Читать интересную книгу Золотой Разброс 2. Путь к себе - Всеволод Буйтуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53

Старик, предводитель отряда Красных кафтанов, вынул из-за пояса отточенный топор, с поклоном передал его Фирузу. Встав на колени, склонил голову и завернул редкие седые волосы, освобождая шею:

— Секи голову, господин. Я тот злодей.

Пальцы Фируза крепче сжали топорище:

— Дай ответ, подлый человек, как мог ты стрелять в безоружную женщину?

— Я барыне, то есть госпоже Лилии, уже говорил: целил я в тебя. Чести это мне не делает. Ты тоже был безоружен. Дурная лихость взыграла: хотел первым положить супротивника.

— Что ж, разве ты так плохо стреляешь?

— Из лука, отменно. — Надо было ружье брать: старинные ружья точностью боя не отличались. Тогда бы промахнулся по обоим.

— Ты не промахнулся!

— Так я и говорю: руби мою подлую голову!

Топор в руках Фируза начал медленно подниматься вверх. Старик, подставив шею под удар, спокойно ждал своей участи.

Роза в ужасе обняла брата и спрятала своё побледневшее лицо за его широкой грудью.

— Повелитель! Каждый осуждённый, по обычаю, имеет право на защиту. Если он сам не может или не желает себя защищать, за него это может сделать любой, кто знает обстоятельства дела! — Голос Лилии был твёрд и даже грозен. Не боялась она своего супруга.

— Жена моя! Ты хочешь стать защитницей своего убийцы? — удивился Фируз! — Помни, и с тебя спрос будет. Кто твоим адвокатом будет?

— Сейчас ты немощного старика казнить собрался. О нём и поговорим. В чём его вина, спрашиваю я и отвечаю: в попытке убить тебя как врага. Ты всё равно через минуту уже бы вооружился и вступил в бой.

В чём его оправдание, спрашиваю я и отвечаю: в нашей любви. Я хотела заслонить тебя своим телом, но злосчастная коряга под ногами не дала мне такой возможности. Любящее сердце и глаза, в которых навеки запечатлелся твой образ, помогли: глянув врагу в глаза, смогла стрелу его вместо твоего сердца направить в своё.

— То-то я все года твои глаза, госпожа, видел, и в монастыре тебя сразу признал. Лицо-то не запомнил. Одни глаза сквозь тетиву и видел, когда целился. — Негромко сказал Ерофей.

— Значит, намерения в убийстве твоём, Повелитель, не было. А в меня он случайно попал: я и сама не знала, что такое возможно — любовью от стрелы или пули заградить. Следовательно, старик ни в чём не виноват. Подумай, прежде чем невиновного казнить!

— Хороший адвокат у тебя, старик. А долго ли в Чумске живёшь. И как разбойную дружину свою вновь обрёл? Ответь перед смертью.

— Как завоевали мы Белую Гору, да казны вашей не нашли, отправили меня с отрядом Удинский Острог ставить. Там и служил, пока возраст не вышел. Выпросился доживать свой век в Чумск. Тянул меня сюда мой грех. В монастырь пошёл, постриг принять хотел. Игумен отказал: смирения должного не увидел. Наверное, из-за долгой воинской жизни моей с кровью да убийством связанной. Молиться ходить разрешил, а даже в послушники не принял. Живу, живу, а смерти Господь не посылает. Прибился вот в этот богатый дом служить. Им охранная дружина нужна была. Собрал своих: их легко опознать можно, коли сам всю жизнь в красном кафтане проходил. У них тоже судьба незавидная: разбросало, раскидало, душу покалечило им такое существование.

— Это судьба всех завоевателей: Про Разброс не скажу, а души своей наёмник, за деньги чужие племена зорящий, сохранить не может!

— Мы в доме вот этом наёмники были, покуда барыню защищать не взялись, господин, а ранее мы на государевой службе состояли, присягу давали. Земли новые Державе добыть отправлены были! Руби голову!

— А кафтаны где вновь обрели?

— Новые господа пошили. Была у них для чего-то надобность, чтобы потешный бой мы разыграли на Белой Горе в каком-то новом времени, где, считай, один Прохор раньше бывал. Обрядили половину дружины в красное, половину — в белое. И переместили.

— Фируз! Оправдай старика: не его бы помощь, сидела бы я сейчас с сестрицами в подземелье под этим домом!

— Принц, я бы советовал Вам подождать со скорой казнью. Поверьте старому отшельнику, — произнес тихо отец Евлампий.

Фируз опустил топор. Вздох облегчения прокатился по гостиной.

— Рано радоваться. Оставайся на месте, старик. Ты ещё не помилован! Убийцу жены моей я нашёл. Теперь желаю знать: жив ли ещё хоть один любодей, мою жену позору предававший? Хотел бы я посмотреть, что за нелюди могли мать моих детей шлюхой сделать!

— Мама! — В голосе Розы был и ужас, и недоверие. Как-то по-новому глядела она на мать, когда отец прилюдно обвинил её в занятиях ремеслом проститутки.

— Да, дочь моя, была я после смерти отца твоего и моего чудесного оживления в золотой усыпальнице полковой шлюхой. Вы двойней родились. А среди чужеземцев я в другом качестве и не нужна была. Тем вас и выкормила.

— Отец! — голос Розы прерывался рыданиями, — и ты будешь маму винить, за то, что она ради нас с Гильфаном такую муку приняла!

— Мне ведомо было её ремесло. Такова была плата за Оживление. Хозяйка Судеб любит иногда пошутить, только не понятны её шутки людям. Со мной она тоже пошутила: вместо того, чтобы стать Бабаем, обезуметь, состариться и умереть, я получил долгий срок жизни, где вынужден был наблюдать безобразную жизнь моей возлюбленной, а спасительного безумия Хозяйка не давала. Это было уже совсем не по обычаю. Год за годом я видел Лилию. Однако не могу при дочери и сыне чернить мать: и так лишнего сказал. Знайте, дети, я мою супругу и вашу мать Лилию, в той жизни не виню! Так есть здесь моей жены сквернитель?

— Есть! Парень, что помогал им осуществить Переход в резиденцию Братства твёрдым шагом подошёл к Фирузу! — Руби мне голову без суда: сам признаюсь: был с твоей женой за мзду малую, медными монетками уплаченную!

— Ну, тебе-то, мерзавец, я непременно голову отсеку. Без всякой защиты!

— Тогда и мне секи, супруг возлюбленный. Признаюсь, что сама Прохора заманила в свои блудные сети. А его помилуй, он не виноват! Малолетним был, я его совратила! — Лилия присоединилась к подсудимым.

— Неужто, по своему хотению и любви с ним прелюбодействовала?

— Не было никакой любви, но совратила, сознательно!

— Ну и сволочь ты, госпожа! — женский голос, произнёсший эти слова, был полон боли и страдания. — Конечно, как тебя сейчас узнать: барыней стала из потаскухи. А мы за тебя здесь жизнь готовы были отдать, змея подколодная! Жена я законная Прохора, а она чуть было совсем парня не сгубила!

Фируз и прибывшие с ним с удивлением обнаружили, что в числе дружины старика Ерофея имеется женщина, статью и силой мало отличающаяся от прочего люда в кафтанах. А вот красоту женскую при этом имела: и статью, и фигурой вышла, и лицом приятна была. Просто дали Духи женщине изрядный рост и силу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотой Разброс 2. Путь к себе - Всеволод Буйтуров.
Книги, аналогичгные Золотой Разброс 2. Путь к себе - Всеволод Буйтуров

Оставить комментарий