя к книжному шкафу, я встала на колени и принялась высматривать что-то похожее на кулинарную книгу. Если Матео не соврал о том, что искал ее, здесь должна была быть, по крайней мере, одна.

Но разве Матео вообще мог попасть в эту комнату? «Интересно, – подумала я, когда связка ключей в моем кармане впилась мне в бедро сквозь тонкую ткань. – Или это один из кусочков головоломки, которую Кэм уже сложил без моего ведома?»

Нахмурившись, я отодвигала толстые иллюстрированные книги по искусству и более тонкие, потрепанные книги по художественному мастерству в сторону, ища нужную мне. Я была убеждена, что у Кэма были идеи по поводу убийства, которыми он не делился со мной, несмотря на значительные усилия, которые я приложила, чтобы собрать для него сведения.

А еще я подвергала себя опасности. Что, несмотря на некоторое беспокойство, которое он проявил в своем вчерашнем сообщении, судя по всему, все же не произвело на него особого впечатления.

Я просмотрела весь книжный шкаф, но не обнаружила ни одной кулинарной книги, что заставило меня усомниться в правдивости отговорки Матео о том, будто он уже был наверху в тот день, когда Наоми чуть не упала. К тому же я не помнила, чтобы он что-то держал в руках.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадочная подсказка - Гилберт Виктория.

Оставить комментарий