Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, Гаш не был хорошим командиром.
Огромный клингон напряженно посмотрел на Карела, и тот увидел горящую в глазах Гаша ненависть. Ненависть и что-то еще – Гаш не собирался победить Карела, он намеревался его убить.
Затем Гаш сделал кое-что, удивившее Карела. Он улыбнулся.
Не успела улыбка исчезнуть с его лица, как Гаш начал атаку, выбросив не кулак или ногу в сторону Карела, а сразу все тело.
Карел знал много приемов, которые бы позволили бы ему сохранить баланс и увернуться от такой атаки, используя инерцию нападавшего против него. Отставив одну ногу назад, Карел обхватил себя и приготовился повернуться, когда Гаш его ударит.
Движение помогло бы, если бы не консоль сзади, помешавшая ему поставить ногу в нужную позицию.
Поэтому вместо исполнения простого броска Карел лишь повернулся сам. Когда Гаш нанес удар, он ударил по боку Карела, придавив его бедро к консоли и заставив откинуться назад.
Карел задохнулся, а через мгновение оказался придавленным к консоли; огромная рука Гаша сомкнулась вокруг его горла.
Карел пытался вздохнуть, но не мог. Гаш сильнее сжал горло, и клингон понял, что ему осталось жить очень недолго.
Проклиная себя за то, что позволил такому неуклюжему врагу оказаться лучше себя, Карел подумал о своем отце, который жил и умер с честью, и ударил Гаша. Он бил назад и смог попасть только по нижней часть тела.
Затем Гаш наклонился и, коснувшись лицом лица Карела, прошептал ему в ухо.
– Твоя смерть будет жалкой, землянин, – сказал он, сжимая сильнее.
Когда сознание уже начало затуманиваться, кровь Карела завопила об ошибке Гаша. То, что Карел сделал дальше, он сделал не раздумывая.
Зная, что ему не удастся нанести Гашу правильный удар, он просто вытянул большой палец и ткнул им прямо в торжествующее лицо клингона.
Удар не был сильным, но нашел свою цель идеально, и через долю секунды Гаш отпустил Карела.
Первым действием Карела было сделать большой глоток воздуха, потом еще глоток.
И еще.
Когда тьма рассеялась, Карел услышал вопли Гаша. Встав в позицию и повернувшись, Карел увидел Гаша, лежащего на полу, руки закрывали правую половину лица.
Карел посмотрел вниз и увидел остатки глаза Гаша на своем пальце. Встав на колени, он вытер палец об униформу Гаша, затем поднялся и посмотрел на лица других клингонов в комнате, ожидая, не бросит ли кто из них ему новый вызов.
Никто не бросил.
Клак подошел к нему и сказал. – Хорошо сделано, старший офицер по вооружениям Карел!
К этому времени Гаш успокоился и старался подняться на ноги.
Потом Клак повернулся к Гашу. – Прежде чем ты обработаешь свою рану, убери свои вещи из новой квартиры старшего офицера по вооружениям Карела и перенеси их в твою новую квартиру, где живут новобранцы, – сказал Клак, когда офицер встал перед ним, прикрывая остатки глаза одной рукой.
Когда клингон вышел из комнаты вооружений, Клак сказал. – Ты оказал ему услугу. Он был ужасным офицером. Но он хороший боец и будет полезен в рядах десантников.
Когда второй офицер вышел, Карел увидел, что младшие офицеры по вооружениям все еще удивленно смотрят на него.
– Возвращайтесь на свои посты! – крикнул он.
Когда они заняли свои позиции, Карел подумал было отменить вторую смену, которую Гаш дал им в наказание. Это было глупо и нечестно, но потом Карел решил все оставить как есть.
Насколько знал Карел, это было необычным – перебраться со своего поста за консолью охладителя сразу в старшие офицеры, минуя позицию за одной из оружейных консолей.
Он не мог позволить, чтобы клингоны, которые находились теперь под его командованием, сочли его слабым.
– Давайте двигаться, – раздался крик Фулера.
Но сначала Келлу пришлось помочь мужчине-человеку подняться на ноги. – Я этого не понимаю… как они могли, – бормотал мужчина.
– Нам пора идти, мы должны переправить вас в безопасное место! – крикнул Келл. Женщина, которая, как клингон предположил, была его женой, помогла ему подняться.
– Мы должны спешить, – сказала она.
Мужчина был в шоке.
У всех людей лица казались потерянными, даже более потерянными, чем когда Келл впервые увидел их под развалинами здания. Но он понимал их. Их вера только что разбилась вдребезги.
Это был горький урок.
Однако они не слегли от отчаяния и не умерли, как он ожидал. Они пошли дальше вверх по склону со значительной скоростью.
Поход на гору занял всего несколько минут, и вскоре они присоединились к большой группе, которая успела перебраться за вершину горы.
Доктор Дэвис встретил их. На его лице читался вопрос. Фулер только покачал головой.
Затем Фулер обратился к собравшейся толпе поселенцев и персонала службы безопасности.
– Лара Бойд и ее группа были убиты орионцами, – объявил он.
Раздались пораженные крики гражданских. Келл видел, что они были напуганы. Ему было интересно, смогут ли они продолжать или сдадутся сейчас.
Они потеряли своего лидера. Они едва не погибли сами. И нападавшие еще могли победить, независимо от их действий.
Глядя на поселенцев, он осознал, что они смотрели на Фулера с ожиданием в глазах. В данный момент они решили считать его своим лидером.
Все зависело от его следующего шага.
– Лара Бойд жила и умерла во имя своей веры. Она жила и умерла ради мира. И перед смертью она дала нам ценную информацию, которую мы можем использовать для своей защиты, – сказал Фулер.
Хотя Келл слышал информацию, которую Бойд передала им, он сомневался, что она окажется очень полезной. Команда Звездного Флота была меньше по численности и хуже вооружена, кроме того, ей приходилось защищать большое количество гражданского населения. Однако ложь, казалось, дала надежду поселенцам.
– Гражданские меня часто спрашивают, учит ли нас Звездный Флот умирать ради наших убеждений, – продолжал Фулер. – Ответ – нет. Нас не учат умирать. Нас готовят к исполнению нашей работы. Иногда эта работа рискованная, но мы принимаем риск. Иногда нам приходится иметь дело со смертью, но мы никогда ее не ищем. Тех из вас, кто находится под моим командованием, и тех, кого мы призваны защищать, я не прошу умирать при исполнении своих обязанностей или во имя вашей веры. Я прошу вас жить ради них. Принципы, на которых основаны Звездный Флот и это поселение, требуют именно этого.
Некоторое время все молчаливо смотрели на Фулера. Затем Келл увидел среди них какие-то изменения, он буквально наблюдал, как они происходят. Несколько секунд назад у них были побитые взгляды выживших, которые почти потеряли желание продолжать жить. Сейчас они выпрямились, а в их глазах была надежда.
– Что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил доктор Дэвис.
– Я хочу, чтобы вы все спустились по этому склону и ждали нас у входа в пещеру. Держитесь вместе и оставайтесь со своими группами. Шеф Брентли и двое наших людей проводят вас. Здесь у нас хорошая оборонительная позиция, но если нам придется отступить, вы должны по моему сигналу зайти в пещеру. Не берите с собой ничего, кроме портативных фонарей и воды. Кто знает пещеру?
Трое подростков вышли вперед. – Мы знаем, – сказал их лидер.
– Двое из вас останутся с основной группой и поведут ее к пещере, но мне нужен один, который останется с нами, на случай, если наши группы разделятся.
Их лидер немедленно вышел вперед. – Я останусь с вами, – сказал он. Келл вспомнил, что его имя было Стил – какая ирония для человека, подумал он. (прим. переводчика – steel – сталь)
Фулер быстро посовещался с тремя людьми; затем доктор и группа отбыли.
Фулер повернулся к своей команде, куда входили также три человека из группы шефа Брентли, не входившие в эскорт поселенцев.
– Долго еще? – обратился Фулер к Пэрриш.
– Они на границе зоны отдыха, – сказала она. – Несколько минут, сэр.
– Есть какое-нибудь тяжелое оборудование? – спросил он.
– Нет, сэр, – ответила она. – Только многочисленные признаки жизни и показания мощности, какую можно ожидать от ручного оружия… большого ручного оружия.
– Может быть, это будет честная битва, – предположил Бенитес.
– Не похоже на них, – возразила Пэрриш.
– Нет, но ни один из них не взорвется при попытке их захватить. Здесь происходит что-то еще, – сказал Фулер.
Келл заговорил. – Их командир упоминал своих нанимателей, с которыми лучше не шутить. Возможно, орионцы боятся потерпеть неудачу в глазах своих хозяев.
Фулер кивнул. – Возможно, а это может заставить их совершить ошибки.
Пэрриш проверила свой фазер. – И если это случится, им нужно будет беспокоиться не только о своих хозяевах.
– Помните, нам не обязательно победить их, чтобы выиграть, – сказал Фулер. – Если мы сможем продержаться здесь до подхода «Энтерпрайза», тогда все будут спасены. Если нам придется отступить, мы пойдем в пещеры. Их даже легче оборонять, чем этот незащищенный холм. Как только мы окажемся под землей, мы сможем продолжать отступать, чтобы протянуть время.
- Звездопроходцы - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Невеста. Последнее задание Энди - Виктория Серебрянская - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания